Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ж, похвально, — мужчина сел в кресло и сцепил руки в замок на груди. Его взгляд не выражал больше ничего. — Кто же из этих двух очаровательных созданий Диана?

— Это я, — подняла голову, пытаясь стереть отпечаток отвращения к собеседнику со своего лица.

— Хм, — он улыбнулся, но глаза по-прежнему оставались холодными, — я рад, что в моем отделе появились еще одни достойные молодые специалисты, — мужчина переключил внимание с меня на Хлою. — Как вы уже знаете, «ТАТС» ежегодно предоставляет выпускникам стартовую площадку для начала собственной карьеры. К нам попадают лучшие, а лучшие из лучших остаются в команде и после стажировки. Работать придется много, но это всегда оправдывается. Думаю, что раз вы сейчас стоите передо мной, то сами прекрасно понимаете, чего ожидать от работы в корпорации.

Босс сделал небольшую паузу, ожидая реакции на свои слова. Получив от нас кивки, он продолжил:

— Ваш непосредственный руководитель — Реджина. По всем вопросам вы можете обращаться к ней. Но в случае возникновения ситуаций, когда необходимо мое вмешательство, — Скотт поднялся со своего кресла, обошел стол и присел на край, — я всегда готов включиться. Думаю, мне представляться нет смысла?

— Нет, мистер Митчелл, мы уже заочно познакомились с Вами, благодаря коллегам и табличке на вашей двери, — Хлоя лучезарно улыбнулась. Мужчина пробежал по подруге глазами, на секунду остановившись на стройных ногах, и неприятно ухмыльнулся. Мои внутренности сделали сальто от его оскала.

— А у Вас с чувством юмора, как я вижу, все в порядке, Хлоя, — он снова стал рассматривать блондинку, не обращая на меня никакого внимания. Но, тем не менее, напряжение, сковавшее меня, как только я услышала его голос, не отпустило до сих пор.

— Да, не жалуюсь, — Хло игриво заправила светлую прядь за ухо, продолжая гляделки с боссом. Я обожаю свою подругу, но у нее явные проблемы с субординацией. Он, конечно, молодой мужик, но все-таки наш начальник. Точнее начальник нашего начальника.

— Ну, что ж, — мистер Митчелл оторвался от разглядывания фигуры Ричардс и вернулся за стол, — если вопросов ни у кого не возникло, то можете идти. Реджина, завтра жду промежуточный отчет.

— Да, конечно, Скотт. Все будет готово к совещанию, — женщина, которая все это время стояла немного в стороне от нас, поспешила покинуть кабинет. Я облегченно выдохнула, разворачиваясь к двери. Может он действительно не помнит меня? Судя по всему, алкоголя в нем было предостаточно.

— Мисс Уильямс, — слышу за спиной, и внутри все мгновенно леденеет, — будьте добры, задержитесь.

Словно в замедленной съемке поворачиваюсь и снова встречаюсь с глазами, которые сейчас не предвещают ничего хорошего.

— Ди, с тобой все в порядке? Ты побледнела, — Хлоя взволнованно осмотрела мое лицо.

— Все нормально, — мой голос звучал очень тихо, — иди, я догоню.

— Хорошо, жду тебя в машине, — недоверчиво сказала подруга. Через несколько секунд входная дверь хлопнула, и мы остались наедине.

Я так и осталась стоять на одном месте, не решаясь подойти ближе. Сердце, которое несколько минут назад было счастливо, что все закончилось, сейчас колотилось с неимоверной скоростью. Уши заложило от бушующего адреналина. Митчелл продолжал сидеть в кресле, молча разглядывая меня.

— У тебя неплохой удар, Диана. Это была незабываемая первая встреча. В буквальном смысле. — он поднял бровь, ожидая ответа. — Молчишь? По твоей реакции стало понятно, что ты сразу меня узнала. А мне вот, знаешь, потребовалось некоторое время. Если учитывать тот факт, что в клубе было не достаточно света, чтобы тебя хорошенько рассмотреть, а алкоголя во мне было хоть отбавляй.

Продолжаю молчать, наблюдая, как мужчина медленно встаёт из-за стола и направляется ко мне. Как только он оказался рядом, я непроизвольно отшатнулась, чем вызвала его улыбку.

— Расслабься, крошка, сейчас я разглядел все, что необходимо. — босс снова оценивающе осмотрел меня с ног до головы, задержавшись на губах. — Ты не в моем вкусе. Вот подружка твоя неплоха. А ты слишком простая. Ничего особенного.

