Литмир - Электронная Библиотека

Было совершенно ясно, что существа намерена завоевать его расположение.

«Валяй», — согласился Дайан, но, на всякий случай, отошёл к двери.

Ялу его маневр оценила, но смолчала. Подошла к своему ящику.

Дайан и про тот слышал. Ему говорили, что существа может вытягивать из него чуть ли не абсолютно любую вещь. И что ящик — это «не то, чем он кажется».

Существа доволоклась до него, безобразно громыхая о пол досками. И поманила однопалой лапой склониться ниже.

Дайан присел.

Существа откинула выщербленную и занозистую крышку с ящика.

Дайан заглянул. Почти тут же отпрянул, совершенно ошалело смотря на Ялу. Та, польщённая, медленно кивнула, расползаясь в улыбке с диастемами.

«Не отказывай себе. Посмотри ещё раз», — великодушно повела лапой Ялу.

Дайан не стал отказывать. Головокружение не прошло, а только усиливалось, но оторваться от представшего его глазам было равносильно едва ли не физической боли. Чёрный бесконечный космос открылся Дайану в координатах сколоченных деревянных стенок. И космос притягивал так, что спустя секунды Брук уперся ладонями в края ящика, склонившись почти что к тем вплотную. Он слышал звучание сфер на уровне внутренней вибрации клеток своего тела, которые словно вспомнили о том, что они тоже часть этого космоса. Полотно какого-то там очередного млечного пути протянулось по периферии зрения, и тут же было вытеснено роскошной хвостатой кометой, следующей своему курсу. Газовые ослепительные факелы звёзд в космической глуби и вблизи беззвучно гудели в перворождённом вакууме. Караваны астероидов жили своей жизнью, стремясь оказаться в поле притяжения очередной звезды, чтобы слиться с тою.

Дайан очнулся от прикосновения обеих лап Ялу. Та уперлась ему в плечи и толкала в строну от ящика.

«Потише, ковбой. Всунешь голову, и космическое пространство поступит с тобою по-своему: вытянет кислород из твоего тела, вскипятит в нём все жидкости и облучит так, что будь здоров».

Дайан пришёл в себя и попытался предъявить.

«Эй, я же тебя остановила. Мне запрещено причинять тебе вред, помнишь?» — снова облизнулась Ялу.

«Откуда это у тебя?»

Ялу пожевала губами и пожала плечом.

«Всегда был. Я не уверена. Но смотри».

Существа всунула лапу по самое плечо, не глядя помотала тою в чёрных глубинах и выволокла дешёвый будильник в жёлтом пластиковом корпусе. Швырнула за плечо. Потом комок сладкой ваты в бумажном кульке. Этот всунула Дайану в руку. Затем работающую во всю мощь «Хускварну 576XP-18», которая взревела, стоило той оказаться в мастерской, а не в безвоздушном глухом пространстве. Воздух нахватался выхлопными газами, после чего существа отправила бензопилу всё в те же вселенские ебеня.

«Потрясающе. Как это работает?»

«Вселенское квантовое информационное поле с погрешностью в виде мгновенной материализации любого предмета».

Сегодня квантовое информационное поле с погрешностью стояло в английской лиловой гостиной, ненадёжно, на взгляд Дайана, прикрытое щелястой крышкой. А существа сидела сверху мохнатым задом, жадно внемля препирательствам и трёпу о детях.

Кот лакал глинтвейн из тарелки, отказавшись от кружки вполне обоснованно: морда не вмещалась, а лапы всовывать было, похоже, лень.

Брук вытянулся удобнее по телу Джона. Тот прижал его к себе свободной рукой, погладив. Он простил Сесиль, когда понял, что та дала Дайану плацебо, как и обещала. И даже сказал:

«Прости, я был предвзят».

На что ведьма завела глаза и отблагодарила:

«Не извиняйся. Выглядел ты по-дурацки. Оно того стоило».

— Элизабэтта, это если одна из детей девочка, — сказал Джон на ухо.

— Элизабэтта? — дрогнул губами в сомнении Дайан.

— Так звали мою человеческую мать, — объяснил Джон.

— Элиза, — почти согласился Дайан и тоже на ухо. — А если один из детей мальчик?

Джон ответить не успел, потому что Кот оказался под локтем и брякнул.

— Нет, мы ещё не искали няню нашим котятам.

— Мя? — коротко спросил Кот.

— Ты, вообще, привитый? — нахмурился Дайан.

