Литмир - Электронная Библиотека

В караване было только два серьёзных клинка: её фальгион и «Монстр» вожака бриганов. Мечом его назвать было трудно. Он был настоящим чудовищем, более похожим на огромный тесак с длинными шипами разной величины, выкованный самостоятельно хозяином. Тар сам придумывал приёмы боя. Неординарно центровал лезвие. Оружие действительно было именное и даже, попав в руки постороннего человека, каким бы он ни был хорошим воином, было бы просто куском железа. Односторонняя широкая полукруглая заточка окончания лезвия, тяжёлый обух, три шипа в середине торчат параллельно клинку, уменьшаясь к гарде. Сама гарда лукообразно выгнута назад, следующие два шипа-клинколома направлены в сторону острия, ещё два заменили бы прямую гарду. Весь этот арсенал игл позволял исполнять фантастические приёмы боя, ломать оружие противника, выводить из строя без замаха и на обратном движении клинка срывать броню, наконец. Что не могло сокрушить лезвие, добивали шипы. Завершала шедевр оружейного искусства полуторная рукоять с удлинённым «яблоком». Оружие совмещало универсальность меча и мощь топора, как и её фальгион, но умело ещё и кроваво раздевать противника. Когда караван шёл по волчьим степям, отлучки хозяина «Монстра» прекратились, и он практически никогда не покидал расположения лагеря, кроме того раза, когда искал её в лесу и отказался без неё идти дальше. А вот она работала сталкером, торила дорогу, разведывала обстановку на пути каравана. Хм, даже как-то сейчас не хотелось вспоминать его отвратительные попытки заигрывать, идиотский шлем с длиннющими рогами, разведёнными в стороны, как ноги красотки. Пусть он останется в другой жизни.

* * *

Кирлиана вошла в таверну получасом раньше интригующего незнакомца. Фальгион, наручи, двенадцатидюймовое лезвие кинжала да перетянутые матерчатыми жгутами крепкие руки остудили игривые взгляды местных придурков. Девушка также выбрала спокойное место в углу, где царил сумрак, на другой стороне центральной мраморной площадки. В то время, когда вход был перед ней как на ладони, незнакомец имел возможность следить за входящими только боковым зрением. Сам трактирщик направился к её столику. Привлекли хозяина заведения не только стройные ноги в облегающих замшевых легинсах, но и резьба наплечника с дорогой и короткой всепогодной накидкой.

– Что пожелаете, госпожа? – улыбка из сальной превратилась в угодливую под холодным взглядом серо-голубых глаз.

– Курицу, вина и что сам сумеешь придумать, – Кирлиана повертела перед собой золотой аурелис, тихо продолжив: – Послушай, трактирщик, я наёмница, и мне нужна работа. Я в столице впервые. В «Петушке» собирается приличная публика? Сложность работы любая, я мастер лезвия. И ещё: серебро меня не интересует, – кивнув на меч с рукоятью, украшенной ярко-синей бирюзой, добавила: – Надеюсь, ты понял.

– Если вы не очень щепетильны, то много времени не потратите. В большом городе всегда найдутся богатые заказчики…

Он внимательно посмотрел в лицо гостьи, но, не обнаружив ничего, кроме профессионального бесстрастия воина, осторожно добавил:

– И не только люди.

– Это не имеет значения, главное – чтобы они смогли оплатить услуги.

Хозяин прикрыл глаза и наклонился чуть глубже.

– Просто имей в виду, – она позволила, к облегчению трактирщика, перекочевать монете в потайной карман фартука.

– Конечно, сударыня. Сделаю всё, что в моих силах, и даже больше. Вы останетесь ночевать?

– Если ничего не придумаю, то простая комната с крепкой дверью и тёплой постелью меня вполне устроит на несколько дней.

Ей пришлось отдать ещё один золотой.

Стол в мгновение ока сервировали для её персоны. Душистое мясо, сыр, травы, бутылка кларета и рыбный пирог скрасили вечер одинокой наёмницы.

Она заканчивала десерт, стараясь решить для себя загадку:

«Что же он за человек, этот незнакомец? Рассмотреть его сейчас, даже когда он сбросил капюшон, невозможно. Праздный вельможа, ищущий развлечений, или осторожный заказчик с предложением, достойным моего внимания?»

Убийством по договору она ещё не промышляла. Да и не хотелось бы.

