Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Алиса хотела было усмехнуться и сказать, что отличалась лишь особым умением находить приключения на пятую точку, но сдержанно промолчала. Покачала головой, не отрывая взгляда от мадам Рене, и прикусила щёку изнутри.

– Было несколько случаев, когда магия вырывалась под действием сильных эмоций, но все списывали это на случайность. В том числе и сама Алиса, – ответила за неё Роза, которая, судя по всему, наскребла на неё целое досье.

– Почему тебя так назвали? Насколько я знаю, люди дают сиротам простые имена.

– Меня нашли в тёплом одеяле, на котором было вышито моё имя, – сказала Алиса, опередив Розу, которая опять собралась ответить за неё. – А фамилию такую дали лишь потому, что нашли в воскресенье. У моей соседки по комнате, например, была фамилия Субботина.

– Любопытно, – с полуулыбкой отозвалась мадам Рене, которая сочла ответ девушки весьма забавным. – Надеюсь, что в скором времени нам удастся узнать твою настоящую фамилию. Ты же знаешь, что привязанность к семейному древу даёт дополнительную силу?

– Не знаю, – Алиса пожала плечами и нервно усмехнулась. – Всего три часа назад меня вызвали к директору и сказали, что я покидаю детский дом. Поэтому прошу меня простить за то, что у меня много информационных пробелов.

На последних словах она бросила в сторону Виктора недовольный взгляд и зажала ладони меж коленей.

– Это пустяки, – успокоила её мадам Рене, и Алиса удивлённо вскинула бровь. – Не пройдёт и двух месяцев, как ты восполнишь эти пробелы, если будешь стараться. Итак, на чём мы остановились? Ах да. За каждой ведьмой и колдуном стоит род и его магия. У каждой семьи есть свои способности и сила, которые чаще всего передаются из поколения в поколение. Есть семьи, где ведьмы и колдуны на изумительном уровне владеют водой или огнём. Есть те, кто без проблем завладеет чужим разумом, а ты даже не почувствуешь. Каждый род уникален по-своему, но это в полной мере проявляется лишь тогда, когда ты принадлежишь этому роду. Ты, дитя моё, пока не имеешь привязанность к роду. Тебе не могут поставить руну, что усилит способности, но они есть, хоть и в минимальном количестве.

– Значит, я не получу всю силу, пока не найду свою семью и не поставлю руну? – уточнила Алиса, нахмурившись. Несколько часов назад она не верила в существование магии, а теперь возмущалась из-за того, что не могла быть полноценной ведьмой. – Как я тогда буду изучать магию? В теории?

– Нет, что ты! – мадам Рене коротко усмехнулась и откинулась на спинку софы. – У тебя будет общая практика. Ты будешь изучать всё то, что изучают другие ученики, только без упора на собственную специализацию. Поверь, этого более чем достаточно для новичка.

– Но я ведь не буду всегда новичком, – Алиса скопировала её жест, откинувшись на спинку кресла, и растянула губы в полуулыбке. – Мне захочется большего.

– Алиса! – одернула её Роза, одарив предупреждающим взглядом. Девушка на это лишь скептично поджала губы и не отвела взора от мадам Рене.

– Нет-нет, Алиса права! – они не мигая смотрели друг на друга, будто проверяя на прочность, и девушка не хотела быть проигравшей. – Никто из нас не хотел бы терять хоть крупицу магии. Но бывает и так, что ведьма владеет лишь базовыми навыками. И это ничуть не зазорно!

Алиса удивлённо моргнула и прикусила язык, чтобы не ляпнуть ерунду в ответ. Ей понравилась мадам Рене, но было в ней что-то пугающее. Что-то, отчего сбивалось дыхание, а внутри расползался холод. Мадам Рене была властной, это чувствовалось в контуре острого лица и в тонких длинных пальцах, что она сжимала в замок. Во взгляде карих глаз, которые смотрели на неё строго, изучающе и по-доброму одновременно.

– Вы уже позаботились о том, чтобы приобрести Алисе одежду и вещи к школе? И, я надеюсь, обряд посвящения состоится сегодня же?

– Да, мадам Рене, – ответила Роза, пока Алиса без стеснения продолжала рассматривать верховную жрицу. – Все вещи мы приобретём завтра, Алиса будет в Белтайне, если надо, она зайдёт к вам, чтобы поделиться впечатлениями о Мабоне и обряде.

