– Да, алло, – говорит она осторожно. – Это Елена Вой… Рейес. – Когда она ошибается, Матео закатывает глаза. – Я звоню насчет сына. Матео Войцика. Он болен. У него… стрептококк.
– Айви, нет! – шепчу ей я. – После такого нужна будет справка от врача.
Она замирает.
– Ах, нет, не стрептококк. У него болит горло. Это я так, на всякий случай. Если результат анализа будет положительным, я перезвоню, но я уверена, что ничего серьезного нет, так что не ждите моего звонка. Так или иначе Матео сегодня не будет, до свидания. – Она отключается и кидает телефон обратно мне.
Я в ужасе смотрю на Матео. Настоящий провал. Тот, кто будет слушать это сообщение, может сразу перезвонить его маме. Мне кажется, он сейчас вспылит… А он начинает хохотать! И вдруг весь преображается: смеющийся Матео уже не похож на парня, который делает вид, будто не замечает меня, проходя мимо по школьному коридору; он снова похож на моего старого друга.
– Я и забыл, что ты не способна соврать даже под страхом смерти, – говорит он Айви, все еще улыбаясь. – Это, конечно, провал.
Она кусает губы.
– Я могу позвонить еще раз и сказать, что тебе уже лучше.
– От этого станет только хуже, – отвечает ей Матео. – Но я серьезно: выходной не помешает. – Стоянка обезлюдела, а в школе звенит звонок. Если мы намерены сбежать с уроков, то сейчас самое время.
– А куда мы вообще поедем? – спрашивает наконец Айви, когда раздается второй звонок на урок.
– Конечно, в Бостон, – ухмыляюсь я, открывая свою машину. – Я за рулем.
Глава 4
Айви
Мне хватило и пятнадцати минут, чтобы понять: зря мы все это затеяли.
Когда Кэл увозит нас со школьной стоянки, я чувствую облегчение. Мои мысли такие же радостные, как этот солнечный сентябрьский день: я свободна! Мне не придется слушать речь Бони! Мне не нужно терпеть жалостливые взгляды знакомых и учителей! Кэл включает плей-лист с альтернативной поп-музыкой, которая нравится нам обоим, и мы болтаем о музыке, фильмах и нашей первой остановке.
Когда темы для бесед исчерпаны, я заглядываю в зеркало заднего вида – вдруг сидящий на заднем сиденье Матео хочет внести свой вклад в наш разговор. Похоже, он уснул. Или притворяется: помню, он говорил, что от сна в машине его начинает мутить. Неужели он уже жалеет о том, что поехал?
Меня начинают мучить сомнения: вдруг моим родителям позвонят из школы, чтобы проверить мое присутствие? Не могу вспомнить, какой номер указан в документах. У родителей все еще есть стационарный телефон, хотя им никогда не пользуются. Если из школы позвонят на него – ничего страшного: папа отключил его еще несколько лет назад, чтобы нам перестали звонить из телемагазинов. Но если в школе есть телефоны моих родителей – мне крышка.
А даже если из школы никто не позвонит, кто-то из учителей может спросить о моей болезни у Дэниела. Он не догадается мне подыграть, а если и догадается – давайте смотреть правде в глаза, то все равно не подыграет. Дэн любит наблюдать, как я изворачиваюсь. Может, все равно стоит написать ему и предложить взятку в обмен на молчание? Но что я могу ему предложить? Кроссовки? Ага, как будто у меня в заначке как раз лежат сотни долларов на очередную пару «Найков» из лимитированной коллекции, по которой он сейчас сохнет.
Написать друзьям?.. Достаю телефон и вижу сообщение от моей лучшей подруги, Эмили. «Где ты? Ты заболела?» Ни она, ни я не пропускали школу с самого начала нашей дружбы в девятом классе, так что подобных прецедентов нет.
Пульс начинает неприятно учащаться. Что сказал утром папа? «Тебе остается лишь идти с высоко поднятой головой». А я поступаю как раз наоборот: сбегаю, прячусь и показываю, что Бони победил меня во всех смыслах этого слова.
В машине становится душно. Воздух словно высасывают. Кондиционер вообще включен? Я смотрю сначала на приборную панель, потом на свой телефон, на Кэла, в окошко, потом поворачиваюсь на сиденье, чтобы посмотреть на Матео. Хотя его глаза по-прежнему закрыты, он вдруг начинает бормотать:
– Три… Два… Один…
Это бормотание прерывает мой внутренний наполненный паникой монолог.
