Литмир - Электронная Библиотека

Ранним утром Марко проснулся от того, что почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд. Открыв глаза, он увидел Зефира, который сидел рядом с Джо. Кот наблюдал за мальчиком все с привычным надменным взглядом. Рядом, в соседнем кресле, спала Нина, свернувшись калачиком. Её золотистый волосы светились от лучей утреннего солнца, бивших в открытое окно. Похоже все в доме ещё спали, даже радио, которое обыкновенно по утрам слушала Долли делая завтрак, молчало.

Будто почувствовав его пробуждение, Нина тут же открыла глаза и не издавая звуков, уже проверяла как там спящий Джо. Зефир в это время тихо ушёл восвояси, будто страж, получивший долгожданный отдых.

– Температуры нет, и сыпь прошла, – прошептала она, – я пойду, пожалуй, умоюсь и выпью чаю, а ты Марко?

– Я ещё посижу здесь, – зевая ответил он ей.

– Тогда если что, зови меня, – сказала, выходя из комнаты, девушка.

Марко, пробудившийся от сладкой дремоты, вспомнил вчерашние слова Агаты и решил получше рассмотреть портреты, висевшие в кабинете. Он не заметил, что Джо тоже проснулся и внимательно смотрит на него.

– Ты чего такой задумчивый? – спросил у него юноша.

Немного помолчав, мальчик все же решился задать ему вопрос:

– А какой она была? – спросил он, глядя на портрет Глицинии.

– Какой была мама Нины? Это не лёгкий вопрос, она была другой, отличалась от всех, – немного помолчав он продолжил, – когда мне было пять лет многие дети дразнили меня из-за моих зубов, они были тёмные от лекарств, я часто болел тогда. И в один день мне стало так обидно, я сильно расстроился, ушёл в наш сад и расплакался. Оказалось, что я был там не один. Ещё утром к нам погостить приехали они, я увидел тетю вместе с маленькой Ниной на траве. Нина уснула у неё на коленках, а тётя, заметив меня, позвала к себе и спросила в чём дело. Когда я ей объяснил, она промолчала, вытерла мне слезы и наконец сказала: «Джо, сорви тот цветок и положи себе на ладонь». Она указывал на цветок обычной куриной слепоты, какая растёт на каждом газоне. Я сорвал один из этих жёлтых неприметных цветов, положил в свою ладонь, а она же накрыла его своей. Когда тетя подняла её, то с моей руки взлетела бабочка. Такое чудо, – на этих словах глаза Джо светились. – На меня произвело сильное впечатление. Потом она сказала: «Смотри какая красота вышла, а твои молочные зубы сменяться на красивые, просто нужно подождать, как ждал этот цветок». И это сработало, я перестал обращать на насмешки внимание. И теперь посмотри на меня, – Джо улыбнулся ему широкой белозубой улыбкой.

– А ты уже совсем здоров, – сказала Нина, стоявшая в этот момент в дверях комнаты с подносом в руках.

Джо с Марко и не заметили, как она пришла и от неожиданности все трое засмеялись заливистым смехом.

– А я тут тебе завтрак принесла, – добавила она, вручая Джо поднос. – И попробуй только все не съесть.

– Будет исполнено, – таков был ответ Джо.

– Пошли Марко, я думаю тебе тоже нужно подкрепиться.

Они вышли в сад, но не к веранде со столом, уставленным вкусной едой, вместо этого Нина привела его к одной из стен дома, которая была почти полностью закрыта одним из красивейших цветов.

– Это растение называется глициния, – начала Нина.

– Так звали твою маму?

– Да, – с грустной улыбкой ответила Нина. – Знаешь она не уживается с другими цветами, глициния одиночка.

– Она очень красивая.

– В то время, мой отец был молод, моложе Эндрю. Он вместе с моим дедом, которого выбрали для этого дела, отправился в Северный лес, чтобы заключить с инлами очередное соглашение. Когда они пришли к ним, то их встретили радушно, однако, дед там задержался ненадолго.

– Почему?

– Не знаю, быть может из-за предубеждений, усугубившихся в то время, а быть может из-за того, что его сыну понравилась одна из инилиек. Ты же видел портрет моей матери?

– Угу.