«Вот охранять кого-нибудь в опасном походе, даже бродить по городу в качестве телохранителя – тоже ничего. На крайний случай достать какой-либо артефакт или вещь – говорят, за это тоже платят большие деньги».

После того, что она пережила в последнем походе, ей было всё нипочём, главное, чтобы хорошо заплатили…

«Да, такой может заплатить. Или нет? Главное, уезжать в ближайшее время он явно не собирается. С чего я взяла, что он хочет кого-то нанять?» – рассердилась неожиданно на себя Кирлиана.

Мало того, что её раздражали оголённые девицы на парапете в центре и пьяные, заплывшие жиром «рожи» горожан, а тут ещё мысли о новой работе привязались.

«Тьфу на них! На первое время денег хватит – и баста, а потом что-нибудь само собой нарисуется». – И воительница, разогретая вином, решила закончить трапезу.

«А потом подойду и познакомлюсь. Почему мужчины могут подходить первыми и знакомиться, а я нет? Не искусает же он меня, наконец. Чем я хуже? И постоять за себя могу, если нахамит. Возможно, он и не человек вовсе, потому-то и прячется. А иллюзию сохранять в полутьме легче лёгкого, даже меня кто-то когда-то этому научил, уже и не вспомнить… Чёрт побери, грёбаные раздолбаи», – вздрогнула Кирлиана от неожиданного грохота распахнувшейся двери.

Такое поведение в «Золотом Петушке» не позволялось никому. Заведение считалось изысканно респектабельным и хорошо охранялось.

В таверну вломились трое орущих и сквернословящих бриганов, обвешанных оружием. Их арсенал скорее подходил грабителям с большой дороги, чем подгулявшим весельчакам, заглянувшим в очередной кабачок. Кирлиана узнала всех сразу. Особенно Тара, её бывшего командира. Высокий, могучий, немного обрюзгший молодой человек с хамскими манерами варвара и небритым лицом, играючи шлёпнул лбами друг о друга защитников правопорядка на входе, которые пытались преградить ему путь. Они тут же, как куклы, рухнули на пол, разбросив ноги и оружие в разные стороны, слегка подёргиваясь.

– Видит бог, я сегодня угомоню тебя, вонючий кобель, – скрипнула зубами Кирлиана, схватившись за рукоять фальгиона, с трудом сдерживая порыв.

Троица, не торопясь, спустилась по деревянным ступенькам с помоста возле входа, нагло ухмыляясь и скаля гниловатые зубы, прошлась почти к самому центру зала, поглядывая в оторопевшие лица посетителей, которые боязливо отводили либо опускали глаза. Освобождение стола в первом ряду от двух маленьких, толстых бюргеров заняло ещё минуту. Одного Тар взял за шиворот, придушил и приподнял на вытянутой руке, показывая всей таверне недюжую силу вздувшихся бицепсов. На другого даже не взглянув, освободил двумя ловкими подсечками от стула и поставил на четвереньки. Далее последовал увесистый пинок чуть пониже спины. Бедняга подлетел, ударился головой о соседний столик. Его перевернуло на спину прямо на тарелки с ужином. Трое рослых парней в кожаных одеждах егерей вскочили, вытирая разбрызганные остатки пищи, и недоуменно уставились на затихшего без сознания коротышку, который нелепо раскинул руки посреди черепков битой посуды. Тар дико взревел, раскручиваясь на месте, придавая ускорение жертве, и второй бюргер отправился в полёт. Окончание его было столь же драматично. Несчастный глухо крякнул, сочно чавкнув пухлым лицом о пол в дальнем конце зала. Он ещё попытался приподняться, но безвольно затих в медленно растекающейся луже крови.

Старший из оскорблённых охотников, придя в себя, схватился было за меч, но тут же застонал, его кисть «пришило» к поясу брошенное кем-то из сотоварищей Тара лезвие швыркового ножа. Сзади пострадавших, казалось, прямо из воздуха появился третий громила. С лёгкой ленцой, не торопясь, он подхватил на лету отброшенную вскочившими табуретку и взорвал её щепками о затылок второму парню, решающему лезть в драку или заняться чем-то другим. Последний из компании замер в растерянности, настолько быстро всё происходило, как будто каждое движение обидчики продумали заранее.

3
{"b":"782740","o":1}