Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И потом все надо сделать тихо. Цепь из кораблей и лодок явно нацелена на немедленное реагирование, при малейшем шуме целая свора бросится нас ловить, а троих беглецов мне под водой не протащить. Акваланги на всякий пожарный на Вака Нуи зацепил, но, если все закрутится успеют ли Такада ими воспользоваться? И потом в бухте нас толща воды не скроет. Сложно! Надо по тихой уделать шестерых элитных бойцов, а потом протащить сквозь плотный заслон трех сухопутных, не умеющих дышать под водой.

Так, первым делом выясняю при помощи бельчат скоро ли пересменка. Рису немного подежурил на судне, а его собраться взяли под присмотр лодки. Разговоры матросов, ленивые замечания офицеров и выводы: парням сидеть в воде еще целый час, доклад — каждые пятнадцать минут. Все шестеро, одним коротким опросником, боятся радиоперехвата. Там вроде только щелкнуть надо. Ага, без изысков: так-так-так-так-так.

Значит у меня будет четверть часа, чтобы убрать диверсантов, принять Такада и свалить из бухты. Если сумею подобрать передатчики и отщелкать сигнал, то время может увеличиться вдвое, однако на это надежды мало. Теряю одну рацию и поднимется буча, но блин очень заманчиво, за пол часа можно вообще без всяких проблем оказаться в безопасном месте. Хотя там вторая цепь из пяти боевых кораблей и пары десяток лодок начнет искать беглецов. А если у них есть эхолоты?

Черт, нужны пол часа, ну или хотя бы минут двадцать пять. А если параллельно провести сразу несколько операций? Ирука может одним ударом оглушить сразу двоих пловцов, они как раз рядом, держаться около одного сигнального буя. Еще одного возьмет на себя Птиц, скорее оглушит, но тоже результат. На меня остается три спецназовца. Допустим первого уделаю при помощи короткого «портала», потом длинный и еще двое. В теории возможно, но время и вероятность случайных проблем…

— Могу уничтожить одного, — возник в голове мыслеообраз.

— Рису? — удивился я, но тут же спросил, — Точно сможешь?

— Да, — последовал короткий ответ. Черт, нам бы испытания провести, а не сразу в бой. С другой стороны, бельчонок уверен, да и я сам вижу, что его силы заметно подросли.

— Энергия тебе поможет? — предлагаю лакомство.

— Да, — блин питомец лаконичен.

Выдаю призраку каплю энергии, правда больше обычной нормы в несколько раз. Бельчонок аккуратно слизывает где-то половину, видимо ему достаточно. План становится еще более реальным. Перераспределяем цели, бьем одновременно и валим всю шестерку. Потом собираю рации, где в плавь, а где при помощи портала. В это время Такада тайно спускаются в бухту, ползком, а то, чего доброго, с моторных лодок засекут. Дальше на спину Вака Нуи и уходим к острову Иэ. Перед атакой коротко инструктирую Кийоко. Работаем!

Так-так-так-так-так! Стаккато служит мне сигналом, короткий «портал» и «Коготь» буквально шинкует двух боевых пловцов. Души смертных выпиты, а «монстр» у меня в руках наливается злой силой. Одновременно командую Фалькону атаковать следующего противника. Мысленно управляю всеми питомцами, поэтому не выхожу из состояния «концентрации». Только если будем действовать как один организм, затея выгорит.

Птиц своего визави гарантированно достать не сможет, того защищает толща воды, так оно и случилось, враг оглушен, но жив. «Портал» и кинжал жадно втягивает еще одну душу. Следующего противника уничтожает Рису. Любо дорого смотреть. Призрак подплыл вплотную, сконцентрировался и выдал тонюсенькую иглу энергии. Правда та резонировала с окружающей средой и на мгновение буквально взвинтила ауру жертвы. Секунда и на один труп больше.

В это время Ирука мощным плетением разваливает пополам сразу двух боевых пловцов. Черт! Рации можно больше не собирать, одна из них падает на дно разрезанная энергетическим серпом на две части. Значит дополнительные пятнадцать минут нам не получить. Сигнал Кийоко, теперь ждем беглецов. На ликвидацию ушла минута, еще три моя девушка с родителями добирались до широкой спины Вака Нуи, а дальше Монстр Глубин понес их в открытое море.

