Литмир - Электронная Библиотека

— Будет сделано, — подмигнул.

Как и ожидалось, ему никто не стал препятствовать. Подобрали одежду, собрали вещи на пару дней, выбрали двух слуг — горничную Алекто и ещё одного для всей остальной работы.

Без происшествий добрались, разместились, сориентировались на месте — ничего особенного. У него ещё и остался лишний день, чтобы повалять дурака и побродить по городу, предоставив сестру самой себе — не вечно ж с ней таскаться, да и у Алекто были какие-то свои планы. Главное, чтоб не потерялась.

***

Шакс с любопытством озирался по сторонам. Тут, конечно, не выделиться, да и средний ребёнок обедневшего барона — так себе репутация, никто тут им не заинтересуется, но ему-то ничего не мешает разведывать обстановку!

— Давай? — почти шутливо поклонился, протягивая сестре руку перед очередным танцем.

Алекто выглядела непривычно — с распущенными волосами, спадающими в таком виде ниже пояса, в чуть более открытом платье, по столичной моде, даже нацепившая какие-то украшения, кроме привычных мудрёных золотистых лент и заколок в волосах. Шакс скользнул взглядом по шее и рукам сестры, пытаясь вспомнить, где он эти побрякушки видел, но не смог. Материнские, что ли?

— Давай, — чуть растерянно протянула ладонь в ответ. Холодная.

Впрочем, все движения тщательно выверены, лицо невозмутимо, ни одной ошибки — хотя опыта Алекто и не имела, но справлялась куда лучше него, умудрившегося споткнуться под конец, отчего они хором фыркнули. Да подумаешь, ошибся немножко.

— Есть хочу, — заявил он спустя два танца, увлекая Алекто за собой к закускам, не задумываясь, неловко же её бросать в одиночестве посреди зала. Всё-таки она в таком обществе первый раз.

— Многих тут знаешь? — Алекто покорно увлеклась.

Шакс прихватил что-то вроде бы сладкое и, жуя, кивнул. Проглотив, добавил:

— В основном просто в лицо. Некоторых и лично, но мало кого. Нет, её высочество ты тут не увидишь, — предугадал вопрос, зная кумирок своей младшей сестры. — Во-первых, она где-то в гуще событий, во-вторых, она в принципе на таких мероприятиях не появляется после коронации её величества, — в принципе, общеизвестные факты, но на всякий случай оглянулся. Вдруг кому-то тон не понравится или ещё что.

— Не представите ли мне свою спутницу, сэр? — насмешливо поинтересовался оказавшийся за спиной граф Зеул, довольно точно пародируя его поклон перед Алекто в начале.

Шакс невольно сжал ладони, выдохнув. Вот это вот личное знакомство было не из лучших — лет пять назад они тупо подрались из-за какой-то ерунды на вечере, устроенной тогда ещё живой матерью Мефиса. Сейчас он даже причину точно вспомнить не мог — просто будущего графа был острый язык, а у Шакса не хватало терпения. Отец его после даже отчитал и заставил извиниться, всё же они были от Зеулов зависимы… Но унизительно!

Судя по выражению лица, Мефис несчастного инцидента не забыл.

Шакс окинул собеседника оценивающим взглядом — из тощего подростка вырос довольно симпатичный тип, несмотря на это нахальное выражение лица. Красивый, зараза. Хоть и все знают, что гад редкостный.

Прикрыл глаза и на одном дыхании выпалил так прилично, как мог:

— Леди Алекто Линкетто, моя младшая сестра. Лек, это его сиятельство Мефис… — не смог вспомнить полное имя, поэтому понадеялся, что его за это не прирежут в подворотне на обратном пути, — Зеул.

— Мефис Веель Зеул, — с любезной улыбкой поправил тот, поклонившись, уже нормально, самой Алекто. — Могу пригласить вас на танец?

— Не…

— Да, — резко выпалила сестра, оставив Шакса в замешательстве. Она же никогда не связывалась с незнакомыми.

Ему же осталось лишь растерянно смотреть внезапной парочке вслед.

***

— Он тебе понравился, что ли? — вслух начал недоумевать Шакс, когда они наконец-то добрались до снятых комнат. — О чём вы так долго болтали?

Алекто даже не повернулась от зеркала, продолжая аккуратно снимать и класть на столик украшения, потому ему оставалось лишь смотреть ей в затылок.

