Литмир - Электронная Библиотека

- Так вот, Корнелиус, - с угрозой в голосе продолжил министр маглов – если ты не справляешься со своими волшебниками, то я сотру с лица земли весь ваш мир. Ты меня сейчас, надеюсь, хорошо услышал, ибо повторять я не намерен. Я не позволю вам безнаказанно нас убивать. Ваши деревяшки ничто против наших ракет, авиации и танков. Вы даже не заметите, как все ваши деревни сравняются с землей. Решай проблему, Корнелиус. Если еще хоть один обычный человек падет от руки волшебника, вы захлебнетесь в своей крови.

Фадж тихо пролепетал слова извинения и, пообещав, что непременно во всем разберется и накажет виновного в теракте, покинул кабинет -премьер-министра маглов. Выйдя из здания Парламента Британии, Корнелиус тяжело вздохнул. Как бы ему ни было стыдно за то, что он позволил маглу на себя кричать, Министр Магии не мог просто заткнуть коллегу. Он понимал, что его слова не просто угроза. Возвращение времен инквизиции волшебнику не хотелось. Да, магов слишком мало, чтобы противостоять многочисленным маглам, вооруженных мощнейшей и современной военной техникой. Как ни прискорбно было признавать, но «деревяшки» действительно ничто против дальнобойных ракет. Маг даже не сможет подойти на расстояние выстрела заклинания, как будет убит. Но Фадж также понимал, что с Волан-де-Мортом, Пожиратели Смерти которого и совершили теракт в мире маглов, договориться не получится.

- Высокомерный придурок, - тихо ругался министр Магии себе под нос, бредя по магловской улице прочь от здания Парламента. Он не спешил заворачивать в какой-то переулок, чтобы аппарировать домой, решив немного успокоиться и пройтись. – Он всех нас погубит своими нападками на маглов. Еще и Дамблдор что-то мутит втихую. Точно что-то задумал, а мне расхлебывай. Отчитал, как малолетку. Хватит, я не намерен больше один все это разгребать. К черту.

И, договорившись самим с собой, он резко свернул в ближайший закуток между домами и аппарировал к замку Хогвартс. Фадж чувствовал себя униженным и оскорбленным после того, что ему пришлось выслушивать ругань министра маглов. И потому ему очень хотелось выплеснуть этот негатив на Альбуса Дамблдора, которого и считал виноватым в том, что один из его бывших студентов сейчас ведет себя слишком развязно и безрассудно. Каким бы великим волшебником ни являлся директор Хогвартса, он все-таки был гражданином магической Британии и прекрасно понимал, чем для всего волшебного мира обернется противостояние с миром маглов. И обоим мужчинам придется забыть свои прошлые разногласия, чтобы объединиться против общего врага – Темного Лорда Волан-де-Морта. Нельзя допустить войны между маглами и волшебниками, которая уничтожит последних. А еще Фадж намеревался напомнить Дамблдору, что его протеже Гарри Поттер обязан исполнить условия пророчества. И времени на это практически не осталось. Если не остановить Темного Лорда в самое ближайшее время, то волшебный мир перестанет существовать. С такими невеселыми мыслями министр Магии направлялся прямо в кабинет директора Хогвартса. Им предстоит серьезный и долгий разговор, который больше нельзя откладывать.

========== День рождения Избранного ==========

Комментарий к День рождения Избранного

Дисклеймер: это чтиво для развлечения, а не для анализов, философии и прочего. Просто легкое чтиво. Автор не несет ответственности за возможный вызванный в процессе прочтения негатив и “а у меня не так”, “я считаю иначе”, “а вот мне лучше виднее, что..” и т.д. Это сугубо субъективное авторское восприятие сюжета, характеров героев и истории, поэтому навязывание своих взглядов здесь - неприемлемо и наказуемо. Надеюсь, все друг друга поняли, а теперь приятного чтения!

Гарри очень ждал этот день. Наверное, потому и проснулся раньше обычного. Бодро вскочив с кровати, он направился в ванную комнату, улыбаясь своим мыслям. Вдоволь наплескавшись под струями воды, он надел домашние футболку и штаны и вприпрыжку направился в гостиную.

- Доброго утра, - широко улыбаясь, пожелал юноша Сириусу.

Тот сидел на диване, о чем-то задумавшись до прихода Поттера, но с его появлением мужчина встрепенулся и улыбнулся в ответ.

- Рад, что у тебя хорошее настроение, сын, - произнес он, и Гарри уверенным кивком головы подтвердил его утверждение. – Полагаю, это связано с возвращением Гермионы?

