Литмир - Электронная Библиотека

— Мисс Кэлпи, вы сейчас хотите меня предупредить или заручиться поддержкой? — медленно спросил Питер.

— Сир, я желаю смерти Джону Сойеру. Но не могу с ним справиться своими силами. Несмотря на то что я вампир старше его, моё преимущество никогда не приносило мне пользы. Я не знаю, в чём дело, но раньше обращённые не могут повлиять на Сойера.

— Огонь, — быстро сказал Новотный.

— Да, лишь это. Но до того как вы получите возможность сжечь его, придётся приложить усилия, — мстительно ответила Ио, не в силах сдерживать натуру.

— Я правильно понимаю, Мисс Кэлпи, что вы хотите разобраться с братом моими руками? — Бауэр неверяще ухмыльнулся.

— Да. Но я тоже не с пустыми пришла. Ведь главный приз для вас — это Дайан Брук?

— Дайан Сойер, дорогая. Ваш брат постелил солому везде, где мог. Он женился на Дайане. Но вы правы, я хочу оставить мальчишку при себе.

— Женитьба… Надо же, как неожиданно. Но, как бы там ни было, у того мать и три сестры в Лос-Анджелесе. Надеюсь, вы сможете использовать знание об их местожительстве с пользой.

Питер Бауэр не сразу поверил своим ушам. Как и удаче. Он вдруг понял, что сможет держать в узде не только Дайана Сойера, но и Сэндхилл. Стоит пригрозить мальчишке расправой над его семьёй, только посмей ведьмы сунуться в Броад Грин и к сюзерену вообще, как Дайан, в этом Бауэр был уверен, запретит тем хоть как-то пытаться освободить его. Никакой купленной чёрт пойми где ведьмы не понадобится. Вообще, как только никому в голову не пришло озаботиться развить поиски в обнаружении родственников Дайана? И потом, на самый крайний случай, если Питеру надоедят ломанье и крики омеги, ведь есть же маленькая рубиновая звезда Любви С Первого Взгляда.

Ио поняла, что её визит увенчался успехом, когда сюзерен спросил:

— Вы уже выбрали, где остановиться в Ливерпуле?

— Не было времени, если честно, — призналась Ио.

— В таком случае, мисс Кэлпи, прошу пользоваться моим гостеприимством столько, сколько сочтёте нужным.

— Благодарю, сир, — с облегчением согласилась Ио.

— Даниэль позаботится о комнате для вас и обо всём необходимом. Прошу меня простить, вынужден вас оставить, — Бауэр кивнул и вышел.

Даниэль Новотный не был в восторге от того, что его только что назначили чуть ли не камеристкой, но предпочёл выполнить приказание сюзерена.

 

========== 23 ==========

 

Дайан помнил, как сказал две недели назад Джону, что его не тошнит, не тянет к нелепым вкусовым сочетаниям и не бросает в эмоциональные цейтноты. И он, выходит, не беременный. Токсикоза до сих пор не случилось, и даже страсть к мороженному мясу прошла.

«Ты уверен, что не ошибся?» — спросил Брук, невольно сравнивая своё отличное состояние с состоянием своей матери, когда та носила Астер и Роуз. Ирис Кээр могла учуять немытого бездомного за три дома по улице или брошенные мужем ношеные носки в неположенном месте на раз-два. Могла есть жареную картошку, густо посыпав ту сахаром. Могла рыдать от обиды с утра до обеда, сидя в кухне, созерцая свои меняющиеся очертания. А вторую половину дня отстаивать утверждение, что находится в своей самой лучшей форме. И было заметно, что в этом она уверена.

Сойер кивнул с видом «я всегда прав» и ушёл в ванную. Откуда вернулся с упаковкой теста для определения уровня хорионического гонадотропина.

Дайан чуть не попался, намереваясь возразить, что это тест на беременность для женщин, но передумал. Потому что в последние месяцы вся его жизнь была наполнена многими вещами для женщин почище теста на беременность. Он молча ушёл в ванную и несколько минут спустя индикатор теста показал обнадёживающее «да». Пришлось вернуться с выражением полной капитуляции на лице.

Но великодушие Джона в последнее время просто зашкаливало, так что он ни словом не прокомментировал взбрык Дайана, а только напомнил, что стоит поторопиться, потому что ведьмы ждут их на глинтвейн в своей английской лиловой гостиной.

