– Хаск мог быть Хавьером. Энджел – Энтони. Эрелим, пожалуй, Эрик. Сэр Пентиус… Хм, может, Питер?
– Допустим. А Мальодор?
– Вот это 180-й уровень сложности, я не знаю греческих имён. Но пусть будет Марк. Он боевитый.
– Пусть, – с лёгкой улыбкой согласился Аластор, – Ты забыла Черри.
– Челси, тут и думать нечего, – войдя в раж, легко решила и эту задачку демоница, – Что ж, не выходит у нас экспедиция. Болтаем да болтаем.
– Нет, милая, не так, – поднялся вверх указательный палец с алым когтем, – Мы предоставляем шанс будущим великим путешественникам. Открытия подле дома приободрят их и заставят двигаться дальше.
– Снова коварный план великого и ужасного Радиодемона? – подмигнула ему невеста.
– Ха-ха, разумеется! К слову, – он хитро улыбнулся, – У нас нет одного очень важного географического названия. Связанного с водой.
– А, и правда, – Чарли задумалась, – Наш океан такой спокойный, но люди уже использовали слово «тихий»… Хм. Идея! Его волны шуршат об берег. Шепчут. Шепчущий океан!
– Весьма атмосферно, – кивнул Аластор, разрешая Шпанке повернуть обратно к замку.
– Ал, а помнишь, ты как-то говорил, что исследовал разные миры, будучи в виде оленя?
– Да, дорогая. Но они холодные и безжизненные, а то и просто неуютные. А что?
– Да просто решила, что когда-нибудь мы сможем организовать ещё экспедиции… Почему ты улыбаешься?
– Потому, что сейчас ты воистину дитя человеческое, Лотти.
– О, – демонесса даже залилась румянцем, поскольку уже давно не слышала этого уменьшительно-ласкательного имени, – Но почему ты так решил?
– Людям всегда мало своего мира. Они расщепляют атом, организуют высадку на Луну, устремляют ввысь телескопы… Это здоровое любопытство, которое помогает родиться новым мечтам и открытиям. Вот почему тебя прессовал отец: ты похожа на человека в своём желании идти вперёд и не довольствоваться тем, что имеешь.
– Ты мне сейчас всю жизнь с ног на голову поставил, знаешь ли, – не на шутку задумалась будущая правительница Фидеса, – Но, полагаю, ты прав.
– Я рад .. Едем спать?
– Едем спать, завтра утром – быстрый подъём, сборы и лодка.
– Я бы хотел сказать кое-что напоследок.
– Да, Ал?
– Ты создала поистине восхитительную планету, милая моя демонесса.
– Клянусь девятью кругами, такими темпами ты перестанешь вылезать из постели, – пригрозила ему принцесса ада, спешиваясь.
– О, насколько мне известно, моя ненасытная избранница из обеспеченной семьи и сможет в случае чего организовать для своего несчастного жениха-асексуала услуги психиатра, – сверкнул в ответ улыбкой Радиодемон, также касаясь ногами земли.
– Пошли-пошли, мой травмированный, мне ещё есть, чем тебя удивить, – уверенно вздёрнула носик демоница, – Да и не переживай, пройдёт пара лет – и будем придерживаться строгого расписания, исходя из бессонных ночей, занятых делами государства, и собственной усталости.
– Надо же, надо будет попросить Энджела составить нам такое, – уже оказавшись в комнате, Ал вывернулся из верхней одежды, принюхиваясь, – Одному мне кажется, что пот Шпанки пахнет земляникой?
– Нет, не кажется, действительно так. Единорог со встроенным ароматизатором, – оценила вольность вокалоида Чарли, – Ты что-то хотел?
– Мои услуги требуются сейчас, или я могу принять душ?
– Пошли вместе, чего зря время терять. Да и мне очень бы хотелось полежать в этой роскошной каменной ванне, – демонесса потянулась до щелчка в локтевом уставе, – Не помешает расслабиться, раз уж завтра будем напрягаться.
– У меня есть свечи и музыка.
– А ты подготовился.
– Разумеется, я же коварный и расчётливый Радиодемон… Скажи, милая, а есть вероятность того, что при приближении к Катакомбам, чем бы они ни были, тебе снова станет плохо?
– Нет. Нет-нет, не должно, – Чарли погрузилась в нагретую демоническим огнём воду, чувствуя, как когти жениха расплетают её волосы, завязанные в косу на скорую руку, – Не будем об этом. Как думаешь, кто из ребят чем займётся, перебравшись на Фидес?
