Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Нацуко, — окликнул он, когда она уже сделала несколько шагов прочь. Парень замялся, но все же договорил, — Не уходи.

Девушка замерла в нерешительности. Он первый раз за все это время назвал ее по имени. Да ещё и сам просил остаться. Она была зла от того, что дала слабину и рассказала ему всё. Но проигнорировать эту тихую просьбу не смогла. Обычно он говорил с лёгким пренебрежением, с ленцой, но сегодня он будто беспокоится о ней. Да и странные прикосновения ещё свежи в памяти. Нацуко повернулась и они встретились взглядами. Грозовое небо и спокойное море. Оба одинокие в своей трагедии, но близкие духовно…

— Значит, тебя не смущает моя профессия?

— Пока ты не пытаешься меня убить — не особо, — хитро улыбнулась Нацуко.

Комментарий к Я знала, кто ты

Как-то тяжело далась мне эта глава(

Но я постаралась больше раскрыть героев.

========== Кто кого защищает ==========

I’m no longer asleep

My heart is finally awake

Я больше не сплю

Мое сердце наконец очнулось

На следующий день в разгар обеденного перерыва, между складских построек в пром-зоне тихо пробирался мрачный юноша в черном пальто. Самый разыскиваемый преступник во всей Йокогаме, член Портовой мафии Рюноске Акутагава. Он первый раз был здесь при свете солнца и это немного сбивало его с толку. Десятки похожих зданий жались друг к другу и если не знаешь, что ищешь, можно бродить среди них целый день. Однако парень точно знал куда идти. Этим утром он поднял всю информацию на отчима своей «подруги» и теперь знал подноготную этого мужчины. Ничего особенного, как и говорила Нацуко, мелкий контрабандист. Но сегодня мафиози шел к этому человеку отнюдь не по рабочим вопросам.

Вот он наконец нашел нужный склад. В обеденное время здесь суетились всего несколько человек. Только завидев парня, они направили на него оружие. Которое, впрочем, было тут же выбито у них черными лентами. Местные бандиты застыли в оцепенении. Их предупреждали насчёт этого мафиози. Приказ был уносить ноги, едва завидев его. Но сейчас он сам пришел к ним и было не понятно, куда нужно бежать. Но он не нападал, обвел присутствующих презрительным взглядом и кивнул в сторону входа:

— Начальник на месте? — в ответ неуверенно закивали, — Помешаете — убью.

Не убирая Расёмон, Акутагава прошел внутрь. Никто не знает, что там происходило. Пару раз подчинённые вздрагивали от грохота, один раз слышали крики, но войти боялись. Визит длился не долго. Минут через десять парень вышел с абсолютно равнодушным выражением лица и отправился восвояси. Ещё через несколько минут из офиса босса послышались крики и шум. Выйдя из ступора, местные бросились на склад. Их начальник, растрёпанный, с алым следом на щеке, ругаясь, громил собственный кабинет. Зыркнув на своих людей, он схватил пиджак и направился к выходу:

— Меня сегодня не будет, — рявкнул он на последок.

*

Нацуко рано вернулась со школы и они с мамой как раз заканчивали обедать. Они пили чай с васаги, когда в квартиру влетел разъяренный отчим. Он кричал в прихожей, не стесняясь в выражениях, отчего мать с дочерью удивлённо переглядывались. Ещё слишком рано, он должен был вернуться только вечером. Наконец он добрался до гостиной и остановился в дверях.

— Что случилось, Ёичи? — ахнула женщина.

На нее не обратили внимания. Мужчина, побитый, в порванной рубашке не мигая смотрел на девушку.

— Ты уже дома, маленькая дрянь, — выплюнул он, — Отлично… Не расскажешь нам, когда это ты спуталась с мафиозным псом?

До этого ничего не понимающая, Нацуко сообразила, что к чему. Раз он в таком виде…

— Он приходил к тебе? — спросила она, а лицо озарила счастливая улыбка. Он решил заступиться за нее?

— Ты хоть понимаешь, чем нам это грозит?

— Кому «нам»?

— Да всем! Мне, ребятам, тебе, матери, в конце концов… Да, Сакура, знаешь с кем водится твоя дочь? — Ёичи перевел взгляд на жену.