И в этой самой английской лиловой гостиной с диванами в фиолетовую клетку и россыпью тех самых милых сердцу каждого британца подушек, с цветущими глоксиниями, вазами, заполненными охапками лаванды, пылающим за решетчатым экраном камином и плетёными коробами корзин, набитыми журналами, газетами, книгами, коробками с лото, шахматами и неопознаваемой на поверхностный взгляд канителью Дайан почувствовал себя в семье. И даже лучше, чем в своей семье. Так как здесь хоть бы и цеплялись друг к другу, но он понимал, что каждому позволено быть собою. Никто не чает вогнать тебя в рамки, выволочь из пещеры или начать учить жизни.

Вернулись домой около шести утра.

Сойер, как положено радивому супругу, вытрахал Дайана зубами и руками. После чего оба уснули.

«Не оба, а вчетвером», — заплетаясь в мыслях, успел подумать Дайан.

***

Джон сказал, что Линда проводит Дайана до галереи. Сам он не мог, потому что хотел забрать из ювелирного заказанный для мужа подарок.

Поэтому, выйдя за дверь, тот обнаружил Балицки в красном дафлкоте и велингтонах, подпирающую перильца крыльца. В одной руке она держала сигарету, а в другой парящий бумажный стакан с горячей кровью. Дайан позавидовал обуви вампира, потому что февральская слякоть держалась уже несколько дней.

— Привет, — сказал он, спускаясь.

— Привет. Идём, а то у меня кое-какие дела на сегодняшний вечер, — Линда отправила окурок в сточную решётку.

— Я могу и один дойти.

— Вот ещё, — Линда всунула руку ему под локоть, — лорд Сойер жизни мне не даст.

Получилось добраться до пересечения Лорд-Стрит и Церковной Аллеи, непринуждённо болтая. Там вся непринуждённость и закончилась.

Дайан ещё издалека заметил припаркованный у тротуара чёрный «мерседес», но легкомысленно не стал акцентировать внимания.

А вот Линда замедлилась и вынула из кармана смартфон.

Двери по правую сторону автомобиля отворились и вышли двое. Остановились, развернувшись в их сторону.

— Юрэк, привет, — сказала Линда, — нас встретила челядь Бауэра…

— Беседа окончена, — сказал Новотный, догнавший их со спины, и отнял из руки Линды телефон.

Брук и Балицки остановились.

— Это лишнее, следуйте к автомобилю, — Новотный подтолкнул их в спины.

Дайан почувствовал, как чуть выше поясницы уперся оружейный ствол.

Линда чуть крепче прижала его локоть, не став дёргаться, только сказала:

— Мать твою, Даниэль, какой же ты мерзкий. Я искренне и ежедневно надеюсь на то, чтобы интенсивность моей неприязни к тебе наконец остановилась в развитии. Но, веришь ли, ничего подобного. С каждым днём ты всё омерзительнее и омерзительнее.

Новотный толкнул её в плечо, от чего Линда сбилась с шага.

Дошли до «мерседеса».

Перед Дайаном и Линдой растворили дверь.

— Мисс Балицки, — сказал Новотный, — сюзерен приказал мне не причинять вреда только мальчишке. О вашей же сохранности не было ни слова, кроме как тех, что вы поедете с ним для поддержки. Видите ли, сир желает, чтобы милорд Дайан Сойер как можно меньше нервничал, это опасно в его положении.

Дайан едва не пошатнулся, но Линда держала цепко.

Новотный холодно улыбнулся губами.

— Кстати, милорд, вы всё же выбрали колыбель? Мне порядком осточертело слоняться у «Марка и Спенсера», пока вы с мужем шатались в бутике для новорождённых.

Линда даже ахнула от неожиданности, когда Дайан ударил Новотного, разбив тому нос и верхнюю губу.

— Вот же блядина! — жизнерадостно выдохнул один из челяди в классической кожаной куртке-бомбере. Ухватил Дайана за шиворот и принялся запихивать в салон автомобиля.

— Аккуратнее, холоп! — Линда влепила тому оплеуху. — Я всё расскажу твоему сюзерену…

Но её тоже крепко прижали в загривке и втолкнули следом.

Новотный, утерев кровь с лица, обошёл «мерседес», открыл дверь и втиснулся на заднее сиденье рядом с Дайаном.

— Вот что, драгоценный лорд Сойер, — прошипел он, прижимая его за шею к подголовнику. — Это, конечно, радует, что вы, при всей вашей изящной девичьей красоте, обладаете хорошим ударом. Но, повторюсь, вот что: как только сюзерен убедится, что вы паршивая овца, которая ничего не стоит, как и приплод от вас, я лично вами займусь. А в этом мне равных нет. Очень скоро вы думать забудете о том, чтобы поднимать на меня руку.

62
{"b":"787042","o":1}