Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   -- И это называется каникулы! -- взорвался на третий день Симус Финниган. -- Экзамены еще через сто лет! О чем только они себе думают!

   Но труднее всего приходилось Гермионе. Даже без прорицания у нее было несравненно больше предметов, чем у остальных. Вечером она последняя покидала гостиную, наутро первая приходила в библиотеку. Под глазами у нее были синяки, как у Люпина, а глаза то и дело на мокром месте.

   Я засел за подготовку апелляции. Клювокрыла надо было спасать. Покончив с очередной порцией своих уроков, я брал толстенные тома с увлекательными названиями: "Психология гиппогрифов", "Дичь или хищник? Исследование злобности гиппогрифов" -- и уходил в них с головой, забыв даже про свою ненависть к Живоглоту.

   Гарри подстраивал выполнение домашних заданий к расписанию тренировок и бесконечным напутственным беседам Вуда. Матч Гриффиндора со Слизерином был назначен на первое воскресенье после каникул.

   Все с этим матчем словно с ума посходили. Гарри вообще приходилось ходить под конвоем из однафакультетников.

   * * *

   Накануне матча никто в гриффиндорской гостиной не занимался обычными делами. Даже Гермиона отложила на время книги.

   -- Не могу работать, -- нервничала она. -- Не могу сосредоточиться.

   Шум в гостиной стоял невообразимый. Фред с Джорджем, чтобы дать выход обуревавшим их чувствам, орали и буйствовали сильнее, чем всегда. Оливер Вуд сидел в углу, склонившись над картой поля, и волшебной палочкой гонял по ней фигурки игроков, что-то про себя бормоча. Анджелина, Алисия и Кэти смеялись над проделками Фреда и Джорджа. Мы сидели, отрешившись от всего и вся, стараясь не думать о завтрашнем дне.

   -- Мы завтра непременно победим, -- сказала Гарри Гермиона, хотя вид у нее был определенно непобедоносный.

   -- У нас же есть "Молния", -- поддержал ее я.

   -- Да... -- кивнул Гарри.

   Все с облегчением вздохнули, когда Вуд наконец приказал:

   -- Команда! Отбой!

   * * *

   -- Рон! -- прошипел Гарри, пытаясь меня разбудить. -- Рон! Проснись!

   -- А? -- сонно встрепенулся я.

   -- Я хочу, чтобы ты сказал мне, что именно ты видишь, -- прошептал Гарри.

   я сонно уставился на приятеля.

   -- Да сейчас же ночь, Гарри, -- неразборчиво пробормотал я. -- Что там у тебя случилось...

   -- Там, внизу... -- начал Гарри, снова выглядывая из окна.

   Пока он пытался что-то там рассмотреть в окне я снова уснул.

   * * *

   Когда игроки вышли из раздевалки, по трибунам прокатилось настоящее цунами приветствий. Три четверти зрителей размахивали алыми флагами с изображенным на них львом, эмблемой Гриффиндора, или транспарантами с надписями типа "ВПЕРЕД, ГРИФФИНДОР!" и " КУБОК -- ЛЬВАМ!". На трибуне Слизерина сидело примерно двести болельщиков в зеленых одеждах, на их знаменах поблескивала зеленая змея, а в самом первом ряду, как и все вокруг него одетый во все зеленое, сидел профессор Снейп и мрачно ухмылялся.

   -- А вот и сборная Гриффиндора! -- завопил Ли Джордан, который, как обычно, выступал в роли комментатора. -- Поттер, Белл, Джонсон, Спиннет, Уизли, Уизли и Вуд. Все признают, что это лучшая сборная факультета Гриффиндор за последние несколько лет...

   Громкие недовольные выкрики, донесшиеся с трибуны Слизерина, заглушили комментарий.

   -- А вот на поле появилась команда Слизерина, -- продолжил Джордан, когда на стадионе воцарилась относительная тишина. -- Ее выводит капитан сборной Маркус Флинт. Он произвел в своей команде некоторые замены и, похоже, предпочел габариты мастерству...

   Трибуна Слизерина снова неодобрительно завопила. Однако Малфой был не просто самым маленьким игроком Слизерина -- на фоне невообразимо огромных остальных игроков он был самым крошечным.

   -- Капитаны, пожмите друг другу руки! -- скомандовала мадам Трюк

   Вуд и Флинт схватили друг друга за руки. Со стороны казалось, что каждый из них пытается сломать другому пальцы.

   -- Седлайте метлы! -- распорядилась мадам Трюк. -- Раз... два... три!

   Ее свисток потонул в пронесшемся по стадиону вопле, и четырнадцать игроков взмыли в воздух. Позади Гарри летал Малфой.

   -- Мяч у сборной Гриффиндора, Алисия Спиннет, сжимая в руках квоффл, устремляется к кольцам Слизерина. Давай, Алисия! -- начал комментарий Джордан. -- О, нет -- квоффл перехватывает Уоррингтон. Уоррингтон летит на половину поля Гриффиндора... БАМ! -- его останавливает бладжер. Отличная работа, Джордж Уизли! Уоррингтон роняет квоффл, его подхватывает... да, это Джонсон, и мяч снова у гриффиндорцев! Ну давай же, Анджелина! Она великолепно обводит Монтегю... осторожно, Анджелина, это бладжер! ГОЛ! ДЕСЯТЬ -- НОЛЬ В ПОЛЬЗУ ГРИФФИНДОРА!

   Анджелина, победно вскинув сжатый кулак, облетела кольца Слизерина, а под ней бушевало от восторга алое море...

   -- ОЙ!

   Анджелина чуть не слетела с метлы -- в нее внезапно врезался Маркус Флинт.

49
{"b":"785313","o":1}