Литмир - Электронная Библиотека

- Да уж, – cогласился с другом Невилл, совмещая поедание куриной запеканки с изучением страниц «Пророка». – Нечего нам беспокоиться, – cпародировал он слова Министра Магии. – Если бы хваленое Министерство не отрицало факт воскрешения Темного Лорда и вовремя начало предпринимать какие-то шаги по поимке Пожирателей, то они не вели бы себя так развязно, заявляясь в самое сердце Министерства, словно к себе домой.

- Зато белобрысый хорек немного притихнет, – подключился к разговору Рон, желая всеми силами восстановить свою дружбу с Избранным. Гарри, Невилл и Рон с Симусом обернулись к столу Слизерина, где Драко в побелевших от злости пальцах сжимал вилку, но к содержимому в своей тарелке так и не притронулся. На него с сожалением смотрели Пенси Паркинсон и Блейз Забини, а вот остальные сокурсники скорее с трудом скрывали злорадство, косясь на Малфоя. Видимо, на своем факультете он уже не считался авторитетом. – Больше он не будет кичиться своим всемогущим папочкой, который всем наваляет, кто тронет его сыночка, – продолжал мстительно улыбаться Уизли. – Целый год он мнил себя главным в школе, теперь спеси поубавится. Теперь мы поменяемся ролями.

- Поступки, совершаемые людьми, всегда действуют, как бумеранг, – вклинился в разговор Дин Томас. – Думаю, Малфой сейчас и сам рад бы провалиться под землю и ничем не выдавать своего присутствия. Смотрите, его даже на своем факультете не жалуют, что уж говорить о других, которых терроризировала Инспекционная Дружина.

- Вот я и говорю: теперь мы отыграемся на этом хорьке за все, что он творил. – Вспыхнули голубые глаза шестого Уизли праведным гневом. – Вот и вернется ему, этим бурангом по голове.

- Бумерангом, – рассмеялся Томас, поправляя товарища.

- Да без разницы. – отмахнулся Рон. – Главное, чтобы по голове и очень больно. Чтобы больше не строил из себя короля. Теперь официально подтверждено, что Малфои Пожиратели Смерти. Да и остальные дети Пожирателей попритихнут. Так им и надо.

Большинство сидящих за столом Гриффиндора юных волшебников с ним согласились, и студенты вернулись к поглощению еды.

- Гарри, а что за интервью обещал тебе директор? – поинтересовался Симус.

- Об этом нашего дорогого директора и стоит спросить, – со злостью огрызнулся Поттер, которому уже порядком надоело, что Дамблдор его использует, как знаменитость, кем можно прикрыть свои манипуляции и вернуть свой авторитет. – Меня он пока не посвятил в подробности.

- А ты так и сказал, что действовал по его указке, создавая Отряд? – задал другой интересующий вопрос Дин Томас.

- Нет, конечно, – вспыхнул Гарри. – Мерлин, да когда уже все поймут, что Скитер пишет неправду? Или ее статьи с прошлого года, когда проводился Турнир Трех Волшебников, так в этом и не убедили?

- Гарри, конечно, мы тебе верим, – поспешил заверить в своей искренности Невилл, обвинительно глянув на Томаса, что принялся смущенно бормотать слова извинения.

- Но хорошо то, что в следующем году мы будем посещать Дуэльный Клуб, – улыбнулся Рон. – Мне он всегда нравился. Надеюсь, что мне выпадет возможность преподать урок этому зарвавшемуся хорьку, и его так отделаю, что он еще долго пропишется в больничном крыле.

- Кстати, о нем, – быстро расправившись с остатками еды на своей тарелке, проговорил Поттер и встал из-за стола. – Я обещал Герми книги и конспекты занести. Она переживает, что мадам Помфри продержит ее у себя до экзаменов, и она не успеет подготовиться.

- Гарри, в следующий раз возьмите меня с собой, – попросил Уизли, жалея, что поход в Отдел Тайн прошел без него. Рыжий волшебник очень переживал, что такая блестящая возможность вернуть прежние отношения с Избранным была упущена. – А то как-то не по-товарищески было идти одним. Да и помощь никакая не бывает лишняя.

- Ага, хорошо, – быстро соврал брюнет, считая, что ему с Невиллом и Симусом помощь Рона никак бы не пригодилась. К тому же юноша искренне надеялся, что следующего раза не будет.

