</p>
* * *
<p>
</p>
Почему Саймон забыл о сделке с собственной совестью? Потому что не хотел помнить об этом. Он вынес обвинительный приговор Чарли Деккеру и как можно быстрее выкинул неприятный эпизод из головы, чтобы не терзаться мыслями о непричастности парня к убийству. Так убирают на чердак ненужные вещи, которые жалко выбрасывать, и они лежат там до поры до времени, пока хозяин случайно не обнаружит их, разыскивая что-нибудь совершенно иное.
Чувствовал ли он вину? Поначалу его беспокоила судьба Чарли, но позже он убедил себя в том, что ничего плохого не сделал. Он всего лишь выполнял просьбу Инграма Ландорфельда, а значит, ответственность полностью лежала на плечах ресторатора. Выбрав для себя наиболее удобную позицию, Саймон Макферсон вернулся к привычному образу жизни.
Имя семьи Ландорфельдов не попало в прессу, а Деккер отправился за решётку. Конец истории. Вот только судья не рассчитывал, что полгода спустя она получит такое неожиданное и жестокое продолжение.
<p>
</p>
* * *
<p>
</p>
"Я же говорил, что тебе придётссся пожалеть о сссодеянном", – прошипел в голове знакомый змеиный голос.
"Я не виноват!" – возразил самому себе Саймон.
"Как ни ссстарайссся сссебя оправдать, факт оссстаётссся фактом: Чарли гниёт в тюрьме по твоей милосссти".
"Нет, он угодил туда стараниями проклятого Ландорфельда! Вот кто должен был сейчас находиться на моём месте! – в груди у Макферсона заклокотала ненависть по отношению к человеку, построившему свою нерушимую империю ценой вот таких умелых манипуляций другими людьми. – Надеюсь, чокнутый ублюдок в маске не оставит его безнаказанным!"
"Ты бы лучше побессспокоилссся о сссебе", – посоветовал Саймону внутренний собеседник.
"Этот садист не оставит меня здесь".
"Он сссвоего уже добилссся, так что ты ему больше не нужен".
<p>
</p>
* * *
<p>
</p>
Из-за крайней слабости Саймон снова отключился от реальности, а когда очнулся, его окружала полнейшая темнота. Растерянность сменилась страшным пониманием того, что изверг выключил свет и оставил пленника умирать в полнейшей изоляции.
Макферсон ощутил, как на него навалилось отчаяние, слово грудь придавило двухсотфунтовым грузом. Остаток жизни ему придётся провести в гробовой тишине и беспросветном мраке, как будто он похоронен заживо. Хуже и быть не могло.
Язык во рту сделался сухим, как ржавый металл, а в желудке протяжно заурчало. Организм настойчиво требовал восполнения необходимых ресурсов, нехватка которых привела к серии коротких обмороков. Мужчина уплывал из одной тьмы в другую, а потом возвращался, окончательно утратив представление о времени и пространстве. Они смешались для него в бесконечную пустоту. Грань между явью и беспамятством почти стёрлась, уступая место холодному дыханию смерти.
<p>
</p>
* * *
<p>
</p>
Ему снился поезд. В вагоне, кроме него, ехали ещё трое: Инграм Ландорфельд, Чарли Деккер и Рэйчел Дженкинс, хотя лицо последней Саймон видел лишь на газетных снимках.
– Куда держите путь? – первым заговорил Чарли Деккер, обратившись к спутникам.
– Я выхожу на ближайшей станции, – ответила девушка.
– А я двумя станциями позже, – произнёс ресторатор.
– До конечной, – коротко отозвался Макферсон.
– Может быть, во что-нибудь сыграем? – предложил Чарли, вытащив из кармана колоду карт.
– Во что? – неодобрительно посмотрел на парня Ландорфельд.
– Например, в "Случайности".
– Я ни разу не слышал о такой игре, – признался Саймон.
– Всё очень просто. Мы в порядке очереди будем брать по одной карте, и тот, кто получит карту с самым крупным достоинством, выигрывает.
– А если у кого-нибудь достоинства карт совпадут? – поинтересовался ресторатор.
– Значит, они будут тянуть снова, – пояснил правила Чарли Деккер.
Он доверил Инграму Ландорфельду перетасовать колоду, после чего тот, в свою очередь, предоставил девушке стать первым участником. Рэйчел вытянула двойку пик.
– Не слишком удачная попытка, – улыбнулась она.
Затем ресторатор поднёс карты Чарли. Парню досталась семёрка червей.
– Что ж, попробуем… – настал черёд Саймона, и он извлёк из колоды бубнового короля.
– Кажется, у нас наметился победитель, – заметил Чарли Деккер.
– Подождите, ещё рано определять фаворита, – возразил Саймон Макферсон.
– Понадобится большая удача, чтобы вытащить туза, – обратил внимание на Ландорфельда парень.
Последний участник ловким движением пальцев, как бывалый карточный игрок, взял карту и гордо продемонстрировал её всем пассажирам.