Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хорошо. Я могу идти? — Джеймс молча разглядывал меня. Я хотела быстрее покинуть это душное помещение — сегодня его взгляд меня напрягал. Будто он ощупывал каждую мою клеточку, ожидая, когда я наконец-то взорвусь. Я не отвела взгляд, придав ему как можно больше равнодушия. Но это было очень сложно. Очень.

— Да, иди. Жду документы. У тебя двадцать минут.

Я развернулась на пятках и поспешила покинуть кабинет. Спину жгло от взгляда мужчины, сидевшего позади. Пулей вылетв из дверей, я поспешила к лифту, чтобы принести все необходимые папки боссу и заняться своей работой.

Сначала спустилась к финансистам, чтобы забрать отчёты у Реджины. Затем нужны были технические специалисты, а это на три этажа выше. Возле лифтов как обычно очередь, а у меня осталось всего тринадцать минут и три отдела. Побежала к лестнице, стараясь не обращать внимание на пылающие стопы. Через шесть пролетов я уже у технарей. Выслушиваю комплименты от молодых коллег, улыбаюсь и снова тороплюсь. Через два этажа программисты — пять минут ушло на них. Юристы были на сорок шестом. Еле волоча ноги я захожу к Меган Мастерс, руководителю юридического отдела, девушке, которая лет на пять — семь старше меня.

— Меган, привет! — дыхание сбивается, на лбу выступил пот, а ноги просто горят. — Я за отчётами.

— Они ещё не готовы.

— Как не готовы?

Пепельная блондинка опускает чуть ниже на нос свои узкие очки, осматривая мое платье так, будто на мне половая тряпка. Смутившись, опускаю глаза на белую юбку-волан, в поисках чего-то неприятного, но не нахожу. Возвращаю взгляд к холодным голубым глазам и ядовитой улыбке.

— Не готовы. Передай Джеймсу, что я сообщу, когда их можно будет забрать, или принесу сама.

— Документы нужны ему сегодня, и ты это прекрасно знаешь, — сжимаю руки в кулаки, пытаясь совладать со злостью.

— Ничем не могу помочь.

И эта крашеная коза раскручивается на стуле и отворачивается от меня. Мне очень хотелось сейчас повыдергивать все ее белесые патлы, но у меня нет времени. Смотрю на часы и вылетаю из кабинета. Каждый шаг отзывается невероятной болью. Край мокасин натирает тонкую кожу, раздирая рану ещё больше. В этот раз решаю ехать на лифте, и плевать, что не уложусь в отведенные двадцать минут.

Когда двери кабины раскрываются, на нашем этаже, где обычно стоит тишина, сейчас аншлаг. Прихрамывая, обхожу столпившихся коллег, обсуждающих предстоящие переговоры, от которых меня уже, собственно, тошнит, и направляюсь к боссу. Но сейчас я не могу думать ни о чем, кроме горизонтального положения и холода на моих пятках. Зайдя в приемную, слышу, что Джеймс не один. Тяжело вздыхаю и захожу в кабинет.

— Скотт, ты мне сегодня будешь нужен, — Тернер сидит в кресле, напротив него Митчелл, а за спиной МОЕГО босса стоит Карла Эндрюс и гладит его плечи. Злость после встречи с белобрысой змеёй потекла по венам с удвоенной силой.

— Конечно, дорогой, я всегда к твоим услугам, — Митчел заржал, а Тернер показал ему средний палец.

— Придурок, я не об этом. Карла, мне некогда.

— Тебе всегда некогда, Джейми. Ты обещал мне разговор.

Аккуратные девичьи пальцы зарылись в густые темные волосы, а единственное, чего сейчас мне вдруг захотелось, забывая о боли, это оторвать эти самые пальчики. Один за одним. Медленно и мучительно.

Собрав всю волю в кулак, чтобы не хромать, я с силой открыла дверь, пробурчав:

— Извините.

Взгляды присутствующих обратились ко мне, пока я медленно шла к центру кабинета, где располагался стол, за которым сидел босс. Митчелл как обычно смотрел на меня так, будто его сейчас стошнит, Карла пыталась обезглавить меня взглядом, а Джеймс напряжённо разглядывал мое лицо. Быстро убрав женские пальцы со своей головы, он протянул руку, забирая у меня документы.

— Здесь все?

— Нет.

— Почему нет? — босс недоуменно поднял одну бровь.

— У юристов отчёты ещё не готовы. Мисс Мастерс любезно дала мне понять, что сама принесет тебе все документы.

— Не сомневаюсь, что принесет, — Скотт хихикнул, но тут же прикрыл рот рукой под тяжёлым взглядом Джеймса.

