Литмир - Электронная Библиотека

Обменявшись нежными взглядами, влюбленные улыбнулись и пригубили напиток. После, вооружившись столовыми приборами, они приступили к яствам, как всегда заботливо приготовленным духом дома.

- Я узнала, кто подставил мадам Боунс, - поделилась Фоули, когда с ужином было окончено, и влюбленные переместились на диван у камина, уютно разместившись в объятиях друг друга.

- И? – спросил Сириус, целуя избранницу в висок и крепче прижимая ее к себе, обняв двумя руками за плечи.

- Долорес Амбридж, - ответила Элоиза с грустными нотками в голосе. – Я провела расследование и абсолютно уверена, но… - она замолчала на мгновение и устало откинула голову на плечо возлюбленного. – Я не могу это доказать. Все улики только косвенные и, по сути, это мое слово против ее. И, так как она по должности выше меня, простого голословного обвинения мало. Хотя я и не понимаю, почему она уже при втором Министре умудряется держаться наверху. Наверно, как и другие у власти, она обладает необходимым умением удерживаться там любым способом. И границ не существует. Знаешь, иногда у меня просто руки опускаются. Я хотела бы что-то исправить, изменить, но ничего не получится с таким руководством, у которого свое понятие о справедливости, продиктованное лишь своими эгоистичными помыслами. Вот если бы у меня было больше власти. Если бы меня назначили на должность главы отдела, как и должно было произойти, тогда бы у меня было больше средств для доказательства вины Амбридж.

- Лиз, не нужно тебе устраивать это противостояние, - взволнованно попросил мужчина. – И твоей работы достаточно.

- Нет, - вздохнула Фоули, сокрушенно покачав головой. – Не достаточно. Но, смотря, что столько времени ничего не меняется, я просто не знаю, что нужно, чтобы это произошло. Я думала, что с выбором нового Министра произойдет разительное изменение в структуре, но Скримджер занят чем угодно, только не делами внутри отделов. Он даже не провел чистку. Он просто работает так, как работал Фадж до него, хотя это понятно каждому – так нельзя.

- Скримджер, как аврор, настроен на борьбу с преступниками, коими являются Пожиратели Смерти во главе с Волан-де-Мортом. Он не политик. Слишком честный, что ли. Не умеет льстить, не разбирается в этой иерархии.

- Да, это-то и удручает.

- Лиз, нам серьезно, больше нечего обсудить, кроме как твоей работы? – хитро усмехнулся Сириус, наклоняя голову, чтобы заглянуть в глаза избранницы. – Я понимаю, что ты фанат своей работы, но…

- Прости, - виновато улыбнулась Элоиза и, положив ладошку на его скулу, поцеловала в губы. – Я действительно люблю свою работу вплоть до фанатизма и могу говорить о ней часами. Ты прав, сегодня особенный день и… - она замолчала, чтобы наградить любимого еще одним более страстным поцелуем. – Если ты поднимешься в спальню спустя пару минут, мы можем продолжить его там.

- Пару минут? – с сомнением переспросил Лорд Блэк. – А почему не сейчас?

- Нет, - кокетливо улыбнувшись, ответила Фоули. – Через пару минут.

И, мягко выпутавшись из объятий, она весело засмеялась, увернувшись от еще одной попытки любимого захватить ее в плен своих рук. Оглянувшись напоследок у прохода, она многообещающе расстегнула пару верхних пуговиц на своей рубашке и, игриво подмигнув, быстро помчалась по лестнице. Сириус вздохнул и, откинувшись на спинку дивана, прикрыл глаза, выжидая назначенное время и предвкушая, как избранница подготовится к его появлению.

- Она достойная девушка, - раздался серьезный голос Леди Блэк с портрета. – Чистокровная, из достойной семьи. Ее род, конечно, не такой Древний, как наш, но она станет подходящей будущей Леди Блэк. Да и тебе, как Главе семье, пора задуматься о продолжении Рода. Пока ты только способствовал появлению побочной линии, приняв в семью наследника Рода Поттер. Сейчас, конечно, война, но тебе не стоит терять время, ибо это грозит вылиться в то, что наш Род просто перестанет существовать, если ты повторишь судьбу брата. Исход войны никому не известен.