Мы с Ирукой плывем немного впереди, Птиц контролирует обстановку сверху, а бельчата разошлись в стороны. Первый кордон из одного корвета и лодок минуем без проблем, тревога еще не поднялась. Однако вскоре противник понимает, что потерял боевых пловцов. Начинается активное шевеление, на лодках включают прожектора, а тишину разрывают короткие пулеметные очереди. Один из кораблей даже прошелся пушками по бухте, блин конец яхте Шина Такада. Тем не менее поместье не тронули.

Вся суета оказалась нам на руку, противник на самом деле только облегчил работу. К этому времени все Такада были уже в аквалангах и надежно закрепились на спине моего питомца. Вака Нуи ушел под воду на настолько метров и все благополучно выбрались за пределы вражеского оцепления. Впереди довольно комфортное путешествие до острова Иэ, вопрос со спасением Кийоко закрыт, а у моих оппонентов не осталось весомых аргументов для шантажа.

* * *

Кийоко впервые за эти дни счастливо жмурилась, радуясь лучам восходящего солнца. Переезд на Окинаву, разлука с любимым, напряженные отношения с представителями местной знати, осада… Девушка пережила совсем непростые времена, но вот она рядом с любимым! Гэндзи вырос, стал сильнее, жестче и мудрее что ли. Даже отец внимательно прислушивается к его словам. Хотя это неудивительно он спас семью и вскоре спасет весь клан Такада.

Сейчас вся семья на острове Иэ. Это замечательно, можно общаться с любимым, правда остаться наедине не позволяют родители, но даже так это огромное счастье. Вокруг него разливается приятное тепло, а тело становится податливым, полным неги и желания, ммм… Как давно этого не было, тело уже и забыло, как сладко быть рябом с Повелителем. Гэндзи занят и много времени проводит в каком-то уединенном месте, обещал показать если отец отпустит. Попробую его уговорить, надо только дождаться удобного момента, а то он сейчас напряжен. Как и всем мы, ожидает обмена воинов клана на военнопленных Сюнтэна.

— Акира, привет! — Кийоко ответила на вызов старшей сестры, она до того пыталась связаться, но ничего не получалось. Однако Гэндзи передал ей амулет, который добивал до Хонсю через несколько ретрансляторов.

— Привет сестренка, как ты? — тепло ответила чемпионка Гакко.

— Все замечательно, Гэдзи спас нас! Сейчас ведет переговоры с корейцами по обмену пленных на воинов Такада, — стало взахлеб рассказывать младшая.

— Замечательно, рада что он рядом с вами, значит все образуется! — в ответе Акиры сквозила непоколебимая уверенность в своем парне.

— Да мне тоже стало спокойно на душе и так тепло, — поделилась с сестрой Кийоко, и немного пожаловалась, — Правда родители не дают нам побыть вместе.

— Понятно, как они? — спросила Акира.

— Все хорошо, — ответила младшая и спохватилась, — А как у тебя? Где ты?

— Я в Институте, нас пока берегут, дело до мобилизации вроде не дошло, — обстоятельно ответила чемпионка Гакко, — Правда потери большие, у Коре оказался на удивление многочисленный и хорошо вооруженный флот. Да еще и британские противокорабельные ракеты!

— На Окинаву тоже прибыла очень сильная эскадра! Гэндзи почти победил Сюнтэнов, а тут такая армада, — поведала последние новости Кийоко.

— Морико говорила, что в этой войне против нас не только Коре, но и Британская Империя. Так что будет совсем непросто, — ответила Акира.

— Кстати, как она и остальные девушки? — Кийоко спросила о подругах Гэндзи, она уже привыкла к мысли что ей придется делить любимого с другими, но все же…

— Мы отлично ладим, — без колебаний ответила старшая сестра, — Ты поймешь, когда всех узнаешь. Гэндзи, он делает нас всех родными, и каждая из нас уважает и по-особенному ценит ту, что всем сердцем любит его и готова отдать за него жизнь.

— Как мы с тобой? — понимающе уточнила девушка.

— Точно! — подтвердила Акира.

* * *

Пока плыли до острова Иэ прикидывал новые возможности. По факту Рису стал идеальным убийцей. Правда, как оказалось есть неслабые ограничения. Его удара пока не хватает, чтобы резонировать ауру сильного одаренного. Простецов или низкоранговых магов может убрать за милую душу. Проблема в том, что наиболее значимые люди в нашем мире — это одновременно сильные маги.

40
{"b":"783463","o":1}