Литмир - Электронная Библиотека

— Ладно, отцу привет передавай, — махнул рукой Донгар. — Неплохой он всё-таки мужик, хоть и ведьмак.

— Обязательно передам, господа дворфы, — чуть поклонился и произнес. — А сейчас у меня к вам небольшая просьба…

Дворфы снова помрачнели. Я прямо-таки мог прочитать их мысли: «Сейчас этот ведьмачий ублюдок начнет бабки клянчить!»

— У нас это… — начал было Бетлог.

— Можно станцевать один танец с вашей сестрой? — быстро произнес я.

— Чего-о-о? — вытаращили глаза все трое.

— С вашей сестрой можно станцевать один танец? Обещаю, что лапать не буду и вообще буду вести себя в высшей степени достойно.

— На хрена тебе это нужно, малец? Или запал на Варлу? — хохотнул Донгар.

— Я недавно в столице и завожу тут знакомства, — признался я с самой искренней улыбкой. — Сижу сейчас с новыми друзьями в кабинете. Чтобы произвести на них впечатление, я сказал, что приглашу даму из-за вашего столика. Они не поверили, что такие достойные воины разрешат своей женщине отплясывать со мной и уже подбирают место для места на кладбище. Так если вы всё-таки позволите один танец, тогда я произведу на сосунков неизгладимое впечатление.

Вроде бы всё честно сказал. От моих слов Донгар и Бетлог ухмыльнулись в усы и взглянули на спутницу:

— Ну что, Варла, уважишь мальчонку?

— А чего же не станцевать? От вас всё одно не дождешься, а плясать я люблю. Пойдем… как звать-то тебя? — пробасила Варла.

— Как и отца, Эдгарт, — ответил я, улыбаясь. — Он у меня не сильно заморачивался с именем.

— Ага, узнаю Зверя, — хмыкнул Бетлог.

— В общем, руками по титькам не елозить, жопу не жамкать. Держишь руки на талии, да чтобы не сантиметром ниже и не сантиметром выше! — проговорил с угрозой Донгар.

— Тут бы эту самую талию отыскать, — вздохнул я.

— Чего? — вскинули брови братья-дворфы.

— Благодарю за оказанное доверие! — тут же исправился я. — Буду танцевать как евнух.

— Вот так и пляши, чтобы евнухом на самом деле не стать, — хохотнул Донгар.

Я учтиво подал руку Варле. Спиной чувствовал восхищенные взгляды новых знакомых. Да! Танцевать с дворфийкой это вам не хухры-мухры. Если бы дворфы не были должниками у меня взрослого, тогда хрен бы когда я коснулся их сестры. Или коснулся, но потом имел очень крупные неприятности с бородатыми ребятами. А ведь им обязательно бы показалось, что я опозорил их род!

— Ты это… сильно не скачи, а то мои ноги за твоими ходулями могут и не поспеть, — проговорила Варла, кладя руки на плечи.

Я же чуть присел, чтобы положить руки на талию. Так, на полусогнутых ногах и начался наш танец. Сказать, что дворфка была страшной не могу. Крепко сбитая бабенка, приземистая и с большой грудью. Я старательно отводил взгляд в сторону, чтобы её братья не заподозрили чего. Но глаза невольно возвращались к двум дынькам, так и выпирающим из серой блузки.

Да ещё руки норовили скатиться чуть ниже, чтобы на ощупь прочувствовать мускулы ягодиц. Чтобы почувствовать шелковистость бордовой юбки! Приходилось напрягаться и контролировать себя.

А ещё Варла то и дело пыталась податься чуть ближе, чтобы упереться грудью в моё тело. Я бы тогда точно не выдержал!

Наконец, эльфийка допела свою песню, а гном в последний раз ударил по клавишам синтезатора. У меня чуть не вырвался облегченный выдох.

— А ты неплохо двигаешься, — шепнула Варла. — Скажи, так двигаться можешь только в танце? Или ещё где?

— Только в танце, — поджал я губы. — Пойдем, а то твои братья уже четыре дыры во мне прожгли своими глазищами. Вон, как бороды зло топорщатся.

— Ну и идем, — чуть обижено фыркнула Варла. — Противный ты. Я не буду говорить, что мы остановились в отеле «Азимут» в сорок седьмом номере. Так что даже не спрашивай и не пытайся узнать, что братья в десять часов каждый вечер уходят. На три часа уходят в местный бар, но я тебе этого не скажу…

Чертовка всё-таки умудрилась прижаться ко мне полной грудью. Я почувствовал сквозь ткань её напряженный сосок. Не могу сказать, что мне это не понравилось.

