Литмир - Электронная Библиотека

Покончив с едой, они вернулись к нужному выходу, но, увы, посадку снова отложили. Еще через час, когда пассажиры начали всерьез нервничать, дежурный объявил, что полет откладывается из-за погодных условий. Где-то на пути следования разразилась буря, которую безопаснее переждать. Всем раздали воду. По растерянному лицу дежурного стало ясно, это надолго. Взглянув на бледную от усталости Зори, Дэвид отправил жену и дочь обратно в зал ожидания, а сам остался у седьмого выхода на случай, если что-то изменится.

Марта выглядела ужасно расстроенной. Места себе не находила, но сделать ничего не могла. Увы, усмирить стихию было не в ее власти. Зори успокаивала ее, но без толку. В ответ на уговоры мама лишь растерянно кивала и вяло просила дочь хоть немного поспать. Со всеми этими волнениями сна у Зори, естественно, не было ни в одном глазу. Однако вскоре непривычно долгое бодрствование все же взяло свое. Она потеряла интерес к происходящему и притихла, тяжело облокотившись на неудобную спинку металлического сиденья, пока не услышала радостный мамин возглас.

– …наконец, дозвонился до нужного человека и все устроил, – уловила Зори обрывок речи, обращенной к ней. – Детка, мы все-таки вылетаем!

Зори сонно поднялась с места и на автомате последовала за мамой. Оказалось, они снова идут к выходу номер семь, но теперь там никого не было.

– Мы что летим в пустом самолете?

– Почти, – облегченно рассмеялась Марта, – это приятный сюрприз от папы.

– Сюрприз?

– Частный рейс! – объявил Дэвид, размахивая посадочными талонами. – Борт моего приятеля. Мир не без добрых людей, да? – он подмигнул Марте и приобнял Зори.

В сопровождении улыбчивой стюардессы они прошли по пустому рукаву прямиком в самолет. Он оказался небольшим, но впечатляющим – белоснежные кожаные сиденья, встроенные плазменные мини-телевизоры напротив каждого, панели управления наклоном спинки из натурального дерева.

– Не будем терять времени. Укладываемся спать! – скомандовал отец, указывая на кресла.

Отцовские наручные часы показывали три утра, поэтому Зори тут же плюхнулась на сиденье и нащупала кнопку, превратившую его в кровать. Ого! Заботливая стюардесса в алой форме и синем шейном платке принесла одеяла и подушки. Зори с наслаждением скинула обувь, щелкнула ремнем и натянула одеяло до самого носа. Инструктаж по безопасности, предполетную проверку и взлет она благополучно пропустила. Впрочем, как и большую часть пути вместе с короткой остановкой на дозаправку в Токио. Посмотреть на главный аэропорт Страны восходящего солнца, она не отказалась бы, но глаза закрылись, едва отец произнес волшебное слово «спать». Прежде чем провалиться в забытье, на внутренней стороне век Зори снова увидела лицо незнакомца из-за стекла, но видение моментально испарилось. Сон был глубоким. Несколько раз девушка просыпалась, лениво осматривалась и скоро снова проваливалась в дрему, а когда окончательно очнулась, услышала бодрый голос командира:

– Уважаемые пассажиры! Мы прибываем в аэропорт Таити. Местное время два пятнадцать. Температура воздуха плюс двадцать пять градусов, скорость ветра пять метров в секунду. Просим вас привести кресла в вертикальное положение, пристегнуть ремни безопасности, сдать постельные принадлежности и приготовиться к посадке.

Боже, она проспала почти сутки! Вот что значит – лечь позже обычного. Откинув одеяло, Зори увидела, что родители уже проснулись, пьют кофе и тихонько о чем-то шепчутся.

– Доброе утро, соня! – приветствовал ее отец. – Вставай и выгляни в окно. Это того стоит.

Зори с любопытством уставилась в иллюминатор, небо за которым уже слегка посветлело. Сначала, сколько ни всматривалась, она не видела ничего, кроме плотной пелены облаков. Потом, словно подчинившись незримой магии, они расступились. Девушка восторженно воскликнула.

– Это же остров!

– Добро пожаловать, – рассмеялась Марта.

Жадным взглядом Зори впилась в идеально круглый участок земли внизу. С воздуха он казался огромной растекшейся по океану темной каплей с редкими огоньками строений. В ночной дымке, все еще плотной у земли, виднелась только темная масса океана, широкая линия светлеющего прибрежного песка да густые кроны деревьев, кое-где тронутых первыми лучами солнца. Заключенный в крепкие объятия редеющей ночи и никогда не спящей воды остров выглядел таинственно. Потом небо над ним вновь заволокло облаками, а самолет почему-то полетел дальше. Когда она уже собралась спросить про посадку, воздушное судно накренилось, заходя на круг для сброса скорости.

