Но единственным предметом, к которому у меня лежала душа, был квиддич. И я записался на те же курсы, что Рон: споткнется на чем-нибудь -- рядом плечо друга.
- молодой балбес.
- знаю. лучше бы на руны с арифмантикой пошел.
- почему?
- прорицания преподавала алкоголичка которая постоянно предсказывала мне смерть, а уход вел хагрид.
- он такой плохой учитель?
- нет, просто он слишком любит разных монстров.
* * *
Очередной матч гриффиндорцы играли против Халфпафа. Вуд каждый вечер гонял команду на поле, так что у меня едва хватало времени на что-нибудь еще, кроме квиддича и домашних заданий. То ли тренировки пошли удачнее, то ли погода улучшилась, но накануне перед субботней встречей я возвращался в спальню с уверенностью, что Гриффиндор в этом году Кубок школы непременно выиграет.
Но радостное настроение длилась недолго. У двери, ведущей в спальню, я столкнулся с Невиллом Лонгботомом, на котором лица не было.
-- Гарри, я не знаю, кто это сделал... зашел и вижу...
Расстроенно глядя на меня, он открыл дверь.
Все содержимое моего чемодана было разбросано по комнате. На полу валялась разорванная мантия; постельное белье и одеяла сброшены с кровати, ящик тумбочки вытащен и все его содержимое высыпано на матрас.
Я в полном недоумении подошел к кровати, ступая по раскиданным страницам "Тропою троллей". Вместе с Невиллом принялся заправлять постель, и тут как раз явились Дин с Симусом и Рон.
-- Кто это устроил здесь такое безобразие? -- сразу вышел из себя Дин.
-- Понятия не имею... -- я был совершенно подавлен.
Рон обследовал мою мантию -- все карманы были вывернуты.
-- Кто-то что-то искал... Посмотри, пропало что-нибудь?
Я принялся собирать вещи, бросая их в чемодан, последними закинул книги Локхарта и лишь тут обнаружил пропажу.
-- Дневник Реддла исчез, -- сказал я упавшим голосом, повернувшись к Рону.
-- Что?!
- нашли кто?
- да.
- и что сделали?
- ничего. Джейн, я не рассказывал о краже.
- ладно, дело твое.
Я кивнул на дверь, и мы с Роном вышли. Добежав до гриффиндорской гостиной, полупустой в этот час, мы отыскали Гермиону, в одиночестве корпевшую над трудом "Толкование древних рун".
Известие привело ее в ужас.
-- Ведь получается, что украсть мог только кто-то из гриффиндорцев -- больше никто не знает пароля...
-- Да, верно, -- вздохнул я.
* * *
Утро следующего дня встретило нас ярким солнечным светом и легким прохладным ветерком.
-- Идеальные условия для квиддича! -- Вуд стоял у гриффиндорского стола и, бурля энтузиазмом, нагружал омлетом тарелки своей команды. -- Гарри, иди скорее сюда, тебе необходимо хорошо подкрепиться!
Я оглядел стол, где почти не было свободных мест, и спросил себя: а не сидит ли где-то здесь новый владелец дневника? Гермиона настаивала, что надо заявить о краже, но я был не согласен. Пришлось бы тогда рассказать всю историю с дневником -- ведь мало кому известно, за что исключили Хагрида полвека назад. А мне вовсе не улыбалось ворошить это давнее темное дело. Да еще первому!
Выйдя из Большого зала, мы отправились к себе в башню взять снаряжение для матча, и тут другая, более веская причина для тревоги добавилась к растущему списку неприятностей. Едва я успел поставить ногу на ступеньку мраморной лестницы, как до моего слуха вновь донеслось:
-- В этот раз убей -- Пусти, я разорву! Разорву сам!
Я вскрикнул, Рон с Гермионой бросились ко мне.
-- Голос! -- воскликнул я, озираясь вокруг. -- Я только что опять слышал его! А вы слышали?
Рон, широко открыв глаза, отрицательно покачал головой, а Гермиона вдруг хлопнула себя ладонью по лбу:
-- Гарри, я, кажется, поняла! Бегу в библиотеку!
И она умчалась вверх по лестнице.
- у неё инстинкт самосохранения вообще есть?
- когда дело доходит до очередной "несправедливости" нет.
-- Что такое она поняла? -- спросил я в смятении, все еще озираясь: вдруг еще раз услышу голос и сумею определить, откуда же он исходит.
-- Понятия не имею. -- Рон поднял брови.
-- И зачем ее вдруг понесло в библиотеку?
-- Это же Гермиона, -- пожал плечами Рон. -- Если что непонятно, пойди туда и спроси у нее самой...