Литмир - Электронная Библиотека

Серона сверкнула глазами и взяла вилку в руку, но не стала притрагиваться к еде. Её взгляд был чётко направлен на Ирис, которая вся напряглась за столом. Рядом сидящий Эйдан молча в ожидании смотрел на девушку. Все мужчины сидели молча, дожидаясь её ответа.

— Я не лезу в политику, — ответила Ирис.

— А стоило бы, — хмыкнула Серона и взяла бокал воды в руки.

Женщина с красными губами отпила от бокала, а Ирис склонила голову и продолжала есть. На время от неё отстали, и она порадовалась тому, что всё не закончилось разоблачением. Взглянув на Эйдана краем глаза, она увидела, что он остался довольным её ответами.

— Какое-то странное для дракона имя — Ирис, — скривилась Серона.

У девушки загорели краешки ушей, и она потупила взор.

— Красивое имя. Как цветок, — спокойно ответил Эйдан, и тогда Серона замолчала.

Весь оставшийся завтрак разговаривали мужчины, обсуждая за столом дела клана. Ирис пропускала весь разговор мимо ушей, потому что не понимала, о ком или о чём шла речь. Единственное, что она уловила, так это то, что Эйдан отправил патрулировать границы с белыми драконами, а также отправил кого-то обратно в столицу. За столом встал вопрос о том, чтобы в столицу отправился Вариан, пока Эйдан прибывает на Птичьих холмах.

— Кто тогда останется за главнокомандующего? — холодно спросил Вариан, отодвигая от себя тарелку и складывая на груди руки.

Эйдан задумчиво выдохнул и откинулся на спинку стула, так же складывая на груди руки. Его задумчивый взгляд прошёлся от Ината обратно к Вариану.

— Я подумаю над этим. Эти дни ты мне ещё нужен здесь, поэтому пока что ты остаёшься. Отправишься через пару дней.

Вариан кивнул.

— Завтрак окончен? — спросил он у главы клана.

— Да. Можете быть свободны, — ответил Эйдан.

Тут же со своего места встал Вариан и направился к выходу, а служанки бросились к столу, чтобы унести грязные тарелки. Следом за мужчиной встала и Серона, которая вызывающе покачивала бёдрами, когда уходила.

— Спасибо за завтрак, — громко произнёс Инат, будто пытаясь напомнить ушедшим о правилах приличия.

Сам мужчина встал из-за стола только тогда, когда поднялся Эйдан.

— Пойдём, Ирис.

— Тренироваться? — спросила девушка, поднимаясь на ноги из-за стола.

— Я могу помочь. Я мастер обращения, — улыбнулся Инат.

— Он знает, — тут же разъяснил мужчина, увидев недоверчивый взгляд Ирис. — Мы справимся вдвоём. Можешь пока как раз заняться бумагами о перевозе товара, которые до сих пор не разобраны.

Инат закатил глаза и специально громко вздохнул.

— Слушаюсь, — ответил Инат и направился к выходу из обеденного зала.

Эйдан повёл Ирис к выходу из обеденного зала и после провёл её на улицу, на площадку перед обрывом. Легкий порыв ветра взъерошил волосы девушки, и та завела выбившуюся прядь за ухо.

— Спасибо за одежду, — поблагодарила Ирис мужчину.

— Тебе понравилось?

— Да. Всё довольно… мило.

Краешки губ мужчины поднялись вверх. Он обернулся и посмотрел на Ирис долгим взглядом, будто о чём-то раздумывая.

— Мы идём учиться оборачиваться? — спросила Ирис.

— Для начала я хочу показать тебе одно место.

Ирис вскинула голову.

— Что за место?

— Увидишь, — усмехнулся он.

Эйдан пошёл вперёд, заходя с другой стороны дома. Ирис видела, что вход в сад находился на противоположной стороне. Туда, куда они шли, не было ничего, кроме посаженных деревьев. Они так и шли вдоль поместья, пока не оказались у небольшого входа. Ирис заглянула в этот вход и увидела, что впереди в доме был узкий проход со ступеньками, уходящими вниз. Эйдан молча пролез в этот проход и начал спускаться, и Ирис ничего не оставалось делать, как последовать за ним. В проходе было темно и сыро, и девушке не совсем нравилось то, куда они спускаются.

