Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, нет, — Гарри даже не знал, что такой термин существует. Он почувствовал какую-то странную жажду общения. — Я сейчас все тебе объясню. Есть четыре факультета: Гриффиндор — для отважных и честных, Пуффендуй — для дружелюбных и трудолюбивых, Когтевран — для умных и находчивых, Слизерин — для хитрых и амбициозных.

— Ну, тогда, наверное, Гриффиндор, — подумав, произнес Джастин. — А ты?

После этого ответа Гарри почему-то решил, что Гриффиндор действительно отличный вариант.

— Наверное, тоже. В любом случае точно не Пуффендуй.

— Джастин, пойдем, я уже все обсудила с продавцом, — крикнула женщина, которая была с мальчиком в магазине.

— Да, мам, — он угрюмо пошел к выходу.

Находясь у выхода, Джастин вдруг обернулся:

— Увидимся в школе! Ты, кстати, так и не сказал, как тебя зовут.

Ну он же не просил фамилию, правильно?

— Гарри, меня зовут Гарри.

Гарри Поттер купил три книги и потащил их к себе в комнату. Когда он положил книги на стол, то внезапно осознал, что сегодня впервые получил удовольствие от общения.

Комментарий к Глава 4. Свобода Глава будет переписана после окончания фанфика.

====== Глава 5. В Хогвартс ======

Первое сентября, вокзал Кингс- Кросс, 10:30. Полчаса до отъезда Хогвартс-Экспресса

Гарри медленно катил тележку, на которой лежали его чемодан и клетка со Стихией. Он уже в третий раз осмотрел вокзал, но упорно не замечал платформу 9¾.

«Может, здесь какой-то фокус?» — подумал он.

Как и в «Дырявом котле» нужно куда-то стукнуть палочкой, чтобы пройти на поезд, а Хагрид забыл ему об этом рассказать. Сначала такие мысли были лишь в глубине сознания, так как Гарри не верил, что Хагрид мог забыть упомянуть такую важную вещь, как нестандартное попадание на платформу. Однако после третьей попытки он наконец осознал, на вокзале нет никакой платформы 9¾.

Может, имеется в виду, что нужно искать между девятой и десятой платформой? Гарри подошел к табличке с написанной на ней цифрой десять. По идее рядом с ней должен быть какой-то вход, но между десятой и девятой платформой не было никаких подозрительных мест, кроме, собственно, разделительного барьера.

Этот барьер вызвал у Гарри подозрения уже после первого обхода. К нему подходили люди с совами и чемоданами, а затем проделывали какие-то манипуляции и исчезали. После второго обхода Поттер даже подошел сбоку к разделительному барьеру и постучал по нему палочкой, но ничего не произошло.

Теперь же, когда он убедился, что платформу 9¾ так просто не найти, он планировал проследить за какими-нибудь волшебниками и посмотреть, как они будут попадать на платформу.

Волшебников Гарри решил искать по примеру тех, которых он видел раньше. Волшебники, конечно, громко говорить о своем мире не будут, но все-таки по паре признаков узнать их можно. Например, по наличию домашнего животного. В письме сказано, что в Хогвартс можно взять кошку, жабу или сову. Значит, следовало искать людей с кошками, жабами или совами.

Семейство рыжих он увидел еще издалека. Даже не увидел. Услышал. На весь вокзал раздавалось это:

«Я так и думала, что тут будет целая толпа маглов…»

Гарри улыбнулся. Волшебники восхитительно маскируются. Ну, ему это на руку. Он сделал вид, что занят тем, что проверяет, все ли вещи он взял.

Семейство рыжих подошло к разделительному барьеру и начало что-то между собой обсуждать.

Гарри так и знал, что барьер как-то связан с проходом на платформу 9¾, теперь осталось узнать, как.

Тем временем количество волшебников, стоящих перед барьером, начало стремительно сокращаться. Они один за одним «въезжали» в разделительный барьер и исчезали в нем.

Подождав, пока все рыжие окажутся «в барьере», Поттер подошел к потенциальному проходу на платформу и аккуратно коснулся рукой, точнее, попытался, поскольку его рука нащупала лишь пустоту.

