Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Это они, - с горечью вымолвил Почти Безголовый Ник.

   Сквозь стену в подземелье влетели десять призрачных лошадей, на каждой - безголовый всадник. Собравшиеся громко зааплодировали. Гарри тоже стал хлопать, но остановился, заметив опечаленное лицо Ника.

   Лошади доскакали до середины танцевальной площадки и остановились, встав на дыбы и роя копытами пол. Процессию возглавлял высокий призрак, державший под мышкой голову, которая трубила в рог, надувая щеки. Он соскочил с лошади и подкинул свою бородатую голову высоко в воздух, так, чтобы она увидела всех собравшихся. Гости дружно рассмеялись. Безголовый призрак водрузил голову на подобающее ей от природы место и быстрым шагом устремился к Почти Безголовому Нику.

   - Ник! - прогрохотал он. - Как дела? Голова все еще висит на волоске?

   Он громко хохотнул и хлопнул Почти Безголового Ника по плечу.

   - Добро пожаловать, Патрик, - сдержанно поприветствовал его Ник.

   - О, живые! - воскликнул сэр Патрик, заметив Гарри, меня и Гермиону. Он высоко подпрыгнул от наигранного удивления, так что голова снова слетела с плеч. Зал покатился со смеху.

   - Очень весело, - мрачно произнес Почти Безголовый Ник.

   - Перестань, Ник! - прокричала с пола голова сэра Патрика. - Ник все еще расстроен, что мы не приняли его в Клуб! Я могу объяснить, взгляните на него...

   - Да, взгляните! - подхватил Гарри, - Не правда ли, какой у Ника грозный, устрашающий вид...

   - Ха! - воскликнула лежащая на полу голова. - Готов биться об заклад - это Ник вас настроил.

   - Прошу внимания! Я бы хотел произнести речь. - Почти Безголовый Ник подошел к сцене, взлетел на нее и попал прямо в пучок голубовато-ледяного света.

   - Мои покойные, оплаканные родными и друзьями леди и джентльмены, - начал он. - С превеликим сожалением хочу сообщить вам...

   Никто его, однако, не слушал. Сэр Патрик с членами Клуба охотников играли головами в хоккей, и гости, увлеченные игрой, про Ника забыли. Почти Безголовый Ник тщетно пытался вернуть их внимание, но сдался, когда под громкие аплодисменты мимо него проплыла голова сэра Патрика и лукаво ему подмигнула. Я почувствовал, что жутко замерз, да и пустой желудок давал о себе знать.

   - Вы как хотите, но я не могу тут больше оставаться, - произнес я, стуча зубами от холода.

   Оркестр вновь заиграл, и привидения бросились на площадку для танцев.

   - Пойдем отсюда, - согласился Гарри.

   Мы попятились к двери, кивая и улыбаясь налево и направо. Минуту спустя мы спешно поднимались по лестнице, освещенной черными свечами.

   Блин, надо было хоть на обеде захватить бутербродов.

   - Может быть, хоть к десерту успеем, - с надеждой произнес я.

   Гарри споткнулся и, чтобы не упасть, оперся о холодную стену. Он оглядывался по сторонам и напряженно всматривался в тускло освещенный коридор.

   - Гарри, что с тобой? - начал было я, но Гарри оборвал меня.

   - Опять этот голос! Помолчи минуту...

   я прислушался. Вроде тихо.

   - Слышите? - спросил Гарри.

   Я с Гермионой замерли, не сводя с него глаз.

   Гарри поднял глаза и уставился в темный потолок.

   - Скорее! - крикнул Гарри и побежал по ступенькам, ведущим в холл. Гарри кинулся к мраморной лестнице и помчался на второй этаж, я и Гермиона от него не отставали.

   - Гарри, что ты... - задыхаясь от бега, начал я.

   - Ш-ш-ш! - напряг слух Гарри.

   - Оно собирается кого-то убить! - крикнул он и, не обращая внимания на растерянные лица мое и Гермионы, опять бросился вверх. Он прыгал через три ступеньки.

   - Гарри, в чем дело? - отдуваясь, спросил я. - Я ничего не слышу...

   На третьем этаже Гарри опять помчался по коридору, сворачивая то налево, то направо. я с Гермионой, тяжело дыша, не отставали.

   Гермиона вдруг вскрикнула: впереди что-то сияло. Мы поспешили туда, оглядываясь по сторонам. На стене между двух окон огромными буквами были начертаны слова, блестящие в свете факелов:

   "ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!"

   - А это что такое... что это висит под надписью? - спросил я дрогнувшим голосом.

   Опасливо подошли ближе. Гарри поскользнулся - на пол откуда-то натекла большая лужа воды. Я и Гермиона подхватили его, не дав упасть. Взглянули на висевший под зловещими словами предмет, казавшийся издали мрачной тенью, и обомлели - это была Миссис Норрис, кошка школьного завхоза, мы сразу узнали ее. Втроем метнулись назад, разбрызгивая неизвестно откуда взявшуюся воду.

   Окоченевшая кошка была подвешена за хвост на скобу для факела. Выпученные глаза были широко раскрыты.

   Мы смотрели на нее несколько секунд, не двигаясь, не произнося ни слова.

   Так, надо валить отсюда, пока нас никто не заметил. Я обрел первым дар речи.

   - Пошли отсюда скорее, - сказал я.

   - Но надо попробовать что-то сделать... как-то ей помочь... - сбивчиво начал Гарри.

25
{"b":"785314","o":1}