Так, мама — это запрещённый прием. Сейчас начнутся причитания, вперемешку с руганью отчима, а может и побоями. Хотя, нечто во всей этой ситуации не вязалось в общую картину… В любой другой день отчим уже крушил бы все вокруг. И скорее всего начал бы с самой девушки. Но он все ещё мнется в дверях, ограничиваясь бранью и убийственными взглядами. Безумная догадка посетила Нацуко.

— Милая, ты ничего не хочешь мне сказать? — мама не смогла проигнорировать очевидную провокацию.

— Нет, — пожала плечами дочь, раздумывая, как бы проверить то, что пришло ей в голову.

— Это убийца! Его разыскивают все службы города. На счету этого пса трупов больше, чем у стихийных бедствий, — кричал мужчина брызгая слюной.

Раздался звон битого стекла. Мама уронила чашку и, прикрыв рот рукой, в ужасе смотрела на девушку.

— Он преувеличивает, — беспечно махнула рукой Нацуко, хотя и не была в этом уверена. Как ни в чем не бывало, она допила чай и принялась собирать осколки рядом с матерью. Кажется, у нее появилась идея…

Ёичи в шоке уставился на нее. Слова застряли в горле от такой наглости. Пренебрежение. Вот что слышалось в ее голосе. Словно он какой-то мальчишка, что застукал сестру с парнем и прибежал жаловаться маме. Он с силой саданул кулаком в дверь. Мать с дочерью зажмурились, но уже через секунду девушка продолжила уборку, а женщина бросилась к шкафу искать аптечку.

— Нацуко, этот парень действительно… Убийца? — дрожащим голосом спросила она.

— Тебе моих слов мало? — взревел отчим и кинулся к жене.

Девушка среагировала моментально. В одно мгновение она преградила ему дорогу. Каково же было ее удивление, когда вместо того, чтобы оттолкнуть ее, он вдруг отшатнулся назад. Оказавшись так близко, она разглядела странные отметины у него на шее.

— Я вижу, он познакомил тебя со своей способностью…

Мужчину передёрнуло. Он судорожно сглотнул и запахнул рубашку плотнее. Глаза расширились от ужаса. Губы девушки сложились в жестокую усмешку.

— Так ты знаешь и об этом… И все равно, — шептал отчим, не в силах закончить мысль.

— Ага, и все равно… — елейным тоном повторила Нацуко.

— Ты больше не будешь с ним видеться, — ещё неокрепшим голосом приказал Ёичи.

— Вот уж не думаю, — раздалось в ответ, — Да и странно это будет, не находишь: он приходит к тебе, а потом я ни с того, ни с сего прекращаю общаться с ним. Даже идиот поймет что к чему.

Решив, что инцидент исчерпан, девушка вернулась к столу и сложила оставшиеся осколки на поднос. Она понимала, что ходит по лезвию ножа, но что-то внутри нее желало проверить, насколько далеко отчим позволит ей зайти. Наверное, именно это имел ввиду Акутагава, когда говорил, что она сумасшедшая.

— Милая, но он же преступник… — вновь подала голос мама.

Нацуко тяжело вздохнула. Иногда ей казалось, что эта женщина непробиваемая. То, как она научилась закрывать глаза на деяния собственного мужа, уже порядком надоело.

— Да, преступник. Так же как и он, — девушка кивнула головой в сторону отчима, — Или ты думаешь, что он не убивал? О, я вижу, ты так и думала. Прости, если разрушу твой радужный мирок, но именно так криминальные авторитеты строят бизнес: на костях и крови. И если я молчу про трупы, ещё не значит, что я про них не знаю.

Последние слова были адресованы отчиму. Обескураженный, он переводил взгляд с жены на падчерицу. А мама застыла, видимо переваривая новую информацию.

Прождав несколько минут, Нацуко поняла, что говорить с ней никто не собирается. Она взяла поднос и понесла его на кухню. Уже там, у стола ее нагнал Ёичи. Она поставила поднос на стол и резко обернулась. Он подошёл очень близко. Не касался ее, нет. Но смрадное дыхание обжигало девушке скулу.

— Ты думаешь, что теперь неуязвима, да? Но знаешь, если продолжишь в том же духе, мама может пострадать из-за твоей беспечности.

Не долго думая, Нацуко протянула руку и схватила со стола осколок. В следующее мгновение она уже прижимала его к шее отчима. В глазах горел огонь, а слова вырывались с шипением:

6
{"b":"788075","o":1}