Гарри быстро взял свою тележку с багажом и покатил ее по направлению к барьеру. Две секунды кромешной тьмы, и вот он стоит на платформе 9¾. Увидев, что его ожидает на платформе, он захотел вернуться обратно во тьму.

Повсюду было огромное количество людей и звуков. До Гарри доносились голоса, скрип тяжелых чемоданов и недовольное уханье переговаривающихся друг с другом сов.

И в центре всего этого скопления людей стоял заветный паровоз алого цвета, первые несколько вагонов которого уже были битком набиты учениками. Они высовывались из окон, чтобы поговорить напоследок с родителями.

Гарри быстро пошел в сторону поезда. Дорога затратила огромное количество нервов и времени.

Он старался выбирать не наиболее короткий маршрут, а маршрут с меньшим количеством людей. Если на пути его стояло десять человек, то он делал большой крюк и проходил там, где было восемь. Тем самым он сводил риск случайного прикосновения к минимуму.

Его усилия вознаградились. На протяжении всего маршрута до Гарри никто не смог дотронуться. Никто даже не заметил его странную манеру передвижения. Все были заняты своими делами и им было не до того, чтобы наблюдать за мальчиком, который ходил так, будто он попал в лабиринт.

Войдя в вагон, Гарри, стараясь не замечать других людей, быстро пошел искать свободное купе.

Наконец, почти в конце вагона, ему улыбнулась удача — в купе никого не было. Он занес клетку со Стихией внутрь и попытался закинуть чемодан на багажную полку, но ему никак не удавалось поднять его на нужную высоту. Чемодан дважды падал и больно бил его по ноге.

— Помощь нужна? — раздался голос прямо под ухом.

Гарри обернулся и в ужасе отпрыгнул. Это был один из рыжих.

— Нет, спасибо, — ответил Гарри, стараясь сделать голос спокойным.

— Ну как хочешь, — пожал плечами рыжий и пошел в свое купе.

Нога Гарри жалобно отозвалась на это заявление. Он уже успел пожалеть, что отказался от помощи. Потому что на то, чтобы закинуть чемодан на багажную полку, у него ушло еще две попытки.

Наконец, разобравшись с вещами, Гарри закрыл дверь купе, направил на нее палочку из акации и произнес:

— Коллопортус!

Гарри научился этому заклинанию в книге про то, как остаться незамеченным.

Он попытался открыть дверь купе. Та распахнулась.

Ну то есть как научился… Вернее, Гарри думал, что научился.

— Коллопортус, — снова произнес Поттер.

В этот раз он почувствовал волну странной энергии. Он был уверен, что в этот раз у него все получилось.

Гарри подошел к двери и попытался открыть ее…

Дверь невозмутимо открылась.

— Твою мать! — только и смог произнести Гарри.

Он часто замечал за волшебниками, что когда они ругаются, то постоянно поминают Мерлина или какую-то Моргану. Гарри не видел волшебника, который хоть раз сказал «черт» или что-то наподобие.

Хотя он не так-то много раз слышал, как волшебники ругаются, только Хагрид да еще пару человек, которых он видел в окно комнаты «Дырявого котла».

Гарри же предпочитал ругательства, которые слышал от Дурслей, они, по его мнению, звучали как-то посолиднее. Хотя это, наверное, зависит от воспитания.

Поттер достал книгу и внимательно просмотрел еще раз всю информацию про Коллопортус. Да вроде он все делал правильно… Хотя, может, палочкой неправильно двигал?

Гарри опять направил волшебную палочку на дверь и, четко выполняя движение, по слогам произнес:

— Кол-ло-пор-тус.

Гарри не почувствовал вообще ничего. Такое ощущение, что он сказал не заклинание, а просто слово, состоящее из случайных букв.

Он подошел к двери и попытался ее открыть.

Каково же было его удивление, когда дверь отказалась открываться. Он потянул ее со всей силы, однако она даже не скрипнула.

Улыбка озарила лицо Гарри Поттера.

*

Всю дорогу Гарри читал «Курсическую книгу заговоров и заклинаний» Миранды Гуссокл.

У него было отличное настроение.

За поездку к нему стучались целых шесть раз. Если бы он не освоил заклинание «Коллопортус», то ему бы пришлось общаться, а, возможно, и пожимать руку (на этом моменте Гарри покрылся мурашками) этим людям.

10
{"b":"784753","o":1}