Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Пикси окружили Персика, образовав в воздухе полусферу. Их тактика была предельно проста: напасть на противника всем вместе. Если бы Персик позволил им сделать задуманное, то оказался бы в довольно скверном положении. Поодиночке пикси не представляли опасности для Духовного Стража – маленькие ростом, слабые физически, и не способные ни на какие чары, кроме защиты от сил природы. Но их острые как бритва зубы и такие же когти становились грозным оружием, когда пикси собирались в большую группу.

Прорыв как раз и был опасен тем, что сверхъестественные существа, попавшие в наш мир в большом количестве, начинали действовать сообща. Иногда это выражалось в абсолютно синхронных действиях, будто существами управлял единый разум, в других же случаях существа пусть и действовали заодно, все же не теряли своей индивидуальности.

Пикси относились ко второму варианту, в пользу чего говорил тот факт, что они объединились в общую группу только после вербального призыва одного из них, а до этого действовали разрозненно.

Персик решил использовать это обстоятельство себе на благо. Он не стал ждать организованной атаки пикси, как и не стал атаковать сам. Вместо этого он рванул в сторону, перепрыгивая с парты на парту. Полусфера, образованная пикси, тут же распалась – те из них, кто находился ближе всего к Персику, устремились за ним, в то время как остальные замерли на месте, не сразу сообразив, что им следует делать в подобной ситуации.

План Персика сработал идеально. В какой-то момент он резко остановился, оттолкнулся от парты, и прыгнул на встречу преследовавшим его пикси. Кошачьи когти прекратили существование двух из них, а третьего Персик перекусил пополам. Язык обожгло горечью, а в нос ударила вонь разлагавшихся водорослей. Но это была небольшая цена за успех.

Впрочем, до окончательной победы было далеко. В классе оставалось еще два десятка пикси, и больше на столь дешевый трюк они не попадутся. Кажется, только теперь они по-настоящему осознали, с кем имеют дело.

Пикси атаковали Персика со всех сторон, так что ему пришлось крутиться волчком, чтобы отражать их выпады. На его теле появились первые ранения. Один пикси полоснул Персика когтями по задней лапке, а второй умудрился расцарапать ему нос. Персик был в разы быстрее своих противников, но их было ровно в двадцать раз больше, и столь весомое численное превосходство начало давать о себе знать.

Вскоре Персик понял, что находясь на партах, является легкой мишенью, ведь пикси могли атаковать его с любой из возможных сторон. Поэтому Персик поспешил спрыгнуть на пол. Теперь с одной стороны от него была стена, а с другой – парты. Пикси это не остановило, но, по крайней мере, так у них в распоряжении было меньше пространства для маневров.

Также Персик стал активно перемещаться вдоль стены, чтобы не застаиваться на одном месте. Вынужденные гоняться за противником по классу, пикси утратили былую организованность, и Персику стало проще не только защищаться, но и контратаковать. Его когти прерывали существование одного пикси за другим, но и сам он не смог остаться невредимым.

С каждым поверженным противником на его теле появлялись все новые порезы и следы от укусов.

Полученные им раны не были серьезными, и Персик без труда сможет залечить их по окончанию боя. Но повреждения были многочисленными, и чем больше их становилось, тем больше Персик уставал. Его движения стали не такими быстрыми, какими были в начале сражения, из-за чего он все чаще пропускал выпады пикси, и все реже отвечал на них собственными атаками.

Неизвестно, чем бы закончилась это противостояние, если бы в самый разгар боя их не отвлек звук школьного звонка, возвещавшего об окончании перемены. Дверь открылась и в класс стали входить дети, а следом за ними их учительница.

Даже если забыть на секунду о необходимости скрывать от людей все противоестественное, Персик ни за что не позволил бы детям увидеть пикси.

Непропорциональные тела, лишь отчасти похожие на человеческие, длинные тонкие конечности, серая кожа, густой зеленый мех, который легко можно принять за верхнюю одежду, уродливые, прорезанные глубокими морщинами, физиономии, и торчащий из спутанной рыжей шевелюры костяной гребень – не самое подходящее зрелище для детских глаз.

Персик сделал то единственное, что могло уберечь учащихся второго «Г» класса и их учительницы от созерцания пикси: он укрыл их чарами отвода глаз. Так что теперь они бы не увидели их, даже окажись те прямо перед ними. Но Персик не мог скрывать от чужих взглядов одновременно и пикси, и самого себя, а это означало, что…

– Киса! – восторженно закричала девочка, заметив Персика.

Хорошо, что раны, оставленные когтями и зубами пикси, были неглубокими, иначе вид окровавленного рыжего кота мог оказаться для детей не менее шокирующим, чем дюжина сверхъестественных существ.

Однако просто скрыть пикси от людских глаз было недостаточно. Противники Персика замешкались, решая, продолжать ли им бой с Духовным Стражем, или напасть на новую цель – многочисленную, но не представлявшую для них никакой опасности.

Пикси пьянил азарт сражения, так что в данный момент их не интересовали проказы и шалости. Они жаждали крови, и не важно чьей – Стража или людей.

Чтобы предотвратить катастрофу и наконец-то покончить с Прорывом, Персик решил пойти на отчаянные меры. Он чувствовал усталость и понимал, что продолжать открытый бой с превосходившим тебя числом противником бессмысленно и даже опасно. Нужно было накрыть их одним ударом, и сделать это можно было лишь в школьном гардеробе.

Тот наверняка располагался на первом этаже, так что оставалось лишь отыскать его. Но сперва требовалось покинуть класс, а также заставить пикси – всех до одного, – следовать за ним. Обычно Стражи старались не привлекать к себе внимания людей, но сейчас Персику требовалось изменить этому принципу.

Задействовав Духовные Силы, он укрепил чары отвода глаз, чтобы они ненароком не рассеялись, а затем накрыл себя прямо противоположными чарами, заставив всех живых существ в радиусе ста метров сосредоточить все свое внимание лишь на нем одном.

Не прошло и пары секунд, как класс заполнили детские голоса. Все учащиеся второго «Г» класса пожирали Персика глазами, некоторые что-то кричали, кто-то показывал на него пальчиком. Учительница тоже смотрела на него как завороженная, только в отличие от детей, ее не захлестнули столь сильные эмоции, ведь на взрослых подобные чары действовали без каких-либо последствий.

Магия повлияла в том числе и на пикси, и им это совершенно не понравилось. Действия Персика привели их в самое настоящее бешенство, и теперь пикси не успокоятся, пока не убьют его.

Это делало его противников еще более опасными, но также это означало, что теперь их совершенно не интересовали люди, находившееся в школе. Как раз этого и добивался Персик.

Забыв про усталость, он побежал к дальнему углу кабинета, уводя пикси подальше от детей. Достигнув цели, он запрыгнул на парты, и, развернувшись к двери, побежал прямо на детей, перескакивая с парты на парту.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

12
{"b":"783450","o":1}