– Они вызывают нас, – произнес Эдриан.
– «Это крейсер «Джейнвэй» корпорации «SofTime», «Олимпия», ответьте!»
– «Капитан Хадзис на связи. Чем обязаны?»
– «Рад вас слышать, Сара. Это глава отдела безопасности Спенсер Маршал. Подготовьте шлюз для стыковки с нашим шаттлом. Надо поговорить на месте».
– «Что собственно слу..»
– «Мы поговорим у вас в кабинете, капитан. Опустите щиты».
– Вот черт! Принесла его нелегкая, – Сара злилась. – Надо срочно спрятать Сандру, они не должны её найти. Тиин, займись этим живо! Пока щиты действуют, они нас не просканируют. «Всем внимание! У нас на борту будут гости. Напоминаю, что у нас нет и никогда не было Сандры. Чтобы ни звука!»
Тем временем Маркус рванул в кают-компанию, где у обзорного окна сидела их нелегальная пассажирка. Оттуда открывался отличный вид на соседний корабль. Тиин ворвался туда словно ураган. Схватив женщину, он лишь бросил короткое «Идем со мной» и потащил её из комнаты. Они и так бежали по длинным узким коридорам, но он постоянно торопил её. И чем дальше они продвигались, тем сильнее страх и беспокойство охватывали Сандру. Она и раньше опасалась этого непонятного грубияна, а теперь и вовсе была на грани паники из-за его безумного взгляда и нахмуренного лица. Когда она поняла, что они направляются в сторону стыковочного шлюза, то страх окончательно обуял женщину.
– Куда ты меня тащишь? – Сандра резко дернула руку и вырвалась из захвата.
– У нас нет времени! – процедил он сквозь зубы. – Идём.
– Там же шлюз! Хочешь наконец-то выкинуть меня за борт?!
– Капитан приказала спрятать тебя, а не убить. Идём же!
Маркус покосился на двери стыковочного отсека, которые почему-то стали мигать. Он снова схватил за руку свою подопечную.
– Не пойду я с тобой!
Сандра стала упираться и отбиваться. Маркус тащил за собой брыкающуюся женщину, но терпение и время были на исходе. Он отпустил её и тут же наставил на неё свой пистолет-шокер.
– Тебе сейчас будет больно, а мне потом тяжело. Мы ведь оба этого не хотим. Так что давай топай сама, – угрожающе спокойно произнес он.
– Ладно, ладно! Я поняла.
– В технический отсек с инвекторным двигателем. Дальше по коридору.
Они буквально ворвались в инженерный отдел корабля. Но тут им дорогу преградил Крис. Он сердито подпер руками бока.
– Вы что тут забыли? Проваливайте отсюда оба.
– Сара приказала спрятать её. Нам надо внутрь, – Маркус скинул с себя пояс с оружием на стол главного техника и инженера корабля. Затем уже на любимый диван Криса полетела ещё одна портупея с очередным пистолетом, далее другая, небольшой нож в чехле и пара запасных обойм к пистолетам. Не человек, а оружейный склад!
– Ты спятил! Нельзя там «прятаться»! – опешил Крис.
– Слушай, люди Спенсера вот-вот начнут обыскивать корабль в поисках её, – кивнул Тиин на Сандру, – или ещё чего-то. Здесь они нас искать не будут точно. И тепловизоры тут бессильны. Так что отойди.
– Температура и радиация убьёт вас! – возмутился технарь, ошарашенно наблюдая за его действиями.
– Поставим на минимум, – Маркус что-то стал нажимать на приборной панели возле дверей в закрытый отсек. – А док нас подлатает потом…
– Ты псих! Я не пущу вас туда! – Крис преградил им дорогу.
– Ну опять… Теперь точно будет больно.
Тиин с замаха врезал технарю в челюсть, и тот свалился без сознания, как подкошенный. Маркус ловко закинул тело на диванчик, а затем достал из кармана фляжку и слегка сбрызнул его содержимым. Потом немного залил в рот механика. В помещении запахло спиртным. Здоровяк быстро сгреб в охапку опешившую от всего происходящего девушку, и они вместе ввалились в запретный технический блок двигателя. Дверь тут же со свистом закрылась автоматически.