— Нет, ну серьёзно не понимаю. Он внешне-то ничего, но ты лучше. Не стоило тебе изначально соглашаться, — сделал паузу, прикидывая. — Хотя отказывать, в принципе, тоже… Но мог я отказать, — он это даже почти сделал!

Алекто вздохнула и обернулась:

— Раз ты не уходишь, то хоть с платьем помоги. Я из-за тебя не могу Каталину позвать.

Шакс фыркнул обиженно, что его не слушают, встал с кресла и подошёл.

Пояс был затянут крепко, да и до застёжек она сама не дотягивалась, так что, довольно осторожно переложив волосы сестры вперёд, Шакс помог развязать-расстегнуть.

— Благодарю, — сухо кивнула Алекто, прошествовав к шкафу и выудив оттуда домашнее платье.

Шакс вздохнул и дёрнул себя за конец косы, стягивая ленту. Золотисто-жёлтая. У Алекто заколка, оставшаяся на чёлке, в таких же тонах.

— Нет, ну правда… — сделал вторую попытку он, пока Алекто стянула с себя непривычное платье. Шакс запоздало осознал, чего его пытались прогнать, и вежливо перевёл взгляд в стену. — Я с ним раньше пересекался.

— Шакс. Я сама разберусь, — резко прервала его Алекто. — Дай мне решать. И это был лишь один разговор.

Он в ответ возмущённо-обиженно фыркнул, но смолк и направился в соседнюю комнату, пропуская сюда служанку.

— Ну хотя бы поосторожнее будь, — буркнул, захлопывая за спиной горничной дверь.

А через пару месяцев отцу пришло письмо с просьбой о помолвке с Алекто, которому нельзя было отказать.

========== Глава 6. Прощаясь ==========

Первый пункт масштабного плана — начать с местного окружения.

Таната как вариант Алекто не рассматривала — так и не смогла довериться, а в итоге ещё и на войну попал, когда ей исполнилось семнадцать лет.

Шакс слишком… слишком. Он был единственным, с кем она могла безбоязненно общаться и быть простой, так что, если она попытается во что-то втянуть его напрямую, отец наверняка сумеет настроить его против неё. А она хотела иметь друга детства и заботливого брата, а не врага. Хоть одно детское воспоминание.

Она же видела, что с лёгкой руки отца происходило между братьями и лишь поражалась, что её саму до сих пор не тронула та же участь.

Одна ошибка, и у неё отнимут то немногое, что она имела.

Поэтому, первым делом, через Шакса она вновь выпросила себе горничную. Каталина оказалась довольно приятной девушкой всего на год старше неё, и, кроме того, была дочкой городской старосты одного из их городов.

Это оказалось идеально — она неплохо разбиралась в том, что творилось на верхушке и в принципе интересовалась различной информацией от обычных сплетен до реальных фактов из политики.

Ну, и ещё была первой ровесницей, с которой Алекто удалось пообщаться, но это уже мелочи жизни. Приятные, правда.

(Впервые, давясь слезами, она кому-то рассказала, что с ней происходило. Впервые, выглядя совсем не гордо и не холодно, позволила себя быть не образцовой жертвой, самой скрывающей всё ото всех, как её научил отец.)

Но главное, что через неё Алекто удалось собрать довольно полную информацию о текущей ситуации. То, чего Каталина не знала, она быстро сумела найти и разузнать, стоило дать ей задание.

(Хорошо, наверное, когда никто не ограничивает, с сожалением подумала Алекто.)

Но уже через месяц у неё была полная родословная всех живых аристократов с положением выше их семьи. Тех, кто находился сейчас в довольно шатком положении и мог легко впасть в немилость, Алекто тоже медленно отсеивала, пытаясь понять, кто может подойти и при этом не просто послать её куда подальше — как минимум, сразу. Всё-таки ей мало что было предложить.

Кандидатов в итоге осталось всего четверо, из которых двое были сильно старше, зато двое — примерно её ровесниками. Зеул и Даймон, юный граф и наследник виконта соответственно. У обоих ещё были младшие братья. Но первый вариант был очень маловероятный — они два поколения назад породнились с королевской семьёй и теперь занимали крайне высокое положение. То, что нужно, конечно, но она-то, кроме самой себя, ничего дать не могла.

4
{"b":"786512","o":1}