Литмир - Электронная Библиотека

– Хорошо, идём, – Ал бережно выполнил просьбу ребёнка, – А ты покажешь мне, где твоя комната?

– Да! Вон там! – указал в нужном направлении детский пальчик.

– …Боюсь только, – пробормотал Аластор, укладывая малыша в кроватку, – Я не умею сочинять сказки.

– Тогда расскажи что-нибудь другое, – великодушно разрешил хозяин комнаты.

– Может, я лучше почитаю тебе? – радиоведущий заправил кудряшку ребёнку за ухо. Тот свёл бровки «домиком»:

– Расскажи своё! У тебя получится!

– Хм. Что ж, ладно, – улыбнулся ему бокор, откашливаясь, – «Миллион лет прошёл со времён первой игры богов. А Мана-Йуд-Сушаи всё ещё отдыхал, всё ещё в средине Времён, и боги ещё играли Мирами. Луна сторожила, а Ослепительная вновь и вновь отправлялась на поиски. Потом Кибу наскучила первая игра богов, и он в своей Пегане поднял руку, являя знамение Киба, и земля оказалась покрыта зверями, чтобы Киб мог играть с ними».

– Как я с Марди сегодня?

– Да, милый. «И Киб играл со зверями, но вот другие боги стали переговариваться с помощью жестов:

– Что это Киб сделал?

И они обратились к Кибу:

– Что это такое движется по Земле, но не кругами, подобно Мирам, и смотрит, подобно Луне, но при этом не излучает света?

Киб ответил:

– Это Жизнь.

Боги стали говорить друг другу:

– Если Киб создал зверей, он со временем создаст и людей, и тем самым подвергнет опасности Тайну богов.

А Мунг позавидовал…»

– Терпеть его не могу, он противный.

– Кто?

– Мунг, – зевнул малыш, – Он послал зверям смерть, но не смог извести их, да, дядя? А Киб всё равно создал людей. Это хорошая сказка, спасибо.

С этими словами мальчик заснул, а с Аластора можно было вырезать статую.

Когда молодой мужчина, наконец, обернулся, он увидел Марту, не менее шокированную, чем он сам.

– Вы… читали ему «Богов Пеганы», мадам?

Женщина отрицательно покачала головой:

– Подумать только, он помнит… Вас. Ваш голос. Невероятно. И… он спит.

Внутри Ала создавалось счастье и ширилась пропасть. Не его ребёнок, не его семья, не его «Долго и счастливо». Но пропасть, как и Мунг, бог смерти, всё же не могла извести его чувства окончательно.

– Как Вы это сделали? Прочли заклинание? Применили гипноз? Что Вы ему рассказали? И пяти минут не прошло, а боец в кровати, – удивлённо присвистнул Артур, когда радиоведущий вернулся с новостью о спящем наследнике.

– Ничего особенного, отрывок из лорда Дансени, – пожал плечами молодой бокор, – Из «Богов Пеганы».

– Ух ты, такая взрослая книга, да ещё и не совсем понятная… Спасибо, Вы сотворили чудо!

«Знал бы ты, кому обязан появлением этого ребёнка на свет» – подумала про себя Чарли, глядя на сцену в гостиной.

– На самом деле, лорд Дансени отличный писатель, я зачитывался им в школе. Эти книги помогали мне… мечтать.

Тут принцесса ада выпала в осадок. «Мечтать»? Со времени открытия отеля Аластор показал себя ярым реалистом, склонным к мизантропии и уверенным в том, что демоны и грешники безнадёжны. Всегда конкретный, твёрдо стоящий на земле обеими ногами лорд совершенно не походил на мечтателя. Удивительное признание.

– Извините, сэр, но как по мне, в книгах Дансени мало реальности, – совершенно миролюбиво заметил Артур.

– Ваша правда. Но его слова уносили меня далеко-далеко, заставляя забывать даже о самых тяжёлых днях.

– Вероятно, я читал его не слишком внимательно… Может, выпьем по чашечке кофе на дорожку? На десерт будет пубой, Нэнни мастерица по его приготовлению.

– С удовольствием.

После десерта и очередного пустого разговора о политике Аластор нашёл в себе силы больше не злоупотреблять гостеприимством семьи. Было заметно, что Марта испытывала при нём странные чувства: эдакую смесь благодарности и лютого страха разоблачения. Не было смысла нервировать её ещё больше.