– Отлично. Кто с ней поедет? – поинтересовалась мадам Рене. – Ты?

– Я бы с удовольствием, но у меня завтра весь день забит. Виктор завтра поедет в Белтайн, он сможет…

– Не сможет, – перебила её мадам Рене. – Виктор – взрослый мужчина, а Алисе нужна женская помощь. Кто из персонала школы завтра свободен? Та француженка, Калия…

– Мадам Леконт-Гонтье? – подсказала ей Роза, просияв. – Да, думаю, она справится с ролью провожатого.

– У неё хороший вкус, а Алисе не помешает… сама знаешь, – мадам Рене сморщила нос и поджала губы, неопределённым жестом махнув в сторону девочки. – Ей будет полезно провести время с женщиной, которая разбирается в моде и является образцовым примером благовоспитанной леди.

Алиса поперхнулась зевком, услышав словосочетание «благовоспитанная леди», и с сомнением представила, как какая-то чопорная мадам будет учить её манерам. Да ещё и француженка! Даже на фоне Розы она чувствовала себя гадким утёнком, что уж говорить о той дамочке, с которой ей завтра придётся провести часть дня?

– Отлично, значит, Калия завтра отправится с Алисой за покупками, – подытожила Роза, встав со своего места. – Мы можем идти?

– Да, конечно, – мадам Рене тоже встала с софы и перевела взгляд на Алису. – Была очень рада познакомиться с тобой, дитя. Отличного Мабона!

– И вам… Мабона, – эхом ответила Алиса, последовав примеру старших.

Они церемонно попрощались, а девушка в это время попятилась в сторону выхода, мечтая как можно скорее попасть на школьный обед. Впереди её ждали новые знакомства, сотни открытий и таинства Индиго, что манили своей уникальностью.

Но большее, о чём мечтала Алиса, это поскорее отделаться от взрослых и наконец утолить ноющее чувство голода.

А там уже можно и покумекать над насущными проблемами.

Глава 3

После встречи с мадам Рене у Алисы остались неоднозначные впечатления, и она была рада вновь оказаться в машине Розы и Виктора. Пусть ей и предстояла дорога в новую школу, где придётся собрать в кулак всё своё мужество и показать избалованным подросткам, что с ней шутки плохи. Алиса знала, каково быть новенькой в классе, ведь несколько лет назад в детском доме была практика, в ходе которой сироты посещали школу вместе с обычными детьми. Вместо радушного приема, который директор школы обещала воспитанникам детского дома, Алиса встретила лишь предвзятое отношение, оскорбления и издевательства. Одноклассники презирали её и обзывали гнусными словами, за что с лихвой поплатились, когда терпение девочки с треском лопнуло.

Поэтому Алиса заранее была готова к худшему, пусть Роза и рассказывала ей по пути в школу, что другие ребята будут рады ей. Она угрюмо смотрела в окно и вполуха слушала директрису, зная, что всё это лишь фальшивка.

Её немного успокаивал только вид за окном. Слева от дороги невозмутимо плескались волны Белого моря, и Алиса была заворожена красотой природы. Со слов Розы она поняла, что школа находилась прямо на побережье, и ей не терпелось вблизи увидеть водную гладь. Вдохнуть солоноватый прохладный воздух и пройтись по песчаному пляжу.

– Вот мы и на месте, – сказала Роза, миновав огромные чугунные ворота, на которых виднелись незнакомые Алисе символы. Она припарковала машину на стоянке, где помимо её «Ниссана» были и другие автомобили, и Алисе оставалось лишь смело выйти на территорию школы. – С этого момента ты официально являешься ученицей школы, и обращаться к нам следует иначе.

– Как? – без энтузиазма поинтересовалась Алиса, разглядывая предместья школы.

– Роза Сергеевна и Виктор Алексеевич, – ответила женщина. – В нашей школе есть иностранцы, и обращаться к ним нужно будет соответственно. Русских учителей нужно называть по имени и отчеству, а остальных с приставкой «мадам» или «месье». Думаю, что ты быстро разберёшься.

– Ещё будут указания? – Алиса закинула свой рюкзак на плечо и вцепилась в ручку, словно ища поддержки в грубой ткани.

6
{"b":"787017","o":1}