Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Это было связано с Дейрой и ее танцевальной группой. Они часто репетировали в саду у Птичьего фонтана, и вчера мне сказали, что Джелло снова посетил их выступление. Интересно, зачем?

Я осторожно спросила об этом Шакко, а того чуть от злости не затрясло. Похоже, ему очень нравится Дейра, так пусть бы попробовал добиться взаимности. Я так прямо ему и заявила:

– Порази ее своей невероятной харизмой, воин! О приключениях на Харакасе расскажи, наконец. Она из золотой клетки папочки не вылетает, а ты где только не побывал в составе Сианского контингента. Женщины иногда любят ушами… А у тебя язык хорошо подвешен.

– Дала бы она мне возможность поработать языком! Думаешь, я не пытался? Шаг вперед и два назад. Надоели мне такие танцы! Но своего добьюсь, даже если придется поспорить сссссс…

– Что? С кем придется спорить из-за нее, ответь Шакко!

У меня сердце затрепетало, я закончила фразу за него и смысл мне жутко не понравился.

– Это касается Джелло, да? Думаешь, он на нее засматривается? Ну, что насупился-то?! Я первая должна знать.

У него аж скулы свело в приступе ярости, с трудом смогла разобрать шипение – будто насос прохудился.

– Прешшшде не замечал такого, но теперь буду ссссмотреть внимательней!

Боже мой, какие страсти! Если все так сложно и запутано, надо рубить сплеча.

– Шакко, слушай! Устрой нашу встречу – я лично познакомиться хочу. Пошли к ней! У меня остается немного свободного времени перед ужином, может, решу взять у Дейры уроки пластики. Как считаешь? Я тоже хочу очаровать своего мужа фольклорными танцами. Выступать перед послами других стран не решусь, – лишнее, пожалуй, но в королевской спальне при свечах сброшу все комплексы вместе с одеждой.

– Какая ты откровенная стала, я помню тебя другой.

– Мы все меняемся, товарищ, под грузом бед и грузом лет…

– Теперь у тебя не должно быть повода для тоски! Скоро станешь нашей законной королевой. Ты уже снискала расположение ряда высокопоставленных лиц. Рукаш – значимая персона, армия теперь на твоей стороне. И Драгго не осмелится протестовать. А ведь ты не нравишься Драгго.

– Насчет старого советника я в курсе! Он только с виду любезен, а за пазухой горсть камней. Все понимаю, Шакко, не маленькая. Мало захватить крепость, надо еще удержать ее, укрепляя тылы.

– Вассшшш… ты это о чем сейчас?

Он прищурился, глядя на меня с подозрением, а я мечтательно улыбнулась. Шакко прав, у меня все складывается неплохо, живу в роскошных апартаментах, сладко ем, вволю сплю. Джелло осыпает меня ласками и подарками, хмурая смотрительница за гардеробом каждый день заставляет новые наряды примерять. Просто сказка в прогрессивно – восточном антураже!

Дейру я узнаю поближе и там уже пойму, чего бояться всерьез, а где надуманные страхи. Тем более, у меня есть мощный аргумент в виде влюбленного одноглазого громилы – Шакко если уж во что-то вцепится, можно отнять только вместе с челюстями, а они у него «железобетонные».

Пока накручивала себя перед встречей с плясуньей, услышала задорные пересвисты птиц за окном и тут же вспомнила Пойто. Как мне сейчас не хватает его дружеского плеча! Он бы непременно утешил и дал хороший совет, как уже не раз бывало на Цоте.

– Держись, «зяблик», вот Джелло наладит равноправное общение с сианцами и потребует возвращения соплеменников с мусорного полигона. Осталось совсем немножко потерпеть.

Глава 7. Знакомство с Дейрой

Аарин

Красавица-ясска ожидала нас в уютной беседке недалеко от спортивных площадок. Мне нравилась эта тенистая часть сада, здесь было много маленьких фонтанчиков, построенных в виде местных рептилий и птиц, из пасти и клювов которых задорно сбегали прохладные струи воды.

Вот греются на «солнышке» каменные игуаны с острым голубым гребнем вдоль спины, выше раскинул крылья журавль, может, иначе здесь называется, но уж очень похож. Птенцы его будто танцуют у длинных ног родителя, плещутся в рукотворном озерце. Мастерская работа, даже мраморные серо-зеленые брызги кажутся зависшими в воздухе.