Через пару ступеней начался тёмный туннель, и они в тишине стали добираться до железной массивной двери. Остановившись перед дверью, чёрный дракон вытащил из кармана связку ключей и открыл замок, который висел на ручке. Открыв дверь, он придержал её, пропуская вперёд Ирис. Девушка первая пошла дальше по тёмному коридору, но кроме туннеля ничего не видела. Он будто уходил вдаль и не кончался.

Грохот закрывающейся двери заставил Ирис подскочить на месте и обернуться к выходу. Дверь теперь была закрыта, а Эйдан стоял рядом с ней, всё ещё держа в руках ключи. Мысль о том, что Эйдан притащил её сюда, чтобы запереть на ключ, быстро появилась и так же быстро пропала из её головы.

Мужчина махнул рукой, намекая идти дальше, и Ирис послушно начала идти по тёмному коридору, ориентируясь чуть ли не на ощупь. Коридор всё никак не кончался, и девушка уже хотела начать возмущаться, когда в конце коридора появился небольшой просвет. С каждым шагом он становился всё больше и больше, пока в конечном итоге они не вышли в огромную комнату, наполненную светом.

Ирис ахнула, когда увидела горы золотых монет, лежащих на полу. Золото и правда лежало кучками на полу, достигая человеческого роста. Оно блестело и сверкало, от их света у девушки начали болеть и слезиться глаза. Вдоль стен были расставлены картины с золотыми рамами, а также стояли столы, на которых были разложены украшения и драгоценности. Вся комната сверкала и блестела от света золота.

Ирис начало лихорадить. Маленькая дрожь прошлась по телу, пока руки не начали чесаться и трястись. Она еле смогла оторвать свой взгляд от монет, чтобы взглянуть на свои руки. Они и правда тряслись, и это испугало девушку.

— Это реакция молодого дракона на золото. Его просто слишком много.

Эйдан встал рядом с ней и взглянул на её руки.

— Такое бывает, когда ты не сдерживаешься.

— Это твоя сокровищница? — со вздохом спросила Ирис.

— Да. Тут все мои трофеи и сокровища моих предков, которые годами их собирали. Когда-то эта сокровищница достанется и моим детям.

— У тебя их нет? — тут же выпалила девушка вопрос, вспомнив, что об этом тоже его не спрашивала.

Ирис бы не удивилась, если бы он сказал, что помимо детей у него есть где-то в далёких землях ещё и жена. Судя по тому, как он любил скрывать все тайны и ничего не рассказывать, это вполне могло оказаться правдой.

— Нет. Пока не довелось иметь.

Эйдан опустил взгляд, а потом взглянул на Ирис.

— Ты можешь подойти и прикоснуться ко всему этому.

— Можно? — с нескрываемым восторгом спросила девушка.

Мужчина кивнул, и тогда она сделала пару шагов, подходя к золотой куче. Она остановилась, не дойдя до неё, и новый блеск опьянил её. Ирис постояла в прострации несколько минут, а затем взяла себя в руки и присела рядом с золотом. Её рука дотронулась до золотых монет, и холодный металл обжег пальцы. Чувство эйфории поднялось в ней, и она почувствовала блаженство. Её рука зачерпнула больше монет, и они попадали сквозь её пальцы, словно песок.

В куче с монетами лежали золотые кубки, чаши и различные другие изделия. Они посыпались с горки, когда Ирис зачерпнула у основания ещё монет, разглядывая их у себя в руках.

— Можешь поваляться в золоте, — предложил дракон. — Когда я был ребёнком, это было самое лучшее развлечение.

— Правда? — восторженно спросила Ирис.

На какой-то момент ей стало стыдно за свою реакцию, но потом она успокоила себя, что это вполне нормально такое поведение для дракона. А она же дракон. Ей стоило привыкать быть драконом.

Ирис встала на ноги и, обернувшись спиной, раскинула руки в сторону, а затем упала спиной на монеты. От такого движения, монеты посыпались с горы и волной легли на девушку, которая стала бултыхаться в монетах. Звонкий счастливый смех разнёсся по всей сокровищнице.

Эйдан следил за девушкой, и на его лице расплылась улыбка. Он давно не видел, чтобы кто-то так искренне чему-то радовался. На душе его появилось тепло, смотря на улыбающуюся девушку.

Лишь вдоволь накупавшись с монетами, Ирис счастливо выдохнула и вылезла из кучи золота. Она заметила, что Эйдан так и остался стоять на месте, и взгляд его был прикован к ней. Она слегка смутилась столь пристальному вниманию и, отряхнувшись, подошла к мужчине.

33
{"b":"785408","o":1}