- Я не хочу, чтобы для тебя это было в тягость, - проговорил Сириус, наслаждаясь нежными прикосновениями. – Не хочу, чтобы ты, узнав правду, поняла, что хранить ее для тебя слишком трудно. Да, меня подставили, но все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд.
- Я понимаю, - с готовностью закивала головой Фоули и, обняв возлюбленного за плечи, приблизила свое лицо к нему. – И я готова поверить, что у твоих поступков были благородные мотивы. Я тебя знаю. Понимаю, ты защищаешь дорогих тебе людей. Ты можешь быть уверен, что я оправдаю твое доверие. Дай мне шанс доказать это.
- Пути назад уже не будет, - предпринял еще одну попытку Блэк, но молодая женщина упрямо замотала головой, показывая, что не отступится. – Передумать не получится.
- Хорошо. Я точно знаю, что просто уже не смогу отказаться от этого. Я на все согласна, лишь бы быть с тобой.
- Мерлин, я такой эгоист, - выдохнул Сириус, обнимая Элоизу за талию и прижимаясь своим лбом к ее лбу. – Знаешь, я даже надеялся на это. На то, что ты будешь уговаривать меня, попытаешься остановить. Я ведь мог просто прислать Кричера с посланием. Все равно ты не смогла бы меня найти. Я напрасно уговаривал себя, что в письме прощаться как-то неправильно, нечестно. Но на самом деле я просто надеялся, что ты убедишь меня остаться. Но ты должна быть готова к тому, что, узнав правду, твой мир может перевернуться с ног на голову. То, что раньше для тебя считалось незыблемым, неприкосновенным, можно обойти ради спасения других людей.
- Я хочу стать частью твоего мира. Ты не сможешь убедить меня в том, что ничего не чувствуешь ко мне.
- Я не смогу тебе соврать. И именно потому не хотел, чтобы ради меня… - проговорил Блэк, но блондинка остановила его, накрыв его губы своими пальчиками.
- Не решай за меня, - попросила она. – Это сейчас мой выбор. И если надо, я сохраню тайну, но прошу, не отказывайся от нас так легко.
- Хорошо, но я предупредил, - шутливо пригрозил Блэк, и блондинка согласно закивала головой и растянула губы в счастливой улыбке.
Мысленно она ликовала, что возлюбленный решил открыться ей, а потому была готова сохранить любую тайну, какое бы мнение у нее не сложилось о правде. Она верила возлюбленному, и понимала, что он не способен на что-то плохое.
Сириус смотрел в глаза молодой женщины и видел в них безграничную любовь и преданность. Ему самому очень не хотелось отказываться от отношений с Элоизой. Уже очень давно ему не было так комфортно и уютно с женщиной, он чувствовал, что Фоули по-настоящему верила ему.
- Что ж, тогда нас ждет долгий разговор, - сказал он, наклоняясь и запечатлевая нежный поцелуй на ее губах. – Если готова, то идем.
- Да, сейчас, - отозвалась блондинка и, мягко выпутавшись из объятий мужчины, быстро подняла с пола бумаги и навела порядок на своем столе.
- И что удалось узнать о Регулусе? – спросил Сириус, подходя к столу и мельком смотря на отчеты.
- Я обработала еще слишком мало информации. Документов много, а на выискивание нужной информации уходит много времени. Да и от основной работы меня никто не освобождал. Я смогу что-то конкретное сказать через пару дней. К тому же мне нужно еще собрать дополнительную информацию на словах. Ты можешь рассказать о последних годах жизни брата. Да и твой друг, Северус Снейп, как Пожиратель, тоже может…
- Ты думаешь, если бы Сев знал, он бы мне не сказал? – перебил ее Блэк, даже не допуская такой мысли.
- Ну… - замялась Элоиза, не желая расстраивать возлюбленного и заставлять его сомневаться в намерении друга. Она не понимала вообще всю природу общения этих мужчин, но ей очень хотелось узнать. – Возможно, ты не спрашивал, а он не знал, что это для тебя важно. У вас с братом были очень… натянутые отношения. Вы почти не общались.
- Дело не в этом. Какие бы у нас с Регулусом не были отношения, он был моей семьей. А Северус знает, что для меня нет ничего важнее семьи. Если бы он обладал хоть какой-нибудь информацией о том, что стало с моим братом, он бы мне обязательно сказал.
