– Что-то не нравится мне окружающая тишина, – неожиданно прервал молчание Эйхар. Его магическое чутье было настороже и в уме волшебник уже перебирал возможные сценарии столкновения с противником.
– Волшебник ты бывалый, Эйхар. Если что произойдет, нас не смогут застать врасплох. Вспомни засаду в логове диких Медведолюдов?! Никто не ожидал, что все их действия ты с легкостью предугадаешь, – сказал Харедайн и с улыбкой вспомнил, как бок о бок распотрошил всех одичавших Медведолюдов, что угрожали близлежащим деревням за стенами Идира. Тот сезон был занесен в историю, как «Идирское бешенство». Многие звероподобные существа тогда переживали период одержимости, когда им трудно было контролировать свою звериную природу. Никто так и не понял, что вызвало данный процесс, но спустя два месяца все прекратилось.
Волшебник молча улыбнулся воину, но продолжал анализировать обстановку вокруг.
Путники продолжали продвигаться вглубь леса, обмениваясь парой слов между собой. Волшебник убедился в относительной безопасности, и решил поддержать возникший между ними разговор. Говорили друзья о разном: в один момент Харедайн начал обсуждать красоты Идирских лесов. Эйхар поддержал его мнение, после чего плавно сменил тему, упомянув о горах, на которые он смотрел продолжительное время, пока стоял у развилки в ожидании Харедайн. Здоровяк поведал Эйхару о своем безумном странствии несколько лет назад, когда путь его пролегал через одну из северных гор титанов. Во время путешествия через территорию древнего города, он слышал странные звуки, что доносились из глубин одной из гор. Звуки эти напоминали не то рычание монстра, не то вой разумного существа. Больше узнать о загадочном городе титанов от Харедайна Эйхару не удалось: во время одинокого путешествия воин не останавливался на ночлег в районе северных гор.
– …Странно, что Нэретор никогда не задумывался оградить город титанов от королевства, – сказал вдруг Эйхар.
– Да что там опасного?! Я не один, что свидетельствовал о всякой чертовщине в том районе, однако никакой угрозы из руин города не исходит. Быть может это обычные призраки, которых просто не стоит беспокоить. Ты и сам знаешь, призраки вполне способны жить среди нас, если их не тревожить понапрасну.
– Так и есть, но от руин исходит неведомая ни одному волшебнику энергия. Я считаю… – хотел продолжить Эйхар, но увидел в трехстах метрах силуэт древокожего. – …Кажется, мы почти прибыли.
– О чем ты? – Спросил воин. Он посмотрел вперед, и увидел древокожего.
Их встретил молодой представитель древокожих. Определить это было не сложно: с возрастом древокожие обрастают густой листвой, которая играет роль некой защиты. Густой слой листьев покрывает все тело древокожих, оставляя оголенными лишь голову и корни на ногах. Глава древокожих, с которым путники встретились на привале, лишь частично был покрыт листвой.
– Путники, ну наконец-то – радостно ответил древокожий, – Идем скорей, путь наш пролегает через лес, принц не будет долго ждать.
– Веди, – ответил ему Эйхар.
Древокожий кивнул ему, и тут же раздвинул густые кусты, чтобы путники могли пройти через них. К слову, дорога, уводящая на север, была с двух сторон окружена более густыми зарослями леса. Северная часть Идирского леса всегда считалась наиболее густой областью. Через кусты Эйхар и Харедайн увидели узкую тропинку, что вела вглубь леса. Древокожий дал пройти путникам через заросли кустов, произнес заклинание, после которого рядом с кустами выросло еще несколько таких же больших и пышных кустов.
– Меры предосторожности, – пояснил им юный древокожий.
Осторожно обойдя путников, он оказался впереди них. Молодой древокожий приказал гостям идти точно по тропинке и вслед за ним. Тропинка была довольно узкой, но отчетливой. Казалось, будто она была проделана уже давно ведь там, куда ступали копыта лошадей и ноги древокожего была голая земля.
– Любопытная тропа, однако. Давно ли она здесь проложена? – спросил юношу воин.