Покинув Главный Зал, Гарри направился в башню своего факультета, чтобы прихватить учебники для возлюбленной. У самого прохода его окликнули. Повернувшись, Поттер увидел спешащего к нему второкурсника с Гриффиндора.

- Тебе просили передать, – сказал мальчик, протягивая брюнету маленькую записку.

- Спасибо, – поблагодарил его Избранный, забирая записку и все-таки заходя в гостиную.

«Гарри, жду тебя у себя. Пароль для горгульи - «Имбирные пряники».

А.Д.»

- Отлично, – усмехнулся Гарри, когда мальчик, исполнив миссию, убежал по своим делам. – Вы не заставили себя ждать, директор.

Поднявшись в спальню мальчиков, юноша взял сумку, с которой ходит на занятия. Положив туда пару учебников, мантию-невидимку и сменный комплект своей школьной формы, он добавил туда еще карту Мародеров и, закинув сумку на плечо, покинул комнату. Надеясь, что Снейп также закончил с ужином, он направился в подземелье.

Поттер почти дошел до кабинета Зельеварения, когда услышал оклик Малфоя.

Развернувшись, он увидел нацеленный на себя кончик палочки. Драко был один и, скаля от злости зубы, подошел ближе.

- Ты совсем охренел, Малфой? – выпалил Гарри, понимая, что он палочку достать не успеет. Он надеялся, что на крик выскочит зельевар, если он уже в кабинете, и сможет урезонить своего студента. О том, что помощь может не подоспеть, он боялся думать.

- Это все ты, шрамоголовый, – сжимая древко своей палочки до побелевших костяшек, процедил сквозь зубы слизеринец. – Я отомщу тебе. Ступефай, – выкрикнул он, вскидывая палочку.

Поттер в последний момент успел уйти с линии атаки и, уклонившись, вытащил свою палочку из-за пояса брюк.

- Экспелиармус, – выкрикнул он в ответ.

- Протего, – защитился щитом Малфой. – Депульсо.

- Петрификус Тоталус, – ответил Поттер, увернувшись от отталкивающего заклинания.

- Протего. Конъюктивитус.

- Локомотор Виббли.

- Что здесь происходит? – выскочил из кабинета Снейп, одновременно ставя щит между двумя юношами, вследствие чего чары лишения зрения от Драко и заклинание ватных ног от Гарри ударились об него с двух сторон. – Вы что тут устроили? – грозно посмотрел преподаватель на обоих студентов.

- Он первый начал, профессор, – выпалил слизеринец, как всегда рассчитывая на благосклонность своего декана.

- Он врет.

- Мистер Малфой, ступайте в гостиную, – приказал зельевар. – Поттер, за мной.

Мстительно улыбаясь, Драко направился к проходу в гостиную Слизерина, не сомневаясь, что мужчина непременно накажет гриффиндорца. Проходя мимо Поттера, он больно толкнул его плечом. Гарри сцепил зубы, но отвечать на провокацию не стал. Только когда Малфой скрылся за проходом, он стремительно влетел в кабинет Зельеварения, дверь в который Снейп раскрыл нараспашку.

- Это он на меня напал, – сходу крикнул Поттер, когда Северус зашел следом и, взмахнув палочкой, запер дверь, а также наложил на нее чары тишины. – Совсем крышей поехал оттого, что его папашу повязали.

- У Драко сейчас трудный период, – спокойно ответил Снейп, проходя вглубь кабинета и садясь верхом на одну из парт. – Отца, как ты выразился, повязали, дома обыски, мать допрашивали об ее причастности к делам мужа.

- Его отец сам виноват, – выпалил юноша, сжимая кулаки, в одном из которых все еще была зажата палочка, а в другой ремень от сумки, что он поднял с пола коридора. Та упала, когда юноши стали обмениваться заклинаниями. – Каждый получает то, что заслуживает.

- Да, ты прав, мы все отвечаем рано или поздно за поступки, которые совершаем. Даже если нам казалось, что выбора у нас тогда не было.

Поняв, что сейчас мужчина говорил больше о себе, чем о семье своего студента, Гарри замолчал и вздохнул пару раз, чтобы успокоить эмоции.

- Не думаю, что мистера Малфой заставляли примкнуть к Пожирателям, – уже спокойнее ответил он, кладя сумку на парту рядом и убирая палочку за пояс брюк.

- Не спеши судить людей, если не знаешь их мотивов. Иногда наши поступки диктует нам окружение, – непринужденно парировал зельевар, вскинув одну бровь. – И ему не всегда можно противостоять.

60
{"b":"783321","o":1}