- Да, - счастливо зажмурил глаза юноша. – Соскучился ужасно. Когда ты за ней отправишься, пап?

- Позавтракаем и отправлюсь, - пообещал Лорд Блэк. – Я хотел у тебя спросить, Гарри, насчет завтрашнего твоего праздника. Хочешь ли ты еще кого-нибудь пригласить?

- Для этого тебе нужно будет открыть доступ к дому, - проговорил Поттер, и Сириус кивнул головой, подтверждая его слова. – Было бы, конечно, здорово пригласить Невилла и Симуса, но, думаю, важнее сохранить местоположение родового имения в тайне.

- Ну, если ты им доверяешь, то это небольшой риск. К тому же кроме них никто не сможет попасть в дом, даже если будут о нем знать. Да и допуск можно всегда закрыть, если передумаешь.

- Нет, пап, - замотал головой Гарри – придется ведь еще и объяснять нахождение в доме Северуса. Пусть будут только свои. Включая мисс Фоули, - с улыбкой добавил он.

- Я надеялся, что ты не будешь против ее присутствия, - благодарно улыбнулся в ответ мужчина. – Что ж, этот вопрос обсудили.

Кричер закончил с сервировкой стола к завтраку и, поклонившись хозяевам, пожелал им приятного аппетита. Поднявшись со своих мест, Сириус с Гарри заняли места за столом и приступили к угощениям.

- На сегодня никаких занятий не будет, - сообщил Лорд Блэк. – Думаю, тебе захочется побыть со своей возлюбленной наедине. Я же могу вас оставить одних дома? – с хитрой усмешкой спросил он.

- Да, - смущенно улыбнулся юноша. – Я помогу Герми устроиться у нас… выбрать комнату. Так что не переживай, пап, я буду радушным хозяином.

- О, даже не сомневаюсь, - весело рассмеялся мужчина.

Уловив в его словах непрозрачный намек, Гарри еще больше покраснел, но глупая улыбка влюбленного человека и не сходила с его лица.

- А ты куда уйдешь? – поинтересовался он.

- Приглашу Элоизу на твой праздник, - не стал говорить всей правды Сириус.

На самом деле он хотел поделиться с избранницей своими соображениями об истинной природе медальона Слизерина, а так же надеялся, что и ее поиски в этом направлении принесли свои плоды.

Закончив с завтраком, Лорд Блэк отправился к дому Грейнджеров, пообещав, что доставит возлюбленную сына к нему как можно быстрее. Сам же Гарри, счастливо улыбаясь в предвкушении долгожданной встречи с девушкой, устроился на диване у камина с чашкой недопитого кофе, чтобы не пропустить ее появление в доме.

Сириус действительно вернулся вместе с гостьей довольно быстро. Вернувшись с родителями после путешествия накануне ночью, Гермиона не стала распаковывать свой чемодан, зная, что остаток лета она проведет в доме сокурсника. Она также с нетерпением ждала встречи с возлюбленным, потому была готова еще до прихода мужчины в ее дом.

Увидев друг друга, Гарри и Гермиона со счастливыми улыбками поспешили заключить друг друга в крепкие объятия и слиться в пылком поцелуе. Лорд Блэк понимающе отошел в сторону и, позвав Кричера, дал ему распоряжения, пока его не будет дома.

- Так, ну, я пойду, - произнес он, поворачиваясь к влюбленным, что дарили друг другу нежные взгляды, не имея сил разорвать объятия. – Думаю, к обеду вернусь.

- Погоди, Сириус, - остановила его Грейнджер и перевела на юношу обеспокоенный взгляд. – Профессор Дамблдор прислал мне письмо, - сообщила она. Услышав имя директора, выражения лиц обоих Блэков стали серьезными и напряженными. – Профессор не может связаться с тобой сам, - продолжала рассказывать девушка. – Из-за особенностей этого дома, но он, наверно, догадался, что мы встретимся на твоем празднике, Гарри, и попросил меня передать тебе сообщение.

- Какое? – спросил за сына Сириус.

- Вот письмо.

Гермиона достала из кармана своего летнего голубого платья с маленькими цветочками, рисунком разбросанными по всей юбке, сложенный конверт и передала его мужчине. Тот достал из него пергамент, исписанный ровным почерком Верховного Чародея Визенгамота, и, развернув его, быстро пробежался взглядом по строчкам. Гарри нахмурился, смотря на родителя.

124
{"b":"783321","o":1}