Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Но это ведь не все, — сказал он, когда его гостья закончила рассказывать. — Не верю, что тело убитой могло настолько вывести вас… Тебя из душевного равновесия.

Ода тут же замкнулась и посмотрела исподлобья. И Лид поспешно переключил ее внимание на другие проблемы:

— Ну да ладно! Мне действительно ужасно нужна помощь! Дело в том, что это мой дом, и он не готов к тому, чтобы Лидия водила сюда подружек.

— А ты собираешься водить сюда подружек, Лид? — усмехнулась Ода.

Он пожал плечами.

— Вряд ли Лидия Пай монашка, — сказал он. — Мне бы помог женский взгляд на мою квартиру, Ода.

— Ну, судя по кухне, все не так уж плохо, — пожала плечами женщина. — Вполне терпимо! Я бы только поставила тарелки на полочке лицом в другую сторону, повесила бы полотенце покрасивее, чем этот серый ужас… Ну и, быть может, цветок поставила на подоконник. Но у тебя ведь вряд ли есть комнатные цветы?

— Вряд ли, — кивнул Флай. — Но я могу купить!

Он мысленно вздохнул. Не было у него достаточно средств, чтобы покупать все подряд!

Ода улыбнулась и махнула рукой:

— Далеко не у всех девочек есть дома цветочки.

И пошла по дому, оценивая все подряд и делая замечания. К удивлению Флайминга, их было не так уж много.

— Убери портрет своей девушки, — говорила она, например.

— Это фотография мамы, — удивленно ответил Флай.

— Ой… Ну тогда оставь. Вещи в шкафу все мужские, придется тебе заняться покупкой белья и платьев. Не могу сказать, что это будет просто! Но зато знаешь, успокою тебя: случайные гостьи и не близкие подружки просто так в шкафы не лезут. А по-настоящему сблизиться за пару дней все равно ни с кем не сумеешь… Вот эту фотографию точно спрячь: это же ты? Да? С милой женщиной…

— Я, — Флай тут же заложил фотографию в рамке между книг в шкафу. — Это моя кузина, она…

— Вот сюда можно поставить вазочку, а здесь я бы повесила какую-нибудь картинку с цветами. Хочешь, принесу завтра парочку?

— Не хотелось бы вас… тебя затруднять, — сказал Флай.

Ода повернулась к нему. Глаза ее сухо сверкали, словно два горячих камешка.

— Ты считаешь меня старой, Флай?

— Нет, я… Просто вы… Извините, Ода.

Лид осторожно взял женщину за руку. Та была очень сухая и горячая. Ода словно горела в жару. Что-то неумолимо распирало ее изнутри, мучительно и болезненно.

— Тебя научили менять внешность? — спросила Ода. — Я не могу сейчас смотреть на женское лицо.

— Придется, — ответил Флай. — Потому что я еще не тренировался.

Она высвободила руку из его пальцев.

— Ну хорошо. Давай я научу тебя нашим глупым женским ужимкам, — предложила сдавленным голосом, будто это было последнее, что ей хотелось сделать сейчас.

— Давай начнем с мороженого, — нашелся Флай. — Я видел в кино: все девушки едят мороженое, когда им плохо.

— Тебе разве плохо? — подозрительно спросила Ода.

— Тебе плохо, — ответил Флай и заторопился в кухню.

Ему было не по себе с коллегой — очень уж страшно было чувствовать чужую боль. Она сочилась из надтреснутой души, и Флай никак не мог понять, с чем она связана. Вернувшись в комнату с ведерком мороженого и двумя ложками, он застал Оду сидящей на диване. Ноги она подобрала под себя, плечи зябко обхватила руками.

— Ода…

— Мороженое в кино — это просто штамп, причем не самый удачный, — сказала она. — Но спасибо, что купил.

И похлопала рукой по дивану рядом с собой.

Но не успели они съесть по первой ложечке мороженого, как в дверь позвонили.

Антония продержалась ровно две минуты. Их хватило, чтобы по указанию матери, любившей во всем порядок, снять туфли, вымыть руки и сесть за стол. Вот, словно и не уходила никуда и никогда из дома! И первую минуту Тони казалось, что она — дома. По-настоящему дома, в полном ощущении безопасности и защищенности. И любви. Отец с матерью ведь ее любили, не так ли?