— Не переживай, Дайан, — сказала Валери. — Внутри Кота не кровь. Чистейшее синее пламя преисподней. Ни один возбудитель инфекции такого не перенесёт. К тому же видел бы ты, что он может вытворять с подгузниками. Берите Кота. Он любит детей.

— Есть. Он любит есть детей, — вякнула Ялу.

— Заткнись, Ялу, — мяукнул Кот.

***

Бауэр появился перед гостьей не иначе, как в сопровождении двух бойцов своей личной охраны и Новотного. И все те были соответственно вооружены в связи с недавними событиями, учинёнными Сарой Хаммиш.

Присевшая в приёмной гостиной вампир встала, но близко не подошла, почувствовав насторожённость со стороны охраны сюзерена и не желая усугублять её более необходимого.

— Здравствуйте, мисс..?

— Кэлпи. Меня зовут Ио Кэлпи, сир, — представилась Ио.

— Чем обязан вашему визиту? — Бауэр сделал рукой жест, разрешающий Ио вернуться на банкетку.

Иоганна опустила глаза, чтобы не выдать раздражения. Ей пришлось очень убедительно и довольно долго объяснять Новотному, кто она такая. И чья сестра. Так что вопрос сюзерена больше был продиктован требованиями этикета, нежели его догадками о том, для чего Ио здесь. Но это лицемерие всё равно раздражало Ио. Она снова опустилась на банкетку с декоративными изогнутыми ножками.

Бауэр присел наискось в кресле-честерфилде.

Охрана сдвинулась за его спиною.

«Что тут у них происходит?» — задалась вопросом Ио, удивлённая едва ли не военным положением в резиденции сюзерена.

— Джон Сойер мой брат, — сказала Ио и разгладила перчатку по колену.

— Сочувствую, мисс Кэлпи, — кивнул Бауэр.

— Нас обратила одна мать. Меня и моего брата Марка. А Сойера многим позже.

Питер слушал. Было отнюдь не лишним узнать подробности происхождения Джона Сойера. И порядком любопытно. С чего это сестра Джона прилетела из Калифорнии и, минуя дом родственника, теперь сидит в его?

Ио, видя, что сюзерен молчит, но не предпринимает попытки прервать её, продолжила:

— Я знаю, что вы не ладите с Сойером, сир.

— Знаете? — двинул бровью Бауэр.

— Это ни для кого не секрет, сир, — Ио продолжила поглаживать перчатку.

— Да, мы не ладим. Ваш брат излишне амбициозен и самонадеян. Это раздражает. Ну а вы с ним ладите?

— Это не так. Джон Сойер послужил причиной, хотя и косвенной, смерти Марка.

— Мои соболезнования, мисс Кэлпи, — автоматически произнёс Бауэр.

— Благодарю, сир, — снова опустила глаза Ио. — Позвольте уточнить, вы ведь не просто раздражены моим братом. Он вам мешает?

Питер смотрел на рыжую вампира откинув голову и опустив веки.

— Что за цель вы преследуете, дорогая мисс Кэлпи?

— Полагаю, что в ваших силах разобраться с Сойером. Как вижу, вы обладаете внушительными ресурсами.

— Дело не в силовых ресурсах. Они могут оказаться без надобности. Ведь известно, что даже у нас, к сожалению, есть слабые места.

Бауэр отмахнулся, но Ио заметила, что беспечным отрицание сюзерена не было. Он был озабочен.

— Возможно, я вас расстрою, но у Джона Сойера почти нет слабых мест.

Даниэль Новотный вдруг склонился к плечу сюзерена и зашептал.

— Объяснитесь, — повелел Бауэр.

— Он был отравлен серебром, но выжил. И теперь к тому в любых формах у Сойера иммунитет. То, что ваши люди держат в обоймах, причинит ему разве что беспокойство.

Новотный посмотрел на Ио так зло, словно невосприимчивость лорда Сойера к серебру была её рук делом.

— В 1940-м, в ноябре, Германия бомбила Бирмингем. И Сойер, покинув свою дивизию, попал под снаряды «люфтваффе» во время суточной командировки в отпуск в город. Я не уверена, что знаю, как ему удалось собрать себя из обрывков, но я видела воочию с полсотни келоидных рубцов по всему его телу. Ему понадобилось не более суток на то, чтобы восстановить своё тело. И сутки, чтобы не осталось даже следов после ранения.

Питер Бауэр перестал смотреть свысока. Он помнил, что рейх пользовался для наземных бомбардировок реактивными снарядами, наполненными смесью из тротила и гексогена. И выживших после попаданий при обстрелах с воздуха не было. Даже вампиров.

61
{"b":"787042","o":1}