– Только сегодня. С помощью заклинания принц раздвинул растительный ковер, чтобы ни люди, ни древокожие не оставили никаких следов после себя.
– Удивительно. Никогда не думал, что ваш народ обладает такими заклинаниями.
– Это еще пустяки, вот наши друиды могут такое, что вам и не снилось, – с гордостью сказал юноша. Он шел вперед, не оборачиваясь. По его голосу можно было понять, что он гордится своей принадлежностью к расе древокожих.
– Нам бы вашу помощь в борьбе с Деадриммом, – вздохнув, сказал Харедайн.
– Все зависит от нашего принца и вашего короля. Я знаю, что ваш народ изгнал мой подальше в леса давным-давно.
– То было в далеком прошлом. Отныне Идиром правит новый король, по истине умный и мудрый! – сказал Харедайн.
– Надеюсь, вы говорите правду. Придет время, и ваш король получит приглашение от нашего принца. Если он явится к нам один, без армии, мы поймём, насколько серьезно его стремление к примирению с нами, – ответил юноша.
Пару раз на пути идущим попадались могучие деревья, которые тропинка осторожно огибала. С каждым разом путники углублялись в заросли леса, и с каждым разом лес становился все гуще и гуще, будто пытался что-то скрыть от посторонних глаз. Наконец дошло до того, что многочисленные высокие деревья и пышные кусты скрывали солнечный свет, от чего в лесу становилось все темнее и темнее. Благо, путь идущим начали освещать сверчки, и растущие по бокам тропинки разноцветные растения. Их Эйхар с Харедайном заметили, когда растительность вокруг стала настолько густой, что через нее еле-еле пробивались даже малейшие лучи света.
– Почти пришли, – сказал юноша, тем самым прервав долгое молчание. Около часа продвигались они по зарослям густого леса.
– Никогда не видел таких растений, – сказал Эйхар. – Это магия?
– Такие растения освещают наше царство под землей. Раньше мы радовались лучам солнца, а теперь вынуждены скрываться под землей.
– Однажды наступит день, и вы все выйдите на свет, не боясь умереть от длительного пребывания на поверхности, – сказал Эйхар.
– Мы все надеемся дожить до этих дней… О, мы пришли, – сказал юноша гостям. Перед ним стояла стена из мощных и ветвистых корней. Он прикоснулся к ней одной ладонью, и прошептал заклинание на языке своего народа, после чего все корни ушли под землю, образовав проход в виде арки.
– Лошадей придется оставить здесь, – добавил юноша.
– А вот этого я не могу вам обещать, – сказал возмущенно Харедайн.
– Внутрь с животными вам нельзя, – пояснил юноша.
– Харедайн, не волнуйся, все будет хорошо с твоим конем! – пообещал другу Эйхар. Он подошел к Рыжику, и погладил его гриву. После прикосновения лошадь словно засияла ярко-голубым свечением, которое вскоре исчезло.
– Лишь бы сработало, – пробормотал воин так, чтобы древокожие его не услышали.
– Оно не даст твоего коня в обиду, – заверил Эйхар.
Путники прошли через проход, и за ними вновь образовалась стена из корней. Они оказались в большом круглом зале, стены и крыша которого были покрыты ветвистыми корнями. Освещали пространство сияющие огненные камни сферической формы, расположенные среди корней. Они находились повсюду: на стенах, на полу и даже на потолке. Посреди зала в воздухе сиял белоснежный овал, рядом с ним стоял тот самый принц, с которым путники разговаривали накануне. По периметру зала стояли древокожие с посохами, и смотрели в сторону прибывших путников. Юноша остался стоять у входа, внимательно наблюдая за гостями.
– Прошу прощения, что наша встреча проходит в столь замкнутом пространстве. Наше время пребывания на поверхности на исходе, и только купол позволяет ненадолго задержаться, – пояснил принц. – Подойдите ближе. Не бойтесь, мы вам не враги – подозвал к себе гостей принц.
– Нам так и не довелось узнать ваше имя, принц… – ответил Эйхар.
– …Пелего́н, – ответил Эйхару принц.
– А я Эйхар, а друга моего зовут Харедайн. Теперь нам будет проще друг с другом общаться.