Литмир - Электронная Библиотека

— Ох, Векс,… — Серана даже растерялась на мгновение — это… они невероятно красивые… Спасибо.

Воровка лишь задорно подмигнула и поставила на их стол раскрытую коробочку, уступив место следующему желающему.

 

Ярл Балгруф встал с места и вышел в центр обратившись к супругам, радостно улыбаясь:

— Друзья, Довакин и Серана. Как ярл, я хочу выказать вам обоим мою искреннюю благодарность за неисчислимые услуги для меня самого и для моего народа. Благодаря вам двоим Владения Вайтран стали намного спокойнее и безопасней, и, полагаю, во всех остальных провинциях тоже… — он обернулся на кивающих ярлов и Верховную королеву — Мы все вам обязаны. Теперь, я хочу сказать, как ваш друг. Это большая честь, что на мою судьбу выпала возможность познакомиться с такими потрясающими людьми, как вы. Друзья мои, я никогда вас не забуду и всегда буду рад оказать любую помощь или услугу. Пусть Боги даруют вам мир и любовь. В честь чего, я, от лица всего Вайтрана, преподношу этот дар в качестве моей глубокой признательности и дружбы…

Стражник приволок на себе небольшой сундук. Поставив его на пол, правитель открыл крышку. Блеск тучи золотых монет озарил гостей.

— Твоя щедрость и великодушие, ярл Балгруф, навсегда останутся тёплым следом в моей душе. Благодарю тебя.

— Для меня большая честь, быть твоим другом, Довакин. — монарх отвесил небольшой поклон головой, уступив очередь следующему.

 

Следующим вышел престарелый орк в охровых одеяниях коллегии, начав своим хриплым голосом:

— Думаю, не для никого не секрет, что дороже монет, может быть только знания. Поэтому, я хотел бы подарить тебе, архимаг, самое дорогое, что я могу тебе дать… — Ураг гро-Шуб очень аккуратно достал из наплечной сумки толстенную рукопись в зелёном переплёте — Это копированный перевод древних трактатов великого архимага Шалидора. Полагаю, что её изучение вызовет у тебя большой интерес. — библиотекарь передал книгу в руки жениха.

— Невероятно… — Хьялти бережно открыл первую страницу, быстро пробежавшись по тексту — Ты всё-таки сумел перевести работы Шалидора…

— Не без труда, разумеется. У меня ушёл целый год только на расшифровку манускрипта. — старый орк откланялся и уступил место следующему желающему, коих выстроилась целая очередь.

Хьялти убрал книгу в сумку жены и переглянулся с ней, понимая, что в ближайшее время их ждут многочисленные сюрпризы от гостей.

** **

— М-да, любимая… — оглядывая ту груду подарков, что скопилась рядом с их столом, до сих пор удивлялся Хьялти, переваривая недавно увиденное — Теперь мы точно не пропадём.

— Если говорить откровенно, то этого даже как-то через чур много… И как мы будем всё это использовать?

— Найдём применение. У нас с тобой грандиозные путешествия намечаются, и нам нужно много куда потратиться: оружие, брон…

Векс вновь юркнула в центр зала и громко объявила новым четверостишьем:

— …

Ну вот и всё, подарки вручены,

Вернёмся за стол, пожалуй, мы.

Напоследок “горько” прокричим:

Увидеть поцелуй любви хотим!

… — она оживлённо обернулась к молодожёнам и выкрикнула — Горь-ко!

Хьялти и Серана радостно переглянулись и встали со своих мест.

— Горь-ко! — поддержали гости — Горь-ко!

 

Холодные и горячие губы супругов соприкоснулись в нежном поцелуе. Дова приобнял её ближе за талию. Она наплывала холодными волнами, а он растапливал их в своём обжигающем огне любви. Наконец, царапающие клыки жены вышли на арену еле касающихся языков – приятная боль сопровождала их влажное плетение. Сердце вскруживало голову мощным притоком крови, подскакивая в груди. Серана вовсе не хотела отрываться. Но пришлось. Нарастающий пыл необходимо остудить и оставить на потом.

 

— …Девятнадцать… Двадцать… — одним громким голосом считали гости.

 

Молодожёны расслоили уста.

 

Грохот аплодисментов и весёлый свист разорвали стены дворца, улетучиваясь за его пределы.

 

Хьялти тихо прошептал ей на ушко:

— Будь я вампиром, то мы бы остановились только через несколько дней или месяцев.

