Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Глава 13.

   На этом, казалось, дружба между мной и Гермионой кончилась навсегда. мы так рассердились друг на друга, что Гарри и не надеялся нас помирить.

   Меня особенно возмущало, что Гермиона никогда не принимала попытки Живоглота сожрать Паршивца всерьез. Даже сейчас она отстаивала невиновность Глотика и посоветовала мне хорошенько поискать крысу под кроватями в спальне. Гермиона категорически утверждала: у меня нет никаких доказательств, что Живоглот съел крысу, рыжие волоски могли остаться там еще с рождественских каникул. я же не мог забыть, как тот прыгнул мне на голову в зоомагазине. да и его поведение после.

   я тяжело переживал пропажу Паршивца.

   -- Хватит тебе, Рон, -- уговаривал меня Фред. Ты ведь всегда говорил, что Паршивец уже совсем старый, просто ходячая древность. Буквально на глазах тает. Ему же лучше, что его сожрал Глотик. Ам! -- и нет. Не мучался.

   -- Фред! -- возмутилась Джинни. -- Как тебе не стыдно!

   -- Ты сам говорил, что она только ест и спит, -- поддержал близнеца Джордж.

   -- А помните, как он укусил Гойла? Хотел сделать нам приятное, -- со слезами на глазах вспоминал я.

   -- Да, было такое, -- подтвердил Гарри.

   -- Звездный час Паршивца. -- Фреду едва удавалось сохранить серьезную мину. -- Пусть укушенный палец Гойла будет вечным памятником благородному Паршивцу. Ну что ты разнюнился, Рон! Будешь в Хогсмиде -- купи себе новую крысу. Было бы из-за чего страдать!

   Гарри позвал меня с собой на тренировку -- матч с Когтевраном предстоял уже завтра -- и пообещал после тренировки дать полетать на "Молнии". я перестал сокрушаться ("Конечно, идем! Потренируюсь на ней забрасывать мячи в кольца".), и мы отправились на стадион.

   Мадам Трюк все еще опекала Гарри во время тренировок и, как все, пришла в восторг от "Молнии". Взяла ее в руки и стала разглядывать как профессионал.

   -- Только гляньте на этот противовес! Если у "Нимбусов" есть какие-то недостатки, так только легкий крен хвоста. После нескольких лет их начинает немного заносить в сторону. И рукоять они усовершенствовали, она чуть тоньше, чем у "Чистометов". Напоминает старые "Серебряные стрелы", жаль, что их перестали делать. Я училась на "Стреле", просто замечательная была метла...

   Казалось, мадам Трюк не остановится, и Вуду пришлось ее прервать.

   -- Простите, мадам Трюк, можно Гарри возьмет свою "Молнию"? Нам надо еще немного потренироваться...

   -- Да, да, конечно, -- протянула она Гарри метлу. -- Пойду посижу наверху...

   И она со мной покинула поле, а команда собралась вокруг Вуда послушать его последние наставления перед завтрашним матчем.

   я с восторгом следил за тренировкой Гарри. после её окончания все поспешили в раздевалку, а Гарри пошел мне навстречу. Мадам Трюк тем временем досматривала на скамейке третий сон.

   -- Держи, -- протянул Гарри мне метлу. я, сияя от счастья, вскочил на "Молнию" и воспарил в густеющую тьму, а Гарри пошел по краю поля. Когда мадам Трюк, вздрогнув, проснулась, было уже совсем темно. Побранив нас за то, что они не разбудили ее, она велела нам немедленно идти в замок.

   я и Гарри с "Молнией" на плече покинули темный стадион, обсуждая потрясающие качества "Молнии", -- удивительную плавность, молниеносное переключение скоростей, предельную точность при поворотах.

   На полдороге Гарри глянул налево и остановился как вкопанный.

   -- Что с тобой? -- встревожился я. Гарри ткнул влево пальцем. я вынул из кармана волшебную палочку.

   -- Люмос, -- велел я.

   Луч света метнулся по траве, корням дерева, по кроне. Там среди ветвей с уже набухшими почками сидел рыжий Живоглот.

   -- Брысь! -- крикнул я, нагнулся и поднял с земли камень.

   Но бросить его он не успел -- Живоглот, грациозно махнув рыжим хвостом, растворился в темноте.

   -- Ты видел? --- я опять разъярился. -- Она продолжает выпускать его. Живоглот гуляет где хочет. Переварил, наверное, моего Паршивца и сейчас решил закусить птичкой...

   Гарри ничего не ответил. И скоро мы благополучно дошли до ярко освещенного главного входа.

   * * *

   На другое утро Гарри вошел в Большой зал в сопровождении свиты: наша спальня решила, что "Молния" достойна таких почестей. Все головы обернулись к нам, зал наполнился восхищенными возгласами. Команда же Слизерина была точно громом поражена.

   -- Ты видел его лицо? -- спросил я, бросив ликующий взгляд на Малфоя. -- У него даже рот перекосило!

   Вуд тоже сиял в отраженных лучах славы.

   -- Давай положим метлу на середину стола, -- предложил он Гарри и стал бережно укладывать ее надписью вверх для всеобщего обозрения.

   Скоро к столу начали подходить когтевранцы и пуффендуйцы. Седрик Диггори поздравил Гарри с приобретением, достойно заменившим погибший "Нимбус", а Пенелопа Кристал, подруга Перси из Когтеврана, попросила подержать "Молнию". Она долго и внимательно разглядывала ее, так что Перси не без тревоги воскликнул:

   -- Смотри, Пенни, не испорть чего-нибудь! Мы с Пенелопой поспорили на десять галлеонов, кто выиграет.

   Пенелопа положила метлу на место, поблагодарила Гарри и вернулась за свой стол.

40
{"b":"785313","o":1}