Его слова меня задели. Хоть этот мужик и последний человек на данный момент, от кого я бы хотела слышать комплименты, все-таки такие высказывания бьют по моей самооценке. Теперь и мне удалось рассмотреть большого босса: выше меня на голову, широкоплечий, с темно-русыми волосами. Черты лица слишком грубые для меня, улыбка широкая и ровная, но отталкивающая. Лицо обрамляет аккуратно подстриженная щетина, а зелёные глаза не выражают ничего, кроме равнодушия. Возможно, этот мужчина и пользуется популярностью у женщин, но меня он не привлекает. Протянув руку, собеседник поднял мой подбородок, от чего по телу пробежала волна неприятных мурашек.

— Если ты хочешь сохранить эту работу, Диана, то ты не станешь болтать по углам о том, что произошло в клубе, договорились? — Скотт продолжал смотреть мне прямо в глаза, ожидая реакции. Получив в ответ на свой вопрос тишину, сильнее надавил пальцами на мою кожу, вынуждая ещё выше поднять голову. — Повторю свой вопрос: мы договорились?

— Да, — сказала я, и он отпустил меня.

— Давай сделаем вид, что этого инцидента не было. — Митчелл уселся обратно в кресло, переведя взгляд на экран телефона. — Будешь держать рот на замке, и я не буду портить тебе жизнь в этой компании. Надеюсь, ты, как лучшая студентка курса, без труда все поняла. А теперь можешь быть свободна, Диана.

Он обратил все свое внимание в телефон, быстро перебирая пальцами по клавиатуре. Больше моей персоны для него не существовало. Чувство унижения накрыло меня с головой, замещая недавний страх. Я развернулась на каблуках и почти бегом бросилась к выходу, но затормозила у двери и снова повернулась.

— Ты ещё здесь? — Скотт посмотрел на меня абсолютно пустыми глазами. — Появилось что сказать?

— Знаете, мистер Митчелл, — волна гнева развязала мне язык, и я уже не могла остановиться. Будь что будет. — И Вы не в моем вкусе. Потому что Вы — насквозь фальшивый, привыкший брать то, что хочется, любыми способами. А потом затыкать рот, используя свое положение. И своими словами Вы пытались унизить меня, а опустили ещё ниже себя, — выплюнув все ему в лицо, наконец-то вышла из кабинета, хлопнув дверью.

Джеймс

— Зачем ты это делаешь, можешь мне объяснить? — кажется, что ещё минута такого пристального взгляда, и во мне появится дыра.

— Делаю что?

— А ты сам не понимаешь? — девушка упёрлась руками в бока.

— Нет, я не понимаю, что ты от меня хочешь, Карла, — я устало потёр глаза.

— Я хочу, чтобы ты перестал выставлять меня дурой перед всеми, Джеймс! Ты хоть раз обо мне подумал, когда отправлялся развлекаться с очередной девкой?! — ее голос с каждым словом становился все громче, разрывая тишину, установившуюся в моем кабинете.

— Прекрати орать, — я резко встал из-за стола, после чего истерика затихла. — Послушай, я не обязан отчитываться перед тобой, думать и переживать, что скажут люди. Мы уже неоднократно обсуждали этот вопрос, Карла, — её лицо скривилось в горькой усмешке, — мы не пара и никогда ею не были, пойми уже, наконец.

— Но наши отцы…

— Это твоя жизнь, очнись, — я подошёл к девушке вплотную и крепко схватил её за плечи, — не надо ждать меня, надеяться, что я изменюсь, что у меня станет меньше женщин. Этого не произойдёт. Ты не моя жена, а я не твой муж. И мне глубоко наплевать, что хочет мой отец. Я буду жить так, как хочется мне, — обхватил её лицо ладонями и заставил посмотреть на себя. — Ты красивая молодая девушка, Карла Эндрюс. Забудь ты уже обо мне и начни строить свою собственную жизнь, не оглядываясь на мнение окружающих.

Несколько минут мы так и стояли, молча глядя друг на друга, но затем она резко развернулась, столкнувшись в дверях со Скоттом, и поспешила выйти. Под насмешливым взглядом друга я запустил пальцы себе в волосы и устало плюхнулся в свое кресло.

— Опять? — Митчелл уселся напротив, довольно ухмыляясь.

6
{"b":"783788","o":1}