— Во как, — вздохнул я притворно. — Если такие расклады, тогда я и спрашивать не буду.

— Ну и не спрашивай, — фыркнула Варла.

Я подвел её к столику и галантно помог усесться. Потом поклонился братьям:

— Господа, мой отец не зря говорил о вас, как о достойных мужах. Я лично передам ему привет и восхищение вашей широтой души.

— Такой же балабол, как и батя, — покачал головой Донгар. — Передавай старику, что если увидимся когда, то кувшин самогона с него. За что? За то, что его отпрыску хлебало не расколотили. Я видел, как твоя рука чуть опустилась с талии! Но сегодня я добрый… Давай, проваливай.

— Приятного ужина и всего доброго, — поклонился я ещё раз и отвалил прочь.

Меня провожали взгляды боярынь, когда я возвращался в кабинет. Ребята тоже уставились восхищенными взглядами. Судя по пустому графину, они не скучали во время моего танца.

— Ну ты и крут, — покачал головой Савелий. — Я бы так не смог.

— А вот я бы смог! Да-да-да! Я даже круче смогу, — промычал Кирилл. — Любую в зале могу пригласить! Да!

Ну что же, клиент дошел до кондиции. Пришло время запускать хорошую драку.

— Эй, брат, подожди. Неужели ты хочешь пригласить вон ту белобрысую орчанку? Ты что, с ума сошел? Это же очень смелый поступок! — схватил я его за руку.

Кирилл уставился на меня налившимися глазами, а потом перевел взгляд в зал. Там, за столом возле двери сидела компания из двух орков и трех орчанок. Белобрысая выглядела мощно, почти также, как и парни. В трезвом уме к ним никто бы сунуться не посмел.

Но это в трезвом…

— Да как два перста оросить! — вырвал Кирилл руку и двинулся к выходу. — У меня тоже урановые яйца!

— Кирилл, тебе же сейчас по ним и наботают! — пытался воззвать к голосу разума Савелий.

Увы, голос разума был глух и вообще валялся пьяным на задворках сознания. Кирилл понес свою жопу навстречу приключениям!

Глава 16

Я не знаю, с чего Кирилл начал свою речь, зато услышал вскрик, которым он её закончил:

— Да подождите!

Увы, ждать орки явно не желали. Один из них уже схватил Кирилла за грудки, после чего потащил крепыша наружу. Потащил настолько легко, как будто не было в парне под сотню кило, а походил он на магазинный манекен. Следом к выходу двинулся и второй орк.

Ну что же, веселье началось!

— Идем, а то без нас Кирилл не справится! — подмигнул я Савелию.

— Да-а… Я сейчас… сейчас… — начал копошиться сосед по общежитию.

Он вытащил из кармана мобильник. Успешно уронил его под стол, полез под скатерть искать.

— Сейчас я слуг вызову… Сейчас…

Понятно, с таким каши не сваришь. Зато из Кирилла сейчас могут сделать отбивную!

— Ты сиди тут и никуда не уходи! — хлопнул я по крышке стола. — Вызывай кого хочешь, но смотри, чтобы мою рюмку не трогали. Понял? Даю тебе ответственное поручение! Справишься?

Черти полосатые! Пока я эту хрень нес, орки дотащили бултыхающего ногами Кирилла до двери. Им было преградил путь местный охранник, судя по рыжей гриве с черными прядями — тигровый оборотень. Один из орков махнул красной корочкой перед носом охранника и тот отступил, потупясь.

Вот же зараза! Орки ещё и с государевой службы оказались! Что за непруха!

— Да-а, — растерянно донеслось из-под стола. — Я смогу… Сейчас я вызову слуг… Сейчас…

Я в ответ только махнул рукой и понесся вслед за орками.

Пусть Кирилл и обладает способностью к водяной стихии, но вот какова сила орков? Что эти ребята могут? Да и двое на одного — вообще не в масть!

Передо мной возникла Олёна. На бледном личике глазищи увеличились до размеров плошек:

— Не надо, господин. Эти орки из опричины…

Зараза! Хуже уже не придумаешь!

— Я не могу иначе — там мой друг!

— Тогда… удачи, — сделала шаг в сторону Олёна.

21
{"b":"784586","o":1}