- Хорошо, но я все же поговорю с ним. Ты же не против?
- Нет, сама убедишься в моих словах.
- Ладно, - согласилась Фоули, не желая ссориться. Сложив стопочкой бумаги, она взяла со стола свою волшебную палочку и, поместив ее в специальное крепление на предплечье правой руки, подошла к Сириусу. – Я готова, мы можем идти.
- Тогда идем.
Шатен протянул ей руку и, когда молодая женщина вложила в нее свою ладонь, он аппарировал их из кабинета. Элоиза даже не успела удивиться, как обнаружила себя посреди гостиной в Родовом имении Блэк.
- Мы что, трансгрессировали? – ахнула она, приходя в себя после неожиданного перемещения.
- Да, - спокойно ответил Сириус и, сняв свой пиджак, повесил его на спинку кресла. Потом он взялся за плечики мантии блондинки, так же помогая ей снять верхнюю одежду.
- Но из Министерства нельзя аппарировать, - возразила та, вытаскивая руки из рукавов мантии с нашивками Министерства Магии. – Вокруг здания возведены антиаппарационные чары. Действует только каминная сеть. Как ты смог перенести нас?
- Магия, - загадочно сверкнул темными глазами Блэк.
- Я серьезно, Сириус, - нахмурила брови Элоиза. – Это один из долгих разговоров?
- На самом деле, не такой уж и долгий, - пожал плечами мужчина. Взяв блондинку за руку, он поднес ее ладонь к своим губам и нежно поцеловал костяшки пальцев, а потом подвел к дивану, помогая устроиться на нем с удобствами. – Кричер, - позвал он духа.
- Господин звал Кричера, - тут же материализовался дух и склонился в низком поклоне. – Кричер рад возвращению Господина. Добрый день, мисс Фоули.
- Здравствуй, Кричер, - приветливо улыбнулась молодая женщина.
- Кричер, как дела у Гарри? – спросил у слуги Сириус.
- Занятия недавно закончились, и хозяин отдыхает в своей комнате.
- Попроси его к нам присоединиться. А потом займись обедом.
- Слушаюсь, Господин, - снова поклонился дух и исчез, спеша заняться исполнением приказов.
- Видишь ли, в чем дело, Элоиза, - принялся пояснять Блэк, усаживаясь рядом с гостьей – Министерство довольно молодая организация по сравнению с магией этого дома. И, соответственно, чары, наложенные на здание Министерства Магии, мне не помеха. Как Глава Рода, я могу переместиться в имение практически из любого места, какие бы чары не были на него наложены. Пожалуй, только с территории Хогвартса не могу, так как магия замка древнее моего Рода.
- Да, я знаю, что Блэки одни из самых Древних чистокровных семей.
- К сожалению, таких семей осталось немного. И всех их так ненавидит ваше Министерство.
- Не то, чтобы ненавидит… - уклончиво ответила Фоули, но мысленно скорее соглашаясь с утверждением возлюбленного. – А что еще ты можешь?
Сириус не спешил отвечать, так как не хотел хвастаться защитой Рода, дающую ему магическую мощь, накопленную в этом доме из поколения в поколение. Он развел руки в стороны и таинственно улыбнулся. В этот момент в гостиную вбежал Гарри, спеша поприветствовать родителя.
- Ты вернулся, пап, - обрадовался юноша и плюхнулся в кресло. – Добрый день, мисс Фоули, - улыбнулся он гостье, а потом одобрительно подмигнул мужчине.
- Здравствуй, Гарри, - ответно поздоровалась блондинка, а потом перевела удивленный взгляд на Лорда Блэк. – Как он тебя назвал?
- Да, Гарри с недавних пор стал моим сыном. Я провел обряд посвящения в Род. Я обещал его родителям, что воспитаю Гарри, как своего сына, если они сами не смогут. Как ты знаешь, мне пришлось отложить выполнение этой клятвы, но как только несправедливость была устранена, так я сразу поспешил выполнить давнее обещание. Гарри, ты можешь поделиться с мисс Фоули подробностями. Я оставлю вас ненадолго.
Сириус снова поцеловал ручку Элоизе и поднялся с дивана. Похлопав сына по плечу, он вышел из гостиной, а Гарри принялся делиться своей радостью от того, что он теперь Блэк по крови. Блондинка слушала его с улыбкой, догадавшись, кого так защищает возлюбленный, желая сохранить свои тайны в целости.