– Его написал мой папа. Он был страстным поклонником искусства и при этом очень спокойным человеком. Он рос в определённых правилах и рамках, установленных родителями. Когда же он увидел её, Глицинию, красивую, свободную, но вместе с тем одинокую, как это растение, то заинтересовался ей. Она не была идеальна, отнюдь. Агата говорила мне, что не встречала ещё такой одновременно нежной и резкой натуры, – немного помолчав, Нина продолжила, – о, я помню, как она вспылила, разнесла кабинет отца, а потом же, они с папой спокойно беседовали. Так вот, поначалу даже, отец её сторонился, наблюдал за ней на расстоянии, она же тем временем следила за ним. Помню мама рассказывала, что такого серьёзного юноши не видала, он даже не улыбался. В день Середины лета, инлы устроили грандиозный праздник. Столы ломились от разнообразных блюд, а в воздухе царила атмосфера волшебства. Гостей развлекали гаданиями, их одаривали подарками, всюду играла необычная музыка. При свете луны и звёзд начались танцы. И во время них, мой отец стал улыбаться, он посмотрел на Глицинию, и та улыбнулась в ответ. Они наконец поняли, что влюблены друг в друга.

– И они поженились?

– Конечно нет, – ответила с улыбкой Нина. – Не сразу, да дед бы не одобрил. Они вернулись домой, а после мой папа вместе с другом снова отправился в Инлесье, но в тайне. Там он и женился на маме, а его друг стал свидетелем. Вернувшись, закатился огромный скандал, дед с отцом с тех пор не разговаривали.

– И что потом?

– Потом родился Эндрю, а через девять лет я. Первое время общество хорошо принимало мою маму, без неё не проходил ни один вечер, ни даже празднество, но потом… Потом отношение к инлам обострилось. Их стали бояться, многие жившие при королевском дворе вернулись в Северный лес. Другие же затерялись на окраинах острова. Тогда папа и купил этот дом. Подарил его маме, со словами, что теперь она сможет наконец разбить свой собственный сад. Она и вправду любила это место, а все растения, что ты видишь, посадила она, – после этих слов, Нина сорвала один из цветков глицинии, положила его в ладонь Марко и накрыла своей. Подняв ее, в небо взлетела красивая пурпурная бабочка.

Марко был потрясён:

– Ого, и вправду чудо! Как ты это делаешь?

Но она не ответила, Нина увидела Эндрю, шедшего по тропинке домой, и побежала встречать его. А к Марко прибежал Монти, и они вместе отправились завтракать с целой кучей вопросов, которые крутились у мальчика в голове.

Глава 5. Пикник на краю земли

Однажды выдался очень странный сумбурный день. Рано утром Агата вместе с Долли, снарядившись при этом всем чем нужно, а главное всеобщим воодушевлением, ушли помогать Китти с её будущей свадьбой, остальные, после завтрака должны были последовать к ним. Однако, когда строишь планы, все всегда происходит наперекосяк.

Оставшиеся обитатели дома на этот раз решили позавтракать на кухне. Ведь планы на этот день их были весьма обширны. Перед тем, как пойти к Китти, они хотели зайти и к портному, кстати приходившемуся отцом жениху, и заказать у него наряды для грядущего события. Внезапно раздался стук в дверь. Завтракающие, сидевшие за столом перед внушительной горкой ароматных блинчиков с банкой варенья из змеиной ягоды, прекратили свою трапезу, их приборы замерли в тишине.

– Марко сходи посмотри кто там пожаловал, – скомандовала Нина.

Мальчик, встав из-за стола, направился в коридор, за ним увязался Монти. Открыв дверь, он увидел мужчину, запыхавшегося и помятого на вид.

– Она здесь? – спросил незнакомец.

– Кто? – недоумевающе спросил Марко.

– Мари, позови мне её, – тяжело дыша ответил мужчина.

Марко припомнил, что в доме жила ещё одна женщина, которую звали Мари. Он узнал об этом случайно, когда поинтересовался соседней с его комнатой на втором этаже. Марко не заходил внутрь, а лишь взглянул краем глаза, приоткрыв дверь. Там не оказалось ничего примечательного, кроме пары темно-зелёных туфель, валявшихся у кровати, да нескольких пожелтевших писем на столе.

В это время Монти стал тихо рычать на непрошенного гостя.

– Кто там Марко? – подходя к нему спросила Нина.

10
{"b":"787610","o":1}