Но уже во вторую минуту стало понятно: все это ей лишь примечталось, почудилось! Потому что стоило матери раскрыть рот, как сразу перестало казаться, а стало ясно: тут действительно ничего не изменилось.

— Надеюсь, ты бросила свои танцульки, чтобы наконец заняться каким-нибудь нормальным делом, — сказала мама.

— Не бросила, — ответила Тони, беря кусочек пирога.

Остыл, конечно, но все равно наверняка вкусный! Мама удивительно хорошо готовила. И вдохновенно! Многолетняя работа поваром ничуть не поумерила этого вдохновения. Говорят, что от однообразной работы кулинары в конце концов заражаются равнодушием и все блюда из их рук начинают выходить совершенно обычные, даже пресные.

— Не бросила? Ну, как знаешь, — протянула мать. — Но хотя бы вернулась к Мэтту?

— Нет, не вернулась, — ответила Тони.

— Тогда зачем ты вообще пришла? — спросил отец из комнаты. — Денег просить?

Вот тут-то Тони и выскочила из дома, схватив под мышку сумку, едва сунув ноги в туфли и забыв положить на стол пирог. Отличный, вкусный, волшебный пирог с мясом… Так и шла по улице, плача и жуя этот чудесный кусочек, пахнущий домашним уютом. Почему родители были так жестоки? Почему бы им не смириться с тем, что Тони — танцовщица? Хорошая, между прочим, танцовщица, раз танцмейстер Бато постоянно просит ее подменить на занятиях или вести детский класс! Она зарабатывает ничуть не хуже, чем отец в своем кредитном отделе или чем мать в семейном ресторане «Сладкий день» — а если выиграет конкурс, если займет одно из двенадцати призовых мест, у нее будет и приз, и повышение в карьере! Разве это плохо? Но нет, мама думает, что Тони была бы хорошим бухгалтером, а танцевать — неприлично. Вертеть задом. Показывать ноги и грудь, почти обнаженные и в блестках. Разубедить невозможно — мать никогда не включает телевизора, если там идет трансляция с фестиваля, или репортаж о студии танцев, или что-то похожее. Она считает, что любит музыку — но исключительно старых композиторов, чьи композиции игрались еще на балах два века назад. О, их и по сей день играют, эти скучные степенные мелодии, под которые следует передвигаться по скучному квадрату, растопырив руки и потупив глазки.

Но Тони любит современные традиционные парные танцы, которые, вот беда, в своей традиции насчитывают всего семь десятков лет. По мнению мамы и папы, они не прошли проверку временем. По их авторитетному мнению, их попросту еще не существует! Хотя отцу только сорок пять, а маме сорок, и сами они еще не набрали столько лет, сколько существую парные традиционные танцы!

Тони и сама не заметила, как начала злиться. Но она всегда считала, что злиться лучше, чем плакать. Она чуть было не свернула к трамвайной остановке, как вдруг увидела название улицы. Сверила его с тем, что значилось на записке новой знакомой.

Конечно, не слишком-то прилично приходить в гости и приносить свои проблемы, едва только познакомившись. Но время было позднее, домой возвращаться не было уже никаких сил. К тому же Тони боялась, что там снова сидит Мэтт со своей противной подружкой — хоть она и уговорила домовладельца сменить замок, все равно почему-то казалось, что Мэтт непременно там окажется, в съемной квартире. И еще постоянно чудился запах чужих духов, горячих тел, блестящих, словно облитых маслом, и секса.

Нет! Ей так страшно не хотелось идти обратно или в съемную квартиру, что даже неловкость улетучилась. К тому же ведь Лидия сама предложила!

Антония поднялась по ступенькам незнакомого дома на второй этаж и позвонила в дверь — добротную деревянную дверь, выкрашенную бордовой краской. И уже через несколько секунд Лидия открыла — босая, в брюках и светлой домашней рубашке, напоминающей мужскую. Темные волосы она убрала назад, открыв симпатичное, может, чуточку грубоватое лицо и красивые карие глаза. Нет, где же она все-таки видела этот проникновенный взгляд?

Тони не успела понять или вспомнить. Лидия пожала ей руку, и ощущение знакомости тут же куда-то сгинуло. Затем девушка окинула взглядом всю несчастную фигуру и заплаканное лицо Антонии и спросила:

21
{"b":"787169","o":1}