Содержание
Аннотация
Пролог
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Аннотация
После смерти моей матери и ее Привязанных, я испытала облегчение, лишь когда нашла своих собственных Связных.
Я была уверена, что все будет хорошо, если они будут со мной.
Но это не так.
Судьба нашего народа в моих руках, и я знаю, что всем будет лучше, если я останусь одна.
После пяти лет бегства меня поймали и притащили обратно, чтобы я встретился лицом к лицу с людьми, от которых убегала.
Я думала, что поступаю правильно.
Теперь же я в этом не уверена.
Норт, Нокс, Грифон, Атлас и Гейб, возможно, никогда не простят меня, но одно я знаю точно.
Я никогда не прощу себя.
*Разорванная связь — это полноформатный паранормальный роман с обратным гаремом, содержащий материалы, которые могут быть сложными для восприятия некоторых читателей. Эта книга закончится клиффхэнгером. Рекомендуется людям 18+ из-за ненормативной лексики и сексуальных ситуаций.
Пролог
Сон всегда один и тот же.
Мы все вместе в машине, едем по шоссе. Я спорю с мамой, которая сидит рядом со мной, так как невероятно злюсь, что она снова заставляет нас переехать. В Коннектикуте у меня появились друзья, настоящие друзья, и впервые в жизни я почувствовала себя… нормальной. Среднестатистической. Просто одной из девочек, а не каким-то уродом природы.
Это был последний раз, когда я чувствовала себя так.
За рулем сидит мой отец, наша внешность настолько похожа, что невозможно ошибиться, что я произошла от него. Он слушает новости и хмурится, постоянно оглядываясь на меня, чтобы убедиться, что со мной все в порядке. Он всегда следит за мной, своей любимой дочерью.
Эндрю, еще один из маминых Привязанных, сидит на переднем пассажирском сиденье с открытым ноутбуком и работает. Он очень серьезный парень, холодный и отстраненный с кем-либо за пределами нашей семьи, но очень ласковый и любящий со мной. Эндрю называет меня своей причиной. Причиной, по которой он много работает, причиной, по которой всегда стремится к большему.
Винченцо — третий и последний мамин Привязанный, и он сидит с нами сзади, крепко держа меня за руку, пока его большой палец утешительно поглаживает мой большой палец. Он всегда был добрым, ласковым и любящим, где бы мы ни находились. Часто, когда мы живем не среди Привязанных, люди думают, что он мой биологический отец, потому что он проводил со мной больше всего времени. Он — отец-домосед, человек, который больше всего счастлив, заботясь о доме и своих родных.
Я злюсь, но это также последний раз, когда я чувствовала себя спокойно… и в безопасности.
Я изо всех сил стараюсь не заплакать; я всегда была из тех, кто может разрыдаться от ярости. Мама пытается убедить меня поговорить с ней, тихие слова, которые я не могу вспомнить, но их звук успокаивает самые глубины моей души. Это последнее, что я помню о них, и последние мгновения сна.
Перед тем, как он превратится в мой кошмар.
Тот, от которого я не могу проснуться, тот, который говорит мне, что это вовсе не сон. Это воспоминания о дне, который я не могу вычеркнуть из памяти, как бы ни старалась.
Что-то на большой скорости ударяется в бок машины, толкая ее, пока она не переворачивается и не летит вниз по склону оврага.
В шоке мой дар вытекает из меня.
Я паникую и пытаюсь вернуть его в свое тело, но ударяюсь головой, оцепеневая настолько, что остановить это становится невозможно.
Я — единственная выжившая.
И никогда не перестану ненавидеть себя за это.
Никогда.
Глава 1
Пять лет спустя
В комната для допросов адски холодно.
На мне все еще та же одежда, что была на мне, когда меня схватила с улицы группа тактического реагирования, вещи, которые я действительно должна была выбросить несколько месяцев назад, но мне не хотелось тратить деньги на новую одежду, когда эта все еще выполняла свою функцию. Жизнь в бегах не была легкой или дешевой, и я не ожидала, что меня вытащат из южной жары, и перетащат в более прохладный штат Орегон.
Я также уверена, что они пытаются вывести меня из себя.
То, что я сделала… сбежала от своих Связных, людей, которым суждено быть с тобой, — такое случается нечасто. Или вообще никогда. Убежать от людей, которые дополняют твою душу — так может поступить только чертовски сумасшедший человек.
Я и есть эта сумасшедшая.
Но я сделала это не просто так… на самом деле, я сделала это по многим причинам, и все они совершенно веские. Просто это не то, о чем я могу говорить без риска для своей жизни, жизни моих Связных и всех остальных людей на этой чертовой планете. Серьезно.
Но я не могу сказать им об этом.
Видимо, мне придется держать рот на замке и столкнуться с теми последствиями, к которым привели мои действия.
Я стараюсь не потирать руки и не показывать, что мне некомфортно, потому что именно этого они и хотят. У меня мурашки по коже от потребности уйти, выбраться, сбежать, пока я не окажусь в большом городе, где никто меня не знает и не может попытаться снова запереть. Мой взгляд снова устремляется к двери, но я точно знаю, что по ту сторону стоит огромный охранник, ожидающий, когда я попытаюсь что-то сделать.
Им нужно было обязательно рассказать мне все о нем и его способностях, когда они бросили меня сюда, просто чтобы убедиться, что я буду держать свою задницу на этом месте, как хорошая маленькая девочка. Дело в том, что я буду держать свою задницу здесь, потому что быть парализованной сегодня не входит в мой список дел. Нет, совсем нет. Ледяная капля страха скатывается по моему позвоночнику при одной мысли об этом.
Я еще секунду сокрушаюсь по поводу отношения мужчин, прежде чем дверь наконец открывается и входит мужчина. Он высокий и внушительный, настоящий мужчина-стена, и, черт возьми, я надеюсь, что это не один из моих Связных.
Он, наверное, пристегнул бы меня и пытал только ради своего больного удовольствия.
— А, мисс Фоллоуз. Думаю, мы еще не знакомы. Меня зовут Брайан Ноакс, и я здесь, чтобы обсудить несколько ключевых деталей до прибытия ваших Связных.
Клянусь, несмотря на прохладу в комнате, я чувствую, как на моем лбу начинают выступать бисеринки пота. — Конечно, вы же не оставили мне выбора.
Он занимает место напротив меня и кладет папку на стол. — Я не думаю, что вы полностью осознаете ситуацию, в которой оказались, мисс Фоллоуз. Это очень нетрадиционно для Связного – сбежать.
Я стараюсь сохранить спокойное выражение лица. — Я не нарушила никаких законов, вы не можете держать меня здесь против моей воли.
Когда его глаза окидывают меня, мужчина улыбается, но это не приятная улыбка, а скорее оскал, как будто он хищник, готовящийся к убийству. — Совет проголосовал. Хотя нет никаких законов, запрещающих оставлять своих Связных, нашему случаю необходимо уделить особое внимание. Норт Дрейвен входит в Совет, он столп нашего общества, и с его положением в мире, все это… ваше «приключение» было довольно неловким для него.
Мои зубы сжимаются, челюсть смыкается, так что я никак не могу ответить ему, даже если бы захотела, но давайте будем честными, у меня в голове не так много мыслей, кроме того, как сильно я хотела бы задушить его только силой мысли.
Это был бы удивительный дар.
Он кивает мне, как будто я все высказала, и продолжает свою снисходительную болтовню. — Видишь ли, мы должны были принять решение. Ты не можешь снова сбежать, не с такими Связными, какими они являются, а твое вранье на протяжении многих лет означает, что мы не можем тебе доверять.