Серана тихо рассмеялась в его меховую накидку.

 

Как только пара заняла свои троны, к ним подскочила Векс, усевшись на пустующее место Бриньольфа:

— Ну, и как тебе серёжки?

— Я очень обрадовалась, что ты выбрала именно золото, а не серебро.

— Не зря же я твоя лучшая подруга. — хвастливо улыбнулась воровка — А почему ты их не надела?

— У меня не проколоты мочки.

— Теперь заметила. Ну, как проколешь, обязательно примерь, а после покажешься мне, когда вы к нам в следующий раз приедете.

— Обязательно, Векс.

— Всё, договорились. — мастерица по взлому хотела было соскочить, но Дова вновь её остановил, спросив:

— Векс, через сколько обряд?

— Через десять минут. Так что будьте все готовы. Валерика, у меня для вас подготовлена особая роль. Подойдите ко мне, когда пробьёт нужный час.

— Хорошо. — спокойно ответила древний вампир.

— Ты будешь объявлять или кто другой? — поинтересовался Хьялти у мастерицы по взлому.

— Вообще-то должен Бриньольф, ибо я хотела поучаствовать. Вы, кстати, его не видели?

— Нет.

— Я тоже не видела. — отозвалась Серана.

— Куда-то он ушёл и найти я его не могу.

— В галерее искала? — предложил Довакин.

— Да.

— За дверьми Драконьего Предела?

— Тоже.

— В кабинете Фаренгара?

— Я весь дворец облазила… Куда же этот недотёпа делся?

— Талос его знает… Кстати, может, он ушёл к статуе Талоса?

— Вряд ли. Скорее всего, он либо в Гарцующей кобыле, либо в доме Тёплых ветров, либо в Йоррваскре.

— …А, это не он? — невеста увидела беззаботно спящих в обнимку Фаркаса и Бриньольфа в уголке кухни.

— Ах ведь! Я его, значит, ищу повсюду, а он спит! — воровка вскочила с места — Ну он у меня сейчас получит.

— Векс, спокойно. — Серана утихомирила пыл подруги — Выпил человек – пусть лучше тихо спит, а не буянит. Тем более в таком состоянии он не сможет ничего внятного сказать. Найди кого-нибудь другого, у тебя же есть слова?

— Я их заучила.

— Попроси кого-нибудь… — Хьялти начал вглядываться в знакомые лица, ища среди них достойного и не слишком поддатого кандидата — Векс, видишь вон того богатенького высокого эльфа с завязанной бородой?

— Вижу, а кто он?

— Это Виармо, директор коллегии бардов.

— О, отлично. — воровка быстро шмыгнула к указанной персоне.

 

Серана случайно обронила взгляд на магов коллегии и тут же вспомнила про недовольство матери:

— Мам, помнишь ты говорила, что тебе не хватает длительности заклинания призыва скелетов?

— Да.

— Обратись с этим вопросом вон к тому полысевшему бретону в фиолетовых одеяниях, это Финис Гестор, он эксперт в области колдовства и некромантии. Я уверенна, он сможет тебе что-либо подсказать.

— Хорошо, я подойду, раз ты так настаиваешь, но после обряда.

— Спасибо. Мне просто хочется, чтобы ты развивала свои навыки и не стояла на месте.

— Боишься, что мой интерес угаснет? — скромно улыбнулась Валерика.

— Не хочу, чтобы и ты начала сходить с ума, как и мой отец.

— Вот оно что… Не переживай, дочь, я прожила очень много и проживу ещё столько же, не растеряв своего энтузиазма к алхимии, моему саду и магии. Это бесконечные источники познания и вдохновения, дающие возможность к неограниченному личностному росту.

— Спасибо, что не теряешь желания.

— Стараюсь. Что ж, твоя дорогая подруга просила подойти к ней. Мне даже интересно, что она мне скажет… — леди клана Волкихар встала с места и неспешным шагом направилась к суетящейся воровке.

 

— Нам ещё с тобой необходимо выяснить, кто нанял Мораг Тонг для моего устранения. — негромко обмолвился Хьялти, нахмурив брови и скрестив руки на груди.

— У тебя есть догадки?

— Первое и самое веское объяснение этого покушения – Дом Хлаалу.

— Почему? — логично задалась вопросом Серана.

107
{"b":"783324","o":1}