- Я не знаю, что это значит, - тихо проговорила она. - Конечно, я понимаю, это ужасно грубо...
- Это самое подлое оскорбление. - Моя голова снова высунулась над столом. - Грязнокровками называют тех, кто родился в семье маглов. У кого родители не волшебники. Среди волшебников есть такие, кто считает себя лучше всех. Например, Малфои. Они хвалятся, что у них в жилах течет самая чистая кровь. - Я всхлипнул и плюнул в подставленную руку маленького слизняка. Бросил его в таз и продолжил: - Вообще-то почти для всех волшебников это ничего не значит. Какая разница - маг ты или магл! Взять хотя бы Невилла Логботома: уж куда чище кровь, а даже котел не может ровно установить.
- А наша Гермиона может все! Она знает... кучу, нет... все заклинания! - гордо воскликнул Хагрид.
Гермиона от такой похвалы зарделась, как маков цвет.
- Бессовестно так называть людей, - сказал я, дрожащей рукой отирая со лба капельки пота. - Грязная кровь! Это про кровь-то! Да сейчас большинство волшебников полукровки. Если бы мы не женились на маглах, мы бы давно все вымерли.
Тут я рыгнул и снова скрылся под столом.
- Ты не виноват... эта... что хотел заколдовать его, Рон, - крикнул Хагрид, стараясь перекрыть глухой стук, с каким слизняки падали в таз. - Даже лучше, что палочка не сработала. Поди заколдуй Драко, Люциус Малфой тут же... явится в школу. И тут уж жди беды!
- Гарри, - Хагрид неожиданно повернулся к нему, как будто вспомнил о чем-то, - я тут чуть не обиделся. Ты ведь подписываешь фотографии. А мне-то не подписал? Я, думаешь, хуже всех?
Гарри возмутился.
- Никаких фотографий я не подписывал, - с жаром воскликнул он. - А если Локхарт говорит...
Хагрид рассмеялся.
- Да шучу я. - Великан добродушно хлопнул Гарри по спине, отчего тот ткнулся лицом в стол. - Ну да, не подписывал. Я так и сказал Локхарту: на кой леший это Гарри, он и так знаменитей всех.
- Вряд ли ему это понравилось, - потер Гарри ушибленный подбородок.
- Перекосился весь! - ответил Хагрид, и его глаза весело блеснули. - А тут я возьми и брякни, что вообще не читал его книг. Он вскочил и... э-э... ушел. Будешь ириску, Рон?
Чтобы слизни меня совсем доканали? Может стоит сходить в больничное крыло? Нет, не пойду.
- Нет, спасибо. - я вынырнул из-за стола. - Лучше не рисковать.
- Идемте посмотрим, что у меня растет, - позвал Хагрид, когда Гарри и Гермиона допили чай.
На маленьком участке за домом теснились огромные тыквы. Каждая была величиной с хороший валун.
- Знатные тыквы, да? - воскликнул Хагрид. - Это к Хэллоуину. Они... э-э... к тому времени еще раздуются...
- А чем ты их подкармливаешь? - спросил Гарри.
- Ну, сам понимаешь... э-э... я, да... помог им... - промямлил Хагрид, убедившись, что они за домом одни.
У стены стоял розовый зонт Хагрида. Очевидно, это не совсем простой зонт. Хагрид не имел права прибегать к магии. Его исключили из Хогвартса на третьем курсе, но нам пока не удалось выяснить за что. Стоило заговорить об этом, Хагрид начинал кашлять с отсутствующим видом, как будто оглох, пока Гарри не менял тему.
- Заклинание Раздувания, да? - В голосе Гермионы звучали укор и восхищение. - Ты отлично поработал над ними.
- Твоей сестренке тоже понравилось, - кивнул Хагрид в мою сторону. - Видел ее вчера. - Хагрид покосился на Гарри и улыбнулся в бороду. - Она сказала, что... э-э... любуется окрестностями, а мне сдается, она... гм-гм... ожидала встретить кое-кого у меня. - И Хагрид подмигнул Гарри. - И она б не отказалась от подписанной...
- Перестань! - воскликнул Гарри.
Я прыснул, и на грядку посыпались слизняки.
- Осторожнее! - рыкнул Хагрид и немедленно отволок меня подальше от драгоценных тыкв.
Близилось время обеда. Мы попрощались с Хагридом и пошли к замку. Я изредка икал, но слизняки во мне, похоже, кончились - за всю дорогу я отрыгнул всего пару, да и то крошечных.
Едва переступив порог холла, мы услышали свои фамилии.
- Явились наконец-то, Поттер, Уизли. - К нам приближалась профессор МакГонагалл. Вид у нее был весьма суровый. - Вечером будете отрабатывать свои наказания.
- А что мы будем делать, профессор? - спросил я, сдерживая отрыжку.
- Вы, Уизли, будете чистить серебро в Зале почета под присмотром мистера Филча, - ответила профессор МакГонагалл. - И никакого волшебства, Уизли: будете работать руками.
Я судорожно вздохнул. Завхоза Аргуса Филча ненавидели все до единого ученика Хогвартса.
- А вы, Поттер, будете помогать профессору Локхарту - поклонники завалили его письмами.
- Только не это! Нельзя ли мне тоже чистить серебро в Зале почета? - В голосе Гарри звучало отчаяние.
- Конечно, нет. - Профессор МакГонагалл удивленно взметнула брови. - Профессор Локхарт попросил, чтобы ему помогали именно вы. Ровно в восемь, и не опаздывать!
Настроение было испорчено. Гарри и я вошли в Большой зал, понурившись, Гермиона следовала за нами, на ее лице ясно читалось: "Не надо было нарушать школьные правила!" мы обсуждали свои наказания, сидя за столом и обедая.
- Филч продержит меня всю ночь, - сокрушался я. - И никакого волшебства! Да в этом зале сотни три кубков! А я совсем не умею работать руками, как маглы!