– Видимо, мы немного промахнулись, – ответил Миллер, тоже снимая расшитый камзол, чтобы не привлекать внимания. – Кто-то неправильно указал год в документах. Судя по одежде тех людей, это скорее 1912.
– Что-то мы стали часто «промахиваться»… И что будем делать?
– Но в остальном данные совпадают. Две семьи, озеро, пикник. Скорее всего это вон тот шустрый пацан в соломенной шляпе.
– Ответ «скорее всего» меня не устраивает, – буркнул Тиин, стягивая с себя ещё и жилет. Затем он принялся расстегивать и ворот рубашки. – Вырядили только, как клоуна.
– Если имя совпадает, то это точно наш клиент, – Миллер глянул на таймер. – Останься здесь и наблюдай. Я сам разберусь. Там нужны мозги, обаяние и сообразительность, а не сила. Если я передам ему бинокль, то значит это наш пацан. Дальше уже по плану.
Тиин лишь презрительно фыркнул на распиравшее высокомерие Миллера. Он по привычке скрестил руки на груди, прислонившись спиной к дереву. Роберт же прогулочным шагом направился из их укрытия в сторону полянки, где резвилась детвора. Он остановился возле кустов на краю лужайки, так, чтобы взрослые не заметили его. В руках у него была карта, в которую он периодически заглядывал, а на запястье на ремешке висел небольшой бинокль, сверкающий золотом в лучах солнца.
– Вы потелялись? – раздался рядом детский голос.
– Нет. Просто осматриваюсь. – Миллер увидел перед собой любопытную мордашку мальчишки лет четырех. Круглое румяное лицо обрамляло облако светлых волос. Голубые глазенки с интересом изучали незнакомца. Роберт убрал карту в карман.
– А почему вы так ст-янно одеты? – мальчуган с любопытством открыто разглядывал мужчину, ничуть не смущаясь.
– Потому что я приехал издалека, – спокойно ответил Роберт, тоже рассматривая ребенка. – И ещё не вполне освоился тут.
– О! Вам тут поньявится. Тут хоёшая лыба ловится, – радостно ответил тот.
– Какая у тебя шляпа замечательная.
– Спасибо! Это мне мама купила, – ребенок расплылся в довольной улыбке. Он гордо выпятил грудь вперед, и быстро затараторил. – Мы ездили в голод и там купили её для пикника.
– У твоей мамы отличный вкус.
– Да, моя мама самая хоёшая, – согласно закивал он головой так, что шляпа чуть не свалилась, поэтому ему пришлось придержать её рукой. Потом грустно добавил. – Но сейчас занята и не иглает со мной. Они с тетей Джейн готовят нам еду. А та сьтука настоясяя?
Мальчик показал пальцем на бинокль, который болтался на запястье у Миллера. Малыш с интересом уставился сверкающий новенькими линзами прибор.
– Да, – ответил Миллер. – Тебя как звать то?
– Я Бобби Данбал.
– А меня Роберт. Выходит, мы с тобой тёзки! Хочешь посмотреть, Бобби?
– Хочу! – не веря своему внезапному счастью, с восторгом выдохнул мальчик.
– На, – Миллер протянул бинокль ребенку, тем самым подавая знак Тиину. – И скажу тебе по секрету, раз уж тебя зовут так же, как и меня, это настоящий пиратский бинокль.
– Настоясий?! Ты пилат?! – мальчик с восхищением повертел в руках прибор, а потом уставился на Миллера во все глаза.
– Да, я пират, – доверительно ответил Роберт. – У меня и корабль свой есть.
– Вот это здолово! – Бобби завороженно смотрел на своего нового знакомого, хлопая глазенками полными щенячьего восторга. – Я тосе так хочу! А где он?
– Хочешь посмотреть? – спросил Миллер, на что Бобби активно закивал головой так, что шляпа всё-таки свалилась. Но мальчик быстро поднял её и снова нахлобучил на голову. – Он тут не очень далеко. Надо немного пройти до «шлюпки». Пойдем покажу.
Роберт протянул руку, и мальчик спокойно взял взрослого за неё. Они пошли от полянки в сторону железной дороги через небольшой лесок. Никто из играющих детей не обратил на них никакого внимания. Возле больших кустов их уже ожидал Тиин.