— Не удивительно, что эта моль ищет поводы остаться с тобой наедине.

— Карла! Будь добра, фильтруй те предложения, которые касаются моих сотрудников, — голос Тернера не подразумевал возражений. — Диана, я же сказал, что мне нужны все документы.

— А что мне надо было сделать? Пытать ее? — я перешла на крик. Боль в ногах была нестерпимой, глаза жгло от подступающих слез. Я просто хотела убраться отсюда.

— Ты как разговариваешь вообще? — Карла подошла и ткнула указательным пальцем мне в грудь, заставив пошатнуться, чем вызвала ещё больший приступ острой боли. Я прикусила губу и зажмурилась, чтобы не расплакаться. Не знаю, что больше меня расклеило: мои ноги или обида на мужчину, который, судя по всему, сейчас не сводил с меня напряжённого взгляда.

— Всем выйти, кроме Дианы.

Тяжёлый металлический голос заставил присутствующих посмотреть на его обладателя, а меня раскрыть глаза. Джеймс приподнялся из кресла и опёрся руками на стол. Вена на шее бешено пульсировала. На скулах играли желваки.

— Джейми, дорогой…

— Я сказал выйди.

Скотт молча поднялся и поспешил на выход, таща за собой ошеломленную Карлу. Я мысленно готовилась получить знатную словесную оплеуху и снова зажмурилась. Как только захлопнулась дверь услышала звук отодвигающегося кресла и тяжёлую поступь шагов, которая стихла рядом со мной.

— Диана, — от метала в голосе не осталось и следа. Крупная ладонь легла на мой подбородок, обхватив его пальцами. — Посмотри на меня.

Качаю головой, из последних сил пытаясь удержать слезы.

— Ну же, открой глаза.

Распахиваю веки и вижу красивое лицо Тернера, который немного наклонился, чтобы быть со мной на одном уровне. Его изучающий и тревожный взгляд вынуждает меня переступить с ноги на ногу, забыв о дискомфорте. Но боль снова даёт о себе знать моим протяжным вздохом.

— В чем дело? — Джеймс обхватил мои щеки ладонями, заставляя посмотреть на него. — Что с тобой?

— У меня болят ноги. Я ходить не могу, — снова всхлипываю. Джеймс опускает глаза на мои мокасины и снова переводит на лицо. — Мозоли.

На лице мужчины мигом отражается понимание, затем удивление и после огорчение. Никогда не видела у него столько эмоций буквально одновременно. Он резко подхватывает меня на руки и усаживает на диван в углу кабинета.

— Почему ты ничего не сказала?

— Зачем?

— Как зачем? Я гоняю тебя по всему офису, — мужчина опустился рядом и положил мою ногу себе на колени. Мои щеки вспыхнули красным и я попыталась вырваться, но стальная хватка пригвоздила щиколотку на месте. — Сиди, я посмотрю.

— Не надо, я сама.

— Сиди, говорю.

Джеймс аккуратно снял мокасин и моим глазам открылась отвратительная картина: лейкопластырь слез в трёх местах, вынуждая обувь тереться об оголенную рану. Повреждённые места кровоточили, вызывая болезненные ощущения. Джеймс широко распахнул глаза, увидев масштаб бедствия, затем легонько переложил мою ногу на диван, поднялся и вышел в приемную. Мужчины не было минут пять, пока я как завороженная смотрела на то, во что превратилась моя ступня. Хлопнула дверь, Тернер снова очутился рядом, выкладывая на диван перекись, вату, какую-то мазь и лейкопластырь. Его ладонь опять оказалась на моей щиколотке, а затем вся нога на его коленях. Теперь румянец заливал и мою шею.

— Джеймс, серьезно, давай я сама.

— Нет. Это я виноват.

— Ни в чем ты не виноват, я сама обработаю. Дай мне перекись, — тянусь через его коленки, но Тернер перехватывает меня за талию, заставляя замереть от ощущений.

— Посиди, пожалуйста. Дай мне все доделать самому. — Пальцы одной руки аккуратно опустились на мою ступню, а второй он продолжал держать меня за талию.

— Это очень интимный момент.

— Я знаю.

Мы ещё несколько минут смотрели друг на друга, пока я не отклонилась на спинку дивана, предоставляя все в руки босса. Он аккуратно обрабатывал мои ступни, а я не могла перестать наблюдать за его красивыми пальцами. Мы молчали, но это не напрягало. Я пыталась разобраться в его поведении — он все эти дни даже слова приятного мне не сказал, а сейчас сидит и гладит мои ноги, словно мы… любовники.

25
{"b":"783788","o":1}