Структура книги, которая объединяет лекционный материал с дидактической частью, подчинена одной главной цели – чтобы ищущий ответы читатель смог найти всё нужное для более глубокого понимания самого себя и окружающего мира. Хочу пожелать вам приятного путешествия!
Андрей Ломоносов,
директор центра «Ганден Тендар Линг»,
Фонд поддержания махаянской традиции, Москва
Предисловие редактора
Мы рады представить читателям отредактированные записи лекций геше-лхарамбы Дакпы Джампы, доктора буддийской философии, которые были прочитаны в Екатеринбурге, Нижнем Тагиле, Тюмени и других городах Урала с 2016 по 2018 год. В них затрагиваются основополагающие для тибетского буддизма концепции, начиная с практики вверения духовному наставнику и заканчивая такими глубокими темами, как постижение окончательной природы всех явлений. Лекции снабжены краткими наставлениями учителя, вопросами для самопроверки, а также списком рекомендуемой для дальнейшего чтения литературы, поскольку изначально данное издание планировалось как учебное пособие. Последовательность глав идёт не в хронологическом порядке лекций, но там, где это возможно, отражает структуру «Большого руководства к этапам пути Пробуждения» Чже Цонкапы. Часть IV, содержащая комментарий к тексту-молитве Ламы Цонкапы «Основа всех достоинств», служит обзором для всех предыдущих тем, поэтому дидактические материалы в ней опущены. Курсив используется для указания ряда иноязычных слов, а также для выделения русских слов, словоупотребление которых отличается от общепринятого узуса.
Эта книга вышла в свет благодаря кропотливому труду и бескорыстной помощи многих людей. Прежде всего выражаю сердечную благодарность Сергею Мещерякову за идейное вдохновение, а также за огромное терпение, проявленное в ходе длительной подготовки книги; Светлане Садрисламовой за радушное гостеприимство и безупречную организацию лекций геше-лхарамбы Дакпы Джампы на Урале; Майе Малыгиной и Бему Митруеву за превосходные переводы лекций – в основу настоящего издания легли именно их устные переводы. Также благодарен уральской команде расшифровщиков аудиозаписей, проделавшей воистину громадную работу: Алексею Менкенову, Анне и Владимиру Гандуриным, Болеславу Вавилову, Дмитрию Романову, Михаилу Безлепко, Сергею Серебрякову, Юлии Кузнецовой и Юрию Зеленину. С появлением первых отредактированных версий неоценимую помощь оказали Ксения Карлова и Сергей Куваев. После тщательной вычитки текста они предложили очень ценные замечания и внесли ряд существенных поправок. К тому же немалая часть статей для глоссария была составлена Ксенией, а Сергей попутно расшифровал запись лекции «Основа всех достоинств». Отдельная благодарность им и низкий поклон за столь огромный труд! Также глубоко признателен Андрею Ломоносову и Ольге Мащенко за их полезные советы, которые во многом определили концептуальное осмысление формата книги; Динаре Зайдуллиной за прекрасное художественное оформление книжного издания; Ирине Иванеженковой, значительно усовершенствовавшей итоговый вариант в ходе вдумчивого литературного редактирования, а также всем тем, чьи имена не вошли сюда по причине моей короткой памяти.
И напоследок прошу читателей отнестись снисходительно, если в тексте обнаружатся неточности и ошибки, – всё это закралось исключительно по моей вине и небрежности. Надеюсь, что наставления нашего глубокоуважаемого учителя геше-лхарамбы Дакпы Джампы помогут всем нам стать чуточку добрее и мудрее.
Часть I. Метод
Глава 1
Драгоценная человеческая жизнь и карма
Как я оказался в России…
Я стал монахом в 1976 году в шестилетнем возрасте. С тех пор прошло вот уже сорок лет. В 2002 году после успешного прохождения финальных диспутов, которые идут вслед за всегелукпинскими экзаменами, я удостоился звания геше-лхарамбы[2], а в 2003 году прошёл годичный курс в тантрическом колледже Гьюме[3], завершив таким образом традиционное монастырское обучение. Через год со мной связалось санкт-петербургское Общество друзей Тибета. Они нуждались в резидентном учителе, поэтому хотели пригласить меня к себе. Я согласился. Так в 2003 году я оказался в Санкт-Петербурге, где жил до 2009 года. Временами я приезжал в Москву с лекциями. В 2009 году меня позвали в Америку в один из дхарма-центров, и в течение полугода я проводил занятия там. Затем пять лет прожил в Канаде. Наконец в декабре 2015 года, когда Его Святейшество Далай-лама даровал учения по восемнадцати коренным текстам и комментариям традиции ламрим в монастыре Ташилхунпо на юге Индии, я встретился с руководителями московского подразделения Фонда поддержания махаянской традиции Сергеем и Галиной Мещеряковыми. Они попросили меня приехать в Москву для выполнения обязанностей резидентного учителя. Мы познакомились ещё в 2003 году, когда лама Сопа Ринпоче приезжал в российскую столицу с учениями. В итоге мой жизненный путь привёл меня обратно к вам, делиться знаниями о Дхарме.
Тринадцать лет назад я впервые очутился в России. Как же незаметно пролетели все эти годы! За это время я подружился со многими людьми. В Санкт-Петербурге у меня есть друзья не только из числа буддистов, но и среди мусульман и православных. Все они были очень рады видеть меня снова. Хотя я никогда не строил планы на будущее в России, но так вышло, что я уже довольно долго живу здесь, и со многими людьми у меня завязались тёплые отношения.
Помню, как в первый раз оказался в Санкт-Петербурге. Стоял май, было почти лето. Световые дни были продолжительные, солнце подолгу задерживалось на небосводе. В Индии такого не бывает, там сумерки всегда наступают рано. Мне было скучно и хотелось поскорее вернуться в Индию. Но, как вы видите, я всё же остался.
В те дни произошёл один знаменательный случай. Как-то раз на улице ко мне подошла бабушка. Ей было лет шестьдесят или семьдесят. Она заговорила со мной, а я тогда ни слова не понимал по-русски. Жестами она дала мне понять, чтобы я подождал её на этом месте. Она пошла к себе домой и вскоре появилась со статуей в руках.
Пожилая женщина держала статую и всё время повторяла: «Будда, Будда…» – наверное, думала, что держит изваяние Будды, но это был Чже Ринпоче[4]. Она отдала мне потускневшую статую. Лик был испещрён небольшими шероховатостями. Обычно буддийские статуи заполняются мантрами и священными предметами, а эта была пустая.
Я взял номер телефона у этой женщины, чтобы мой переводчик Маргарита Кожевникова связалась с ней. Меня очень интересовало, как у неё оказалась статуя Чже Ринпоче. Выяснилось, что она нашла её пятьдесят лет назад в районе станции метро «Ленинский проспект», где велись строительные работы. Каким-то чудом она заметила эту фигурку в одном из котлованов!
Я подумал: «Надо же, полвека назад здесь, в Санкт-Петербурге, были предметы, указывающие на связь с великим Цонкапой!» Я отполировал и заново перекрасил статую. Затем монахи из Индии по моей просьбе освятили её. С тех пор она хранится в доме моих родителей в Индии…
Хоть, как я уже сказал, у меня не было планов на будущее в России, но так получилось, что я уже много лет живу здесь и веду занятия по Дхарме. Для того чтобы нечто случилось, скажем, чтобы я оказался здесь, нужны определённые причины и условия. Всё, что случается с нами, обусловлено кармой. Вот и в России я оказался волею кармы.