***
К «Олимпии» только что пристыковался корабль корпорации «SofTime». Хадзис в сопровождении Кравец и Миллера уже ждали делегацию у стыковочного шлюза. К ним на борт поднялся сам Спенсер Маршал в окружении охраны и группы агентов-ищеек, которые тут же растворились в просторах корабля.
– Надо же! Спенсер собственной персоной! – не особо приветливо поздоровался Миллер.
– А Роберт, как всегда, в окружении прекрасных дам… На большее ты не способен, – столь же холодно ответил тот, потом вежливо кивнул девушкам. –. Капитан, Наташа, рад приветствовать вас.
– Давайте ближе к делу. Чем обязаны вашему личному визиту? – спросила Хадзис.
– Я знаю про ваш контракт с Рид. И к слову, мы отслеживаем все перемещения. Ты прекрасно знаешь об этом, Роберт. В особенности временной отрезок исчезновения нашей родственницы. Я знаю, что вы были незадолго до этого в том месте и промежутке согласно контракту с Генезисом.
– Давай без долгих вступлений. Зачем Ты здесь? – перебил его Миллер.
– Есть информация, что у вас появился новый член экипажа, подозрительно напоминающий интересующую нас особу.
– С каких это пор ты стал верить всем сплетням? Спенсер, Спенсер… – покачал головой Роберт. – Теряешь хватку.
– Согласно контракту п. 7.4.8 мы имеем право на досмотр корабля, как инспектирующая сторона. Информация о незаконной транспортировке проверяется в любом случае, – невозмутимо продолжил Маршал. – У нас есть все данные по перегрузке во время одного вашего прыжка. Время и место подозрительно близко к исходной временной точке.
– Мы в курсе. Можете осмотреть корабль, – риторически произнесла Сара. – Хотя ваши люди и так уже ведут себя тут, как дома.
– Мне не требуется ваше разрешение, капитан. В случае отказа мы бы вас уничтожили. И вам, дорогая Сара, об этом прекрасно известно.
– Выпить не предлагаем, чтобы ты тут не задерживался, – поязвил Роберт. – Давайте тут по шустрому, скомандуй своим ищейкам. У нас с девочками ещё куча своих дел.
– Ничего другого я от тебя и не ожидал, – покачал укоризненно головой Спенсер. – Всё катишься по наклонной, братец.
– А ты всё безрезультатно пытаешься влезть на место отца, брат? – парировал Роберт.
– Закончили обмен любезностями? – встряла Хадзис.
Спенсер Маршал сверлил взглядом своего младшего брата. Они были совершенно разные, словно день и ночь. Спенсер даже внешне был полной противоположностью Роберта: ниже ростом; светло-соломенные волосы всегда коротко стриженные; правильные, но угловатые черты лица; прямой ровный нос; тонкие, всегда сжатые губы; лишь только карие глаза такие же, как и у брата. И никакого магического обаяния, присущего всему семейству Маршалов. Между ними по возрасту незначительная разница, но дружеских и братских отношений не наблюдалось никогда. Не смотря на всю свою целеустремленность и образованность, в Спенсере всегда преобладал точный, холодный, но главное предсказуемый расчет на все действия. Ему не хватало той самой искры, что присуща его младшему брату. Оба считались гениальными учеными, но как говорил всегда Маршал-старший, ещё нужен талант. В Роберте он присутствовал, но он бездарно растрачивал его на сомнительные авантюры. Спенсер же всю свою жизнь работал на благо семейной компании. Но прыгнуть выше головы он не мог. Пост начальника управления собственной безопасности пока стал его потолком.
– Я не знаю, какую игру ты затеял в этот раз, но обязательно выясню, – после паузы сказал Спенс. – И если вдруг она окажется здесь, а ты промываешь ей мозги, то я тебя в порошок сотру.
– Тебе всегда и везде мерещатся заговоры, – Роберт подошел ближе к брату и тихо шепнул почти в самое ухо, чтобы остальные не услышали. – Я тебе не по зубам, братец. Как всегда.
В этот момент к ним подошел один из людей Маршала.
– Мы проверили весь корабль. Никого посторонних, только экипаж. По нашим данным, наоборот, не хватает одного.
– Хорошо. Отзывайте агентов, мы возвращаемся, – спокойно ответил Спенсер, не сводя пристального взгляда с Миллера.
– Попутного ветра, братец. Надеюсь не скоро тебя снова увижу, – улыбнулся Роберт. – Отцу привет передавай.