– Это мой охранник. Его зовут Маркус. И он тоже самый настоящий пират, – пояснил Миллер для мальчика. – И корабль у нас кстати волшебный. Он летает по воздуху. Не испугаешься?
– Как Летусий Голандес? – Бобби даже запнулся от переполнявшего его восторга и внезапного счастья. – Я нисего не боюсь!
– Как Голландец, только быстрее. Тогда давай Маркус возьмет тебя на руки, а то не гоже топать босыми ногами по лесу. А ты закрой глаза и не подглядывай. Только настоящие пираты должны знать, где стоит корабль.
Тиин с легкостью подхватил ребенка на руки. Мужчины тут же ускорили шаг. До шаттла оставалось совсем немного.
– Тода я тоже хосу стать пилатом! – с вызовом выкрикнул Бобби, которого прямо распирало от любопытства.
– Ладно. Мы подумаем. Если ты и вправду такой смелый и хочешь летать по бескрайним морям, тогда возьмем тебя в пираты. А сейчас закрой глаза и не подглядывай.
Бобби послушно закрыл лицо ладошками. В этот момент Миллер вколол ему дозу снотворного, которое выдал им Легранж. Мальчик даже не успел ничего понять, как моментально уснул на плече у Тиина. Они как раз вышли на лесную полянку, где их ждал «Фобос».
12. Безысходность
Это был последний прыжок «Олимпии» по текущему контракту «Генезиса» с корпорацией «GeneretionNext». И возвращались они в одно из самых ужасных в истории человечества место и время. Сейчас был март 1942 года. Место называлось Белжец Люблинского воеводства, что располагалось на юго-востоке на тот момент Польского государства, разделенного между Германией и Советским Союзом. Там располагался лагерь смерти. Здесь построили три газовые камеры для уничтожения заключенных.
В этот раз в десантную группу шаттла собрали в расширенном составе. Предполагалось взять небольшую группу детей. Условия не были точно оговорены, но по предельно-допустимой массе можно было примерно забрать от трех до пяти человек, в зависимости от возраста и физических данных. Миллер, как обычно, был не заменим с его лингвистическими и историческими знаниями. Тиин, как основная грубая сила тоже, к тому же он разбирался во всех тонкостях старинного оружия. Кравец подходила по типажу арийской элиты и выступала в роли дополнительной охраны на случай непредвиденных конфликтов. Шатлл пилотировал Ник. Взяли в этот раз и Сандру в привычной для неё роли няньки, ведь предстояло забрать небольшую группу детей.
Высадились они под покровом ночи неподалёку от деревни. Дальше предстояло добраться пешком до охраняемой территории лагеря, пробраться внутрь и там затеряться среди командного состава. Этой ночью как раз пришел очередной эшелон с заключенными в сопровождении новой порции охранников. Сандра и Таша оделись в формы надзирательниц, мужчины – в военные мундиры офицеров. Они на удивление просто пробрались на закрытую территорию концлагеря и теперь уверенно двигались к раздельным секциям со смертниками. Пару раз их остановили для проверки документов. Миллер говорил за всех на чистом немецком. Документы им сделал Герман, так что отличить подделку никто в этом времени не смог бы. Их небольшой отряд отпускали до следующего блокпоста. Наконец, они дошли до распределительных клеток, где плотной гурьбой толпились люди. Сюда их загоняли прямо с поезда. Измученные, истощенные, в грязных лохмотьях или убогих тюремных робах женщины с детьми разных возрастов испуганно опускали головы, стоило только взглянуть на них.
– Я подгоню машину, а вы действуйте, – тихо сказал Миллер и нырнул куда-то в сторону в темноту.
Остальные проскользнули за будку охраны, как раз там, где перегорел один из фонарей. Предрассветная темнота была их союзником. Кравец быстро и точно вырубила стоявшего тут часового, Тиин занял его место. Вид, надо сказать, у него самый подходящий, не отличить от настоящего эсэсовца… Сандра и Таша подобрались к решетке. Пленницы отшатнулись от них вглубь клетки. Сандра жестом показала им молчать и пальцем в воздухе нарисовала звезду. Блондинка тем временем лазером плавила решётку. Где-то совсем рядом проехала машина. Через минуту возле девушек появился Роберт.
– Что вы тут возитесь? – шепотом спросил он. – Нам надо уже выбираться отсюда. Дай сюда!