Завидев нас издали, Дейра вышла навстречу из-под сени вьющихся лиан, сначала бросила короткий взгляд на Шакко, потом почтительно склонила голову предо мной, но тут же горделиво выпрямилась. В ее больших выразительных глазах я прочла любопытство с оттенком собственного превосходства.

Я не стала долго мудрить и сразу заговорила о цели визита, правда, выбрала довольно шутливый тон:

– Меня покорил ваш танец, я тоже хочу чему-нибудь такому научиться. Насколько сумею, конечно. Недавно Хаккош показывал мне гравюры – яссы издревле умеют передавать в танце свои тончайшие чувства. А у меня недавно поломался переговорник, если такое произойдет еще раз, хотя бы смогу общаться с мужем через красивые движения. Как считаете, у меня есть шанс быть понятой?

Аристократка чуть наморщила лоб, будто сомневаясь в искренности моего интереса. Я успела рассмотреть ее близко и с горечью заметила, что она прекрасно выглядела бы рядом с Джелло. Округлая бежевая шапочка с тканевой косой, обернутой вокруг головы, придавала ее чистому лицу благородное выражение. В домашнем святилище Драгго, наверно, хранятся данные о сотнях поколений породистых предков.

Шакко досадливо хмыкнул, привлекая к себе внимание. Словно опомнившись, Дейра глубоко вздохнула и приподняла губы в улыбке:

– Конечно, я буду учить тебя, королева! Танцы бывают разные. Одни могут рассказать о ненависти и любви, другие обещать наслаждение, разжечь кровь или выказать насмешку. Наши мужчины достойны иметь рядом с собой умелых и изобретательных женщин. Тогда они не заскучают и не развяжут новую войну в поисках сильных впечатлений.

– Ты совершенно права!

Я даже в ладоши хлопнула, давая понять, что последнее замечание пришлось мне по душе. «Оказывается, мы уже без особых церемоний можем общаться…»

Дейра пригласила меня в павильон, где тренировалась вместе с группой. Шакко не отставал ни на шаг, сверлил ясску взглядом, а мне вдруг захотелось побеседовать с ней один на один. Как же он вспыхнул, заслышав мою просьбу остаться за пределами домика.

– Я должен находиться при тебе! Это приказ Джелло.

Дейра изящно всплеснула холеными руками с заостренными ногтями сиреневого цвета:

– Ты полагаешь, королеве может что-то угрожать рядом со мной?! Ты мне не доверяешь?

В итоге кратких переговоров недовольный Шакко согласился ждать меня в саду. Надеюсь, несколько эффектно загримированных танцовщиц, посланных Дейрой, смогут развеять его скуку. А меня ожидало своеобразное чаепитие внутри павильона. Хозяйка вела себя очень гостеприимно.

– Позволь предложить тебе крезерис, королева. Я сама заваривала лепестки душистых цветов тальвы и просеивала крезе.

– Что означает это слово?

Узнав, что крезе представляет собой порошок из мелко помолотых жестких надкрылий жуков из рощи с мемориалами, я хотела вежливо отказаться от подобного «кофе». Но потом решила, что не помешает хотя бы узнать его вкус. Может, Джелло он нравится. Я должна быть в курсе всех его предпочтений.

Пару минут я рассеянно наблюдала за тем, как Дейра готовит напиток, – руки ее были крупнее моих, но двигались очень грациозно, переставляя хрупкие чашечки и керамические горшочки с геометрическим орнаментом.

– Когда ты хочешь начать занятия?

– Честно сказать, я пришла сюда больше за тем, чтобы познакомиться с тобой. Мой муж похвалил твою работу и…

– У королевы нет повода для беспокойства.

Неужели она меня разгадала? Мою неуверенность и мои страхи, связанные с тем, что на родине Джелло у него появились соблазны в виде женщин змеиной расы.

– Ты знаешь наверняка, да? – отчего-то захотелось говорить напрямик.

– Я знаю, что ты его шайса, этого достаточно.

– Мне сказали, наличие шайсы не мешает яссу экспериментировать. Пытаюсь разобраться в ваших обычаях, хочу понять вас и привыкнуть быстрее. Меня учит Хаккош.

10
{"b":"787113","o":1}