Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Я, Гермиона, мама и Билл подпрыгнули от неожиданности. Мы и не подозревали, что Гарри проснулся.

   Фадж слегка покраснел, но тут же упрямо посмотрел на Дамблдора.

   - Ну и что? -- вызывающе произнес он. -- Что, если я выяснил, что вы скрывали некоторые факты, касающиеся этого мальчика? Змееязычный волшебник, да? И все время странные заявления и припадки...

   - Я полагаю, вы говорите о болях в шраме, которые Гарри испытывает в последнее время? -- холодно спросил Дамблдор.

   - Значит, вы признаете, что у него бывают боли? -- быстро переспросил Фадж. - Головные боли? Кошмары по ночам? Возможно, даже галлюцинации?

   - Послушайте, Корнелиус, -- сказал Дамблдор, шагнув навстречу собеседнику. От директора исходило ощущение силы. -- Гарри также здоров, как и мы с вами. Шрам не повредил его мозгам. Я считаю, что шрам болит, когда лорд Вол-де-Морт находится поблизости от Гарри, либо планирует совершить убийство.

   Фадж отступил на полшага от Дамблдора, но выглядел все таким же упрямым.

   - Простите, Дамблдор, но я и раньше слышал о том, что шрам от заклятия может действовать в качестве будильника...

   - Послушайте, я сам видел, как Вол-де-Морт возродился! -- крикнул Гарри. Он попытался выбраться из постели, но мама не дала ему это сделать. -- Я видел Пожирателей смерти! Я могу назвать их имена! Люциус Малфой...

   Снейп дернулся было, но потом снова посмотрел на Фаджа.

   - Малфой был оправдан! -- негодующе воскликнул Фадж. -- Старинный род... пожертвования на благородные цели...

   - Макнейр! -- продолжил Гарри.

   - Тоже оправдан! Сейчас работает в Министерстве!

   - Эйвери... Нотт... Крэбб... Гойл...

   - Ты просто повторяешь имена тех якобы Пожирателей смерти, кто был оправдан тринадцать лет назад! -- сердито заявил Фадж. -- Ты мог прочесть их имена в старых судебных отчетах! Ради бога, Дамблдор... мальчишка рассказывал такую же безумную историю в конце прошлого года... его истории становятся все длиннее и неправдоподобнее, а вы продолжаете глотать их... мальчишка может разговаривать со змеями, Дамблдор, и вы все еще верите ему?

   - Вы дурак! -- гневно воскликнула профессор МакГонагалл. -- Седрик Диггори! Мистер Крауч! Эти смерти -- не дело рук какого-то безумца!

   -- Нет никаких свидетельств обратного! -- так же гневно крикнул Фадж. Лицо его побагровело. -- Похоже, вы готовы сеять панику, которая разрушит все, что нам удалось наладить за последние тринадцать лет!

   Вот же трусливое ничтожество.

   - Вол-де-Морт вернулся, -- повторил Дамблдор. -- Если вы сейчас осознаете это, Фадж, и примете соответствующие меры, возможно, нам удастся спасти положение. Прежде всего необходимо удалить всех дементоров из Азкабана...

   - Абсурд! -- снова закричал Фадж. -- Удалить дементоров! Да меня вышибут из кабинета, заикнись я об этом! Половина волшебников спит спокойно только потому, что знает -- дементоры охраняют Азкабан!

   - А вторая половина, Корнелиус, спит гораздо беспокойнее, зная, что самых опасных сторонников лорда Вол-де-Морта охраняют существа, которые по первой его просьбе станут на его сторону! -- возразил Дамблдор. -- Они не останутся верны вам, Фадж! Вол-де-Морт может предложить им гораздо больше, чем вы! Если к Вол-де-Морту вернутся его сторонники и дементоры переметнутся к нему, вам будет очень трудно помешать ему снова добиться той власти, которая была у него тринадцать лет назад!

   Фадж молча открывал и закрывал рот, как будто не мог найти слов, чтобы выразить свое негодование.

   - Следующее, что необходимо предпринять -- это направить послов к великанам.

   - Послов к великанам? -- взвизгнул Фадж, снова овладев даром речи. -- Что это еще за безумие?

   - Протяните им руку дружбы сейчас, прежде чем станет слишком поздно, -- продолжал Дамблдор, -- не то Вол-де-Морт убедит их, как он это сделал раньше, что он единственный из всех волшебников сможет вернуть им их права и свободы!

   -- Вы... вы это серьезно? -- ахнул Фадж, качая головой. Он отступил от Дамблдора еще на шаг. -- Если волшебное сообщество узнает, что я договариваюсь с великанами... люди ненавидят их, Дамблдор... конец моей карьере...

   - Вы ослеплены, -- повысил голос Дамблдор, волны мощи, исходящей от него, стали почти осязаемы, глаза его сверкали, -- любовью к своему посту, Корнелиус! Вы придаете -- и всегда придавали -- слишком большое значение так называемой чистоте крови! Вы не понимаете, что важно не то, кем ты родился, а то, каким ты стал! Ваш дементор сейчас уничтожил последнего отпрыска одной из самых чистокровных волшебных семей. Посмотриґте, какую жизнь выбрал себе этот человек! Я говорю вам: сделайте то, что я сейчас предложил -- и независимо от того, будете вы занимать эту должность дальше или нет, вас запомнят как величайшего и самого смелого министра магии в нашей истории. Не сделаете -- и останетесь в истории как человек, который отошел в сторону и тем самым позволил Вол-де-Морту попытаться во второй раз уничтожить мир, который мы старались восстаноґвить!

   - Сумасшедший, -- прошептал, пятясь, Фадж. -- Чокнутый...

   Повисла тишина. Мадам Помфри, прикрыв рот руками, стояла в ногах у Гарри. Мама по-прежнему держала руку на плече у Гарри, чтобы не дать ему встать. Билл, я и Гермиона молча смотрели на Фаджа.

   -- Если вы решительно намерены закрыть на все глаза, Фадж, -- продолжал Дамблдор, -- то сейчас наши пути разойдутся. Действуйте так, как сочтете нужным. А я... я тоже буду действовать так, как сочту нужным.

   В голосе Дамблдора послышался намек на угрозу. Это было просто заявление, но Фадж ощетинился так, будто Дамблдор навел на него волшебную палочку.

   -- А теперь послушайте, Дамблдор, -- ткнул пальцем в его сторону Фадж. -- Я всегда давал вам определенную свободу. Я очень вас уважал. Я мог не соглашаться с некоторыми вашими решениями, но я молчал. Немногие позволили бы вам взять на работу оборотня и Хагрида или без согласования с Министерством решать, что и как преподавать ученикам. Но если вы собираетесь работать против меня...

103
{"b":"785312","o":1}