- Матушка, - хотя голос у Сириуса и звучал спокойно, но в нем угадывались нотки недовольства и зарождающейся злости – меня твое мнение не особо волновало от слова совсем еще когда ты была жива. С чего ты думаешь, что это сейчас поменялось? – произнес он, и Леди Блэк обидчиво поджала губы. – Ты знаешь, чистота крови никогда меня не интересовала. Элоиза – замечательная девушка, добрая, отзывчивая, внимательная и еще сотня-другая эпитетов. Я выбрал ее не потому, что ее семья входит в список Священных семей. Я люблю ее, потому что она разделяет мои взгляды, верит мне и принимает мое окружение. И я стараюсь отвечать ей тем же. В твоем одобрении моего выбора Элоизы на роль спутницы жизни я не нуждаюсь, - Сириус поднялся с дивана и вышел в коридор. Повернув голову к портрету матери, он грозно сдвинул брови. – И я запрещаю тебе говорить с ней и пытаться ее агитировать или наставлять. Знаю я, как ты любишь другим навязывать свое мнение и менять мировоззрение. Если ты хоть слово ей скажешь, какой должна быть будущая Леди Блэк, я сожгу твой портрет, как давно мечтаю. А то, что я принял Гарри, как своего сына, я вообще не буду с тобой обсуждать. Как я уже сказал – твое мнение меня не волнует. А если тебя что-то не устраивает, то тебе придется держать свою позицию при себе, либо я избавлю дом от твоего присутствия. Только дай мне повод, матушка, и пеняй на себя.

Вальпурга Блэк сжала зубы, с осуждением смотря на старшего сына, но что-то возразить не посмела, прекрасно понимая, что то была не простая угроза. Довольный полученным результатом своих слов, Лорд Блэк улыбнулся и, развернувшись, двинулся в сторону лестницы. Но этот вечер являлся особенным не только потому, что об этом говорила дата на календаре. В ящичке прикроватной тумбочки, запертом на магический замок, чтобы его содержимое не было обнаружено раньше времени, ждала своего звездного часа маленькая бархатная коробочка, внутри которой покоилось золотое обручальное кольцо с красивым алмазом на ободке.

***

- И зачем ты закрываешь мне глаза, хотя я и так знаю, куда ты меня ведешь?

- Так надо.

Гермиона на слова возлюбленного только рассмеялась, но больше ничего говорить не стала. Влюбленные действительно дошли до тупика на восьмом этаже, и только перед тем, как юноша запросил у Выручай-комнаты открыть проход, он закрыл девушке глаза ладонями. Не желая отнимать у любимого возможность устроить для нее сюрприз, Грейнджер терпеливо стояла на месте, по звуку грохота определяя, что проход открывается. Ей не терпелось узнать, какую же обстановку выбрал Гарри. Она строила предположения, но реальность несказанно удивила ее.

Выручай-комната представила атмосферу Главного зала, когда в позапрошлом году там проводился святочный зал. Даже граммофон, что использовала профессор МакГонагалл, чтобы воспроизводить музыку, имелся в наличии. Из рупора доносилась приятная музыка, так и побуждающая станцевать вальс или любой другой медленный танец. Восхищенно приоткрыв рот от изумления, Гермиона оглядывалась вокруг. Смотря на нее, Избранный мысленно хвалил себя за то, что подобрал правильные слова для открытия комнаты.

- Это… просто невероятно, - с трудом подобрав слова, вымолвила девушка. – Ты бы хоть предупредил, что ли? – шутливо пожурила она возлюбленного. – Мой наряд совсем не соответствует этой обстановке.

Она с сожалением посмотрела на свой повседневный наряд, состоявший из толстовки-кенгурушки, из-под молнии которой выглядывал верх футболки, ноги девушки были облачены в узкие джинсы с заниженной талией. Гарри тоже был одет, как в любой обыденный день – черные джинсы и светлая футболка.

- Для меня ты прекрасна в любом наряде, - польстил он, беря возлюбленную за руку и переплетая их пальцы. – Правда, в том голубом платье ты была невероятно красива. Именно тогда я посмотрел на тебя по-иному. Не как на просто подругу. Но, по глупости своей, я испугался тогда своих зарождающихся чувств. А еще этот Крам вокруг тебя увивался. И ты не сопротивлялась его ухаживаниям. В общем… да и Турнир этот, будь он трижды неладен.

197
{"b":"783321","o":1}