– На Моту нет своего аэропорта, – шепнул Дэвид. – Приземлимся на другом острове.

– Моту? – удивилась Зори. – Но пилот сказал, что садимся на Таити. Это ж вроде…

– Французская Полинезия, – подсказала Марта. – Все международные авиарейсы прибывают сюда, в аэропорт на Таити, но нам надо на Моту. Он расположен по соседству.

– А как же мы до него доберемся? – девушка непонимающе посмотрела на мать.

– Тебе понравится, – загадочно улыбнулся отец.

Зори кивнула, как всегда, полагаясь на родителей. Вот, оказывается, где осели бабушка с дедушкой – на острове Моту!

Глава 3. Находка

Покинув самолет, они окунулись в солено – сладкий, еще не остывший за ночь таитянский воздух. На улице действительно было градусов двадцать пять. В спортивном костюме из мягкого трикотажа, который Зори надела для перелета, стало жарковато. Стараясь не думать об этом, она глубоко вдохнула. В нос ударил запах морской соли и влажной местной растительности.

Шагая к зданию аэропорта, Зори заинтересованно рассматривала окрестности. За пределами огороженной взлетно-посадочной полосы было еще темно, но на горизонте уже еле заметно посветлело, чему Зори была невероятно рада. Перспектива шататься по улице в предрассветных сумерках, пусть даже и с родителями, ее совершенно не радовала. Кинув взгляд в темноту за оградой, она взяла немного левее, чтобы идти рядом с отцом.

– Порядок?

Дэвид выглядел помято, но в целом бодро. У него была способность быстро адаптироваться к любым, даже самым непредсказуемым условиям.

– Да, – кивнула Зори, – просто хочу поскорее убраться с улицы.

Она снова настороженно посмотрела в сумрак и поежилась: бррр, темнота, как же она ее ненавидела! Хотя вчера, пока рассматривала того красавчика за стеклом, ей удалось ненадолго забыть про свой детский страх. Надо же. Интересно, что это, вообще, было? Зори никогда не страдала галлюцинациями, но, пожалуй, это было самым подходящим словом. И все же стоило признать: пусть и похожий на призрак, парень за стеклом ее не испугал, разве что совсем чуть-чуть. В любом случае лучше было держать это происшествие при себе, иначе родители подумают, что она тронулась умом из-за долгого перелета и смены часовых поясов.

– Жарковато тут, да? – подала голос Марта. – Скорей бы добраться и принять душ. Конечно, после всяких важных дел.

Она расстроенно замолчала. Дэвид взял ее за руку.

– Мы сделаем это вместе.

Зори посмотрела на него с нежностью. Такая поддержка была бесценна. Как всегда, глядя на родителей, она загадала про себя, чтобы однажды у нее была такая же замечательная семья.

В здании аэропорта их ждала прохлада кондиционеров. Наслаждались они, увы, недолго. Со штампами, проверкой паспортов и чемоданами закончили в два счета. После, к величайшему изумлению Зори, их усадили в открытый мини-кар и повезли к воде. На берегу у пирса она увидела потрепанный пассажирский катер. Металлические борта, выкрашенные в белый, от времени полиняли, но на волнах катер раскачивался бодро. Рядом суетился смуглый островитянин в льняных брюках и рубахе с короткими рукавами.

– Кавэ, – сказал он, по-европейски протянув руку Дэвиду и почтительным кивком поприветствовав женщин.

– Дэвид, – ответил отец, крепко пожав сухую ладонь, а потом добавил, обращаясь к маме, – надеюсь, это было его имя.

Они обменялись смущенными взглядами, а Кавэ рассмеялся, словно понял, что это значило. Он мигом загрузил их чемоданы в катер и жестом пригласил занять места на борту. Когда все расселись, мужчина нажал кнопку зажигания. Мотор заурчал, машина развернулась носом к большой воде и начала ускоряться. От ударившего в лицо теплого морского бриза у Зори перехватило дыхание. Она намотала на ладонь взлетевшие в воздух пшеничные волосы и во все глаза уставилась вперед. Разговаривать на скорости было неудобно, да и ей было не до разговоров – впереди сгустилась такая кромешная тьма, что пальцы похолодели от страха. Ей казалось, они движутся прямиком в темную стену, но лица родителей оставались безмятежными, и она тоже немного успокоилась. Какое-то время девушка усиленно всматривалась в темноту. Когда от напряжения заслезились глаза, наконец, спросила, стараясь перекричать рев мотора и свист ветра:

6
{"b":"783390","o":1}