Мы с Клювокрылом в надежном месте. Не хочу говорить где -- на случай, если письмо попадет не в те руки. Эта сова -- не самый лучший почтальон. Но я не смог здесь найти ничего лучшего, и вдобавок, она, похоже, искала работу.
Не сомневаюсь, что дементоры все еще рыщут в поисках моего следа, но сюда им не добраться. Хочу на днях мельком показаться одному-другому маглу, как можно дальше от Хогвартса. Так что охрану замка в ближайшее время снимут.
Я кое-что не успел тебе рассказать во время нашей короткой встречи. Это я прислал тебе "Молнию"..."
-- Вот видите!-- торжествующе произнесла Гермиона. -- Я же говорила, что это от него!
-- От него! Но заклятия-то он не накладывал! -- возразил я. -- Ой!
Крохотная сова, которая дружелюбно ухала, уютно устроившись у меня в руке, ухватила меня за палец.
-- "Живоглот отнес мой заказ на почту от твоего имени. Но золото я распорядился взять в "Гринготтсе" из моего личного сейфа номер семьсот одиннадцать. Считай это подарком от крестного отца за все тринадцать лет рождения.
И прости меня, что я тебя напугал той ночью, год назад, когда ты ушел из дома дяди. Я хотел хоть одним глазком взглянуть на тебя перед дальней дорогой на север. Но, боюсь, мой вид встревожил тебя.
Посылаю еще кое-что, это скрасит твой четвертый год в Хогвартсе.
Если я вдруг понадоблюсь, черкни словечко. Твоя сова доставит мне письмо.
Вскоре напишу снова. Сириус".
Гарри с нетерпением заглянул в конверт. Там был еще один кусок пергамента.
-- "Я, Сириус Блэк, крестный отец Гарри Поттера, настоящим разрешаю ему посещение деревни Хогсмид по выходным". Для Дамблдора это будет законное разрешение! -- ликовал Гарри. -- Подождите, здесь еще постскриптум...
"P.S. Думаю, твой друг Рон, пожелает взять эту сову, ведь по моей вине у него больше нет крысы".
Я сильно удивился. Миниатюрная сова возбужденно заухала.
-- Взять эту сову? -- повторил я с сомнением в голосе. Мгновение внимательно разглядывал сову, перевел взгляд на Гарри и поднес птицу к самому носу Живоглота: пусть хорошенько обнюхает. Вдруг опять анимаг.
-- Ты как считаешь? -- спросил я у кота. -- Это настоящая сова?
Живоглот заурчал.
-- Ему я верю, -- удовлетворенно кивнул я -- Сова моя!
мы вышли на перрон и прошли на магловскую часть вокзала. Нас уже ждали.
-- Я позвоню тебе насчет чемпионата! -- крикнул я вслед Гарри: он уже простился с нами и катил тележку, нагруженную чемоданом и клеткой с Хедвиг, к дяде Вернону. Мы же отправились в Нору. Надеюсь Гари все таки приедет к нам летом.
<p>
</p>