– Что? – переспрашиваю я. – Я думала, ты спишь.
Он открывает глаза, и мы встречаемся взглядами.
– Ломка.
– Что, прости? – испуганно переспрашиваю я.
– Я про тебя. У тебя ломка – оттого, что ты пропускаешь школу.
– Нет у меня никакой ломки! – Не понимаю, что меня злит больше: что он все время притворялся, что спит, пока мы с Кэлом болтали, или что он угадал мое душевное состояние с закрытыми глазами. – Я и слова не сказала.
– Это необязательно. – Матео зевает и ерошит руками свои темные волосы. – Я слышал, как ты ерзала на своем месте.
– Ничего я не ерзала!
– Ребята, хватит! – Голос Кэла то ли весел, то ли на грани отчаяния. – Классное приключение! И не будет у нас никаких неприятностей. Если бы что-то пошло не так – нам бы уже позвонили.
Не хочу, чтобы кто-то снова сказал, что у меня ломка, так что просто спрашиваю:
– Куда мы едем?
– Начнем с торгового центра «Квинси». Там большая парковка, много кафешек и все такое. А рядом есть океанариум, если вдруг мы захотим куда-то сходить. Например, посмотреть на пингвинов.
– На пингвинов? – повторяю я за ним.
– Мне нравятся пингвины… Ну, раньше точно нравились. Может, и сейчас понравятся.
Я все еще сижу лицом к Матео, и мы с ним обмениваемся недоуменными взглядами.
– Сомневаюсь, – говорю я.
Я не уверена, что это верный ответ, потому что Кэл тяжело вздыхает.
– Вот и проверим.
Матео беспокойно барабанит пальцами по колену.
– А я тут недалеко работаю.
– Ты? Где? – спрашивает Кэл.
– В баре «Гарретс».
– Разве семнадцатилетним можно работать в баре? – спрашиваю я.
– Если не работаешь с алкоголем, то можно.
– Как-то далековато от Карлтона, нет? – спрашивает Кэл.
Матео пожимает плечами.
– Я езжу на метро. Тут платят больше, чем у нас, оно того стоит.
Матео в серой футболке с логотипом «Запасной шар», затертым так сильно, что, если бы я не видела его половину своей жизни на фасаде здания, ни за что не смогла бы распознать.
– Как дома дела? – спрашиваю я. – Чем занимается Отем?
– Все трудится, – отвечает он.
Я не уверена, что он имеет в виду колледж, но переспрашивать не хочу – вдруг это какая-то больная тема.
– Она до сих пор встречается?.. – Никак не могу вспомнить его имя. Он был одним из тех парней из старшего класса, которым доставляло особое удовольствие хватать себя за пах каждый раз, когда я проходила мимо по коридору после фиаско на шоу талантов.
– С Гейбом Прескоттом? – Матео словно сплюнул кусок тухлого мяса. – Да. К сожалению.
– Странная парочка, – вставляет Кэл. – Это же Гейба выбрали в номинации «Скорее всего совершит преступление, но его не поймают»? – В нашей школе давно отменили ежегодные альбомы с лучшими выпускниками – типа «Самый красивый» и «Самый перспективный» ученики года, – назвав эту традицию «нездоровым навешиванием ярлыков». Старший класс теперь составляет свой список, и номинации в нем меняются каждый год. Честно говоря, я понятия не имею, какую номинацию весной могут приписать мне. К слову о нездоровом навешивании ярлыков.
– Нет, – отвечает Матео. – Он выиграл в номинации «Скорее всего проиграет в реалити-шоу».
Я смеюсь, потому что номинация действительно забавная и очень ему идет. Однако выражение лица Матео ясно говорит о том, что тему лучше сменить, поэтому я спрашиваю:
– А как дела у твоей мамы?
– Нормально. Бывало и лучше, – отвечает он кратко.
– Как же фигово, что «Запасной шар» закрыли, – говорит Кэл. – Мои предки считают, что Девитты хватили через край. Патрик даже ничего не сломал, да?
– Вывихнул плечо, – отвечает Матео.
– Он же вернулся к лакроссу, – говорит Кэл, будто это все решает.
Боже мой… Прежде чем я успеваю придумать, как сменить тему, Матео спрашивает меня: