Векс лишь фыркнула от отвращения.
Парочка поднялась в опустевший тронный зал, где кроме пары стражников никого не было. Идя к завершённому алтарю, Хьялти продолжил:
— От 18-го числа я и начал отталкиваться. Спросил Бриньольфа в письме о статусе поместья, рассчитал примерное количество времени и 25-го я объявил ей о своих намерениях. Так-то я вообще не планировал заниматься оформлением, а хотел лишь пригласить гостей с Марамалом, съездить к Валерике, вернуться, обвенчаться и уехать. Но раз на пороге появились вы, то я решил, а почему бы и да?
— Значит, мы вовремя подоспели.
— А зачем вы вообще в Вайтран приехали?
— Мне надо было прикупить кое-что.
— Купила?
— И да, и нет.
— Как это понять?
— Что-то мне удалось купить, что-то “позаимствовать”, а на что-то и денег не хватило.
— Ну а в целом, ты выполнила, что хотела?
— Да, если ещё учесть оформление.
— Это хорошо.
Остановившись у алтаря, Довакин оглядел его, прокомментировав:
— Векс, это превосходно… Мне нравится. Твои маленькие веночки очень хорошо вписались.
— Спасибо, я старалась. Пошли дальше.
Пройдя зал, они начали подъём по каменным ступенькам, направляясь к галерее.
— Значит, завтра вы уже уезжаете из Вайтрана? — поинтересовался Гильмастер.
— Да, а что нам ещё тут делать? Ничего. А у нас в Рифтене дел полно. Мы и так тут на целую неделю остались. Делвин небось последние волосы потерял.
— Ха-ха-ха, да нет, у них там спокойно. По крайней мере, мне так показалось.
— Ну, не знаю.
Миновав двери, парочка оказалась в галерее, где Хьялти окинул взглядом сдвинутые назад скамьи:
— Отлично.
— Всё, как ты и просил: скамьи и стол сдвинуты ближе сюда. Терраса полностью очищена, кроме снега, разумеется.
— Он меня и не интересует.
— Ну и хорошо.
— Ты мне лучше скажи, — он перевёл взгляд на Векс — Что у нас там по меню?
— Ох, там целый список. Могу лишь перечислить, что помню.
— Не стоит. Обрисуй в общих чертах.
— Много жаркого, рыбы, зелени, овощей, салатов, напитков и прочее-прочее.
— Даже вкратце это звучит сытно и обширно.
— Вот именно. Наготовили там на целый взвод. Хотя, столько гостей и придёт.
— Будет хорошо, если они наготовили на ещё большее количество – мы сможем усадить за стол работников при дворе и не только.
— Тогда надо будет глядеть в оба, а то мало ли кто и что может выкинуть. У нас же в списках числиться Верховная королева, а за ней нужен глаз да глаз.
— Айрилет и командир Кай позаботятся о безопасности. Но и я тоже буду начеку.
— Пить не будешь?
— Не хочу и мне нужен трезвый рассудок.
— Как и мне, чтобы за всем уследить.
— А когда мы уедем?
— Ну, тогда, может, и пропущу за ваше здоровье пару бокалов.
— Ха-х, и тебе необходим отдых, Векс.
— Ты прав. За последние дни столько нервов.
— Даже не представляю. — улыбнулся Хьялти — Ладно. С галереей вопрос решили – мне всё нравится. Теперт, надо изучить тронный зал. Объяснишь мне как там, да что и зачем-почему.
— Пошли.
Спустившись обратно в главный зал, Векс первым делом указала на стол, стоящий поперёк трона:
— За этим столом сядешь ты, Серана, её мама, я и Бриньольф. За остальные два продольных усядутся все остальные. Желательно, конечно, в разнобой, но, предполагаю, что гости всё-таки будут кучковаться сословиями и общими сферами деятельности. Поэтому мне надо будет всё это дело урегулиро…
— Друг мой! — послышался радостный голос ярла.
Парочка обернулась на лестницу.
Спускаясь по ступенькам в сопровождении постоянного хускарла, Балгруф продолжил, широко улыбаясь:
— И не узнаешь тебя со спины.
— Приветствую, мой ярл. — Хьялти просиял улыбкой в ответ, смиренно кивнув в знак приветствия, а после крепко пожал руку монарху — Повод есть, поэтому и выгляжу так соответствующе. — переведя взгляд на данмерку — Доброе утро, Айрилет.
— Рада видеть тебя. — искренне сверкнув своими добродушными красными глазами.
— Ну что, дорогая Векс, что расскажешь? — задался вопросом правитель Вайтрана.
— Да вот, решила объяснить жениху, кто и где будет сидеть.
— И что решили? Будут ли какие-нибудь отдельные места для разных сословий?
— Я думала, что лучше в разброс. Так не будет чувствоваться социальное расслоение между гостями, и все могут насладиться торжеством на равных. — поделилась идеей Векс.
— Отлично придумала. Быть ближе к подданным всегда приятно. — одобрил это решение ярл.
— Угу. — ехидно подколола Айрилет, намекнув своему тану про его вылазки в таверну.
— Не будем это обсуждать в присутствии наших гостей, хорошо?
Данмерка улыбчиво кивнула.
— Векс, поведай мне, как будет проходить всё торжество, если у тебя, конечно, есть план.
— Естественно есть, ярл Балгруф. До начала самой церемонии Довакин будет встречать прибывших гостей, в то время как я стану сопровождать их в галерею. К шести вечера мы должны усадить всех и дождаться невесту с её матерью. Молодые венчаются. Все проходят в тронный зал, усаживаются и начинается пир. К восьми часам наша пара выйдет на открывающий танец. Как они закончат, так начнётся общее веселье и подарки. В десять часов мы проведём обряд надевания чепца, а в пол одиннадцатого мы попрощаемся с молодыми в галерее.
— Пол одиннадцатого? — правитель обратил свой взгляд к Хьялти — С чем связана такая спешка, друг?
— Мы с Сераной хотели встретить Новый год вдвоём.
— Это твой праздник, и тебе велено распоряжаться им, как угодно.
Дова молчаливо кивнул головой.
После хлопнувших ворот, за спинами раздались быстрые и бряцающие кольчугой шаги. Обернувшись, герои увидели стражника, который мигом оказался рядом:
— Мой господин, извините за вторжение, но меня прислали доложить, что священнослужитель из Рифтена прибыл.
— Благодарю за известие, сопроводите его сюда. — распорядился Балгруф.
— Слушаюсь. — стражник развернулся и быстро спустился с лесенок, скрывшись в дверях.
Через минуты две, врата дома ярла распахнулись и в них показался слегка трясущийся от холода редгард в персиковых одеяниях. Подойдя к знакомым лицам Векс и Хьялти, он представился правителю:
— Достопочтимый ярл, моё имя Марамал. Я являюсь жрецом Богини Мары и мне радостно, что вы позволили свершить свадебный ритуал под крышей вашего дворца.
— Ярл Балгруф Старший. — представился монарх — Нам всем стоит благодарить Довакина, который затеял всё это радостное событие. Наш город всегда рад жрецам и паломникам, что приходят сюда узреть наш Златоцвет.
— О да, это прекрасное древо.
— Векс, будь добра сопроводи нашего гостя на кухню – пусть его напоят горячим отваром из трав.
— Разумеется.
— О, я вам признателен.
Балгруф безмолвно кивнул.
Оставшись втроём, Айрилет спросила у Хьялти:
— Я слышала, что сама Верховная королева будет присутствовать на торжестве, это так?
— Да, Элисиф приедет.
— Значит, мы попросим помощи у имперского гарнизона, находящегося в форте Амол. Так же нам необходимо отозвать большую часть стражи из Ривервуда и Рорикстеда. Таким образом мы сможем полностью оцепить дом ярла и обезопасить каждое его помещение. Лучников мы выставим на балконах в галерее и в тронном зале.
— А когда явиться мой особый гость?
— Тогда мы перетянем все силы на защиту гостей.
— Я дам вам знак, когда буду готов. После его призыва, у вас будет минуты две-три, чтобы сгруппироваться.
— Нам хватит этого времени.
— Хорошо.
— Ох, и не нравится мне вся эта затея.
— Всё будет в порядке, Айрилет. У меня есть козыри в рукаве на крайний случай.
Хускарл тяжело вздохнула.
— Остались ли какие-нибудь ещё не решёные вопросы? — поинтересовался Балгруф.
— У меня нет. — отозвался жених.
— Тогда, благодарю тебя за беседу, друг. Мне нужно подготовиться перед назначенными аудиенциями. Так что, если ты не против, меня ждёт мой город.