– О… много перспектив. Новые профессии. Будет любопытно, – Радиодемон с урчанием откинулся на бортик ванны, с удовольствием перебирая струны шелковистой, чуть вьющейся лиры из волос любимой.
– Если на самом деле, когда мы были заперты в номере для новобрачных, ты убил меня и сварил вудуистское гамбо, а всё это, – демоница обвела окружающие их клубы пара рукой, – Мой предсмертный сон, официально заявляю, что прощаю тебя и желаю приятного аппетита.
– Скажешь тоже, – жених привлёк её к себе, целуя в изгиб плеча.
– А что, я невкусная?
– Готов поспорить, что ещё какая вкусная.
– Хочешь попробовать?
– Я не ем сладкое, милая.
– Вывернулся, поглядите на этого хитрого оленя. Но тебе всё равно не сбежать из ванной, – молодая женщина повернулась к нему, хитро улыбаясь.
– А куда бежать? Ты же оплатишь мне психиатра, правда?.. Ай, зачем за нос-то?
– Профилактический «кусь», – Чарли убрала зубы и сосредоточилась на текущем моменте, стараясь не думать о зове Катакомб, таком нестерпимом и опасном, скребущемся где-то на донышке её лёгких.
========== Глава 42 ==========
Неизвестно, что помогло – вчерашняя ванна или вкусный завтрак – но на утро Чарли окончательно смирилась с необходимостью экспедиции.
Не, ну правда, что с ними случится? Они два сильных взрослых демона, да и океан сегодня решил не подводить их ожидания, ласково облизывая песок в ожидании лодки.
– Не удержался, – создав парус, развернул перед невестой полотно Аластор, показывая стилизованное изображение яблока. Чарли прикрыла глаза ладонью.
– Что? Тебе не нравится?
– Это до боли мило, но я должна вести себя серьёзнее.
– Ой, да брось. Попрыгай мячиком, повизжи в своё удовольствие, обожаю, когда ты так делаешь.
– Ну что ж, – демонесса набрала в грудь воздуха, – Это мило-мило-мило!!
– Другой разговор, – Ал с удовольствием потрепал ее за щёчки, – Готова стать отважным мореплавателем?
– Всё зависит от того, укачивает меня или нет, – усмехнулась молодая женщина, помогая ему ставить парус на лодку, очень похожую на изделие островного племени, – Твои лоа знают толк в в судах, очень красивое изделие.
– Надеюсь, плавает оно не хуже, чем выглядит… Готово, – Аластор проверил узлы и методично обшарил рюкзак.
– Что ты делаешь?
– Убеждаюсь, что Марди нигде не спряталась.
– Да ведь он же забит под завязку, – с сомнением протянула Чарли, заглядывая ему через плечо.
– Ты недооцениваешь её способности протискиваться куда угодно… Так, скакуны выпущены пастись, замок закрыли, утюгов не оставляли, цветочки полили, ничего не взяли, всё забыли.
– Да-да, – оценив шутку, фыркнула в ответ Чарли, – Вперёд, нас ждут приключения!.. Марди нигде нет, успокойся уже. Можно отчаливать. Помочь тебе оттолкнуть лодку от берега?
– Нет, я сам. Держись, дорогая. О-оп!
– Давай руку, – Чарли помогла ему забраться на их судёнышко.
– Спасибо, родная. Показывай, куда держать курс, – Радиодемон размотал верёвку, вылавливая попутный ветер.
– Вон туда. Я скажу, если собьёмся, – Чарли повернула голову в нужную сторону.
– Хорошо. Курс на север, то есть, прошу прощения, норд. Не тошнит от качки?
– Нет-нет, порядок.
– Если собираешься встать, расставь ноги для устойчивости и разверни плечи… Верный курс?
– Идеально, – демонесса последовала его рекомендациям, вглядываясь в сверкающую голубоватую даль. Плечи и руки уже начали шелушиться, выгорев на солнце, но больно не было. Ал тоже подзагорел, и будущая правительница Фидеса украдкой любовалась его силуэтом в футболке и закатанными штанами.
Вдвоём посреди океана…
– Мр!
А, нет, втроём.
– Аластор, она всё-таки просочилась.
– Старушка, да ты четвероногий Гарри Гудини, – поражённо выдал питомице комплимент Радиодемон, пока кошка как ни в чём не бывало забиралась на его плечо.