К тому же, у Ала появилась отличная идея. Да, быть может, его не будет рядом с малышом Джой, пока тот растёт, но вот оставить что-то на память точно получится…

====== Глава 42 ======

– Игрушку? – недоумённо переспросила у него Нифти. Она открыла дверь вопреки возмущениям одного из своих папиков, и теперь стояла, задрапировавшись в простыню, словно миниатюрный римский патриций в тоге, пока её посетитель, недовольно ворча, звенел брючным ремнём.

– Да, милая, – Ал отодвинулся, давая второму мужчине пройти, – Что-то вроде плюшевого мишки, только не мишку.

– Хм, занятно. Проходите, сэр. Полагаю, у меня отыщется подходящий материал.

– Я могу подождать, пока ты переоденешься.

– Вот ещё, выдумали, – она повернулась к собеседнику спиной и скинула свой заменитель одежды, демонстрируя угловатую, словно у подростка, спину с синяками от крупных мужских пальцев.

– Он тебя обидел?

– А? – Нифти уже втиснулась в платье и подправляла его на талии, – О, нет-нет, просто потискали друг друга, вот и всё. Я ему в отместку спину расцарапала, будет знать.

– За что?

Будущая демоница очаровательно хихикнула:

– Расскажите лучше, зачем Вам игрушка, сэр.

– Для одного прелестного малыша.

– О… О-о-о, неужели Вы его нашли?!

– В парке встретил.

– Ой, сэр, как здорово! – Нифти даже подпрыгнула на месте, – И как он?

– Крепкий, здоровый, очень любознательный. Играл с Марди. А внешность – вылитая Джой в детстве.

– До чего славно! Я рада за Вас! Сэр, у меня идея! Что если сделать ему плюшевую Марди?

– Будет просто замечательно, Нифти, дорогая, – Аластор потрепал её рыжую голову, – Я плох в рисовании, сможешь помочь мне с выкройками? А дальше я сам. Сколько это будет стоить?

– Сэр, – нимфетка прислонила палец к его кончику носа, – Не надо обижать меня деньгами. Я Ваш друг. И тут пять минут работы. Поэтому даже не извольте заикаться об оплате.

– Извини, милая, больше не буду.

– Что ж, раз этот вопрос решён, – Нифти достала из стакана карандаш, а из ящика – листы бумаги, – Нужно определиться с дизайном и размером подарка.

Как бы Нифти ни называлась помочь с пошивом, будущий Радиодемон всё же настоял на том, что сделает это сам. Неизвестно, что двигало им, мистицизм или простые раздумья, но в тот вечер он пришёл в свою хижину. Место, где умерла Джой и появился на свет её ребёнок. Начало и конец. Перекрёсток миров, как сказала бы мадам Бонита.

И радиоведущий намеревался сделать игрушку особенной.

Да, быть может, Аластор ещё не был бокором в полной мере, но он освоил множество приёмов магии вуду, и теперь собирался ими воспользоваться.

Освободив стол, молодой мужчина разложил детали из мягкого пёстрого плюша, попеременно касаясь их кончиками пальцев. Сочинил композицию для гри-гри со сложным значением, положив внутрь игрушки мешочек с травами, приносящими удачу, здоровье и покой во сне, а также защиту от злых духов. Осталось только одно.

Ал в недоумении уставился на спинку изделия, пощупав её со внутренней стороны.

Какая судьба ждёт эту игрушку? Да, выглядит она мило, даже сделанная с глазами-бусинками, но вдруг малыш не захочет с ней играть?

Вещь, сделанная руками убийцы, но…

Но пока есть хотя бы крохотный шанс…

Разве мадам Бонита не учила его нести добро, а тем более – верить в собственные силы?

К чёрту сомнения!

Аластор взял красную нить, заправив её в ушко иглы, и, наметив рисунок, вышил на обратной стороне спинки плюшевого зверька веве, который, скорее всего, никто никогда не найдёт.

Как и судьба этого ребёнка, скорее всего, больше никогда не пересечётся с его судьбой, наполненной безумием.

Нет. Пропасть страдания не поглотит его. Даже заслав к зверям Смерть, Мунг не смог одолеть Жизнь.

Вот так. Осторожно, и…

Готово.

– Что скажешь, Марди, старушка? – окликнул вернувшуюся с охоты питомицу Аластор, оглядывая готовое изделие, – Внутри гри-гри и веве лоа Марака – символ любви, истины и справедливости, направляемой разумом. Только всё же чего-то не хватает. Но чего?..

71
{"b":"785961","o":1}