Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Это я понял, — Джон, похоже совсем успокоился. Отчего Том еще больше напрягся, удивляясь несовпадению верной приметы и темы текущего разговора. — Объясни мне, чем плохо создание ядерных крылатых ракет по программе СЛКМ.

Том, удивленный столь резким, необычным для Джека, перескакиванием с одной темы на другую, тем не менее ответил сразу. Приводя те же доводы, что и на совещании в Пентагоне, он внимательно следил за реакцией президента. Кеннеди кивал в нужных местах, иногда ободряюще улыбался, но в глазах словно застыли ледяные осколки.

«Кажется, я надолго в Белом доме не задержусь, — подумал Том, продолжая объяснять ситуацию. — На чем я прокололся? Неужели столько шума только из-за техники для парашютистов… Или из-за крылатых ракет? Московское что-то всплыло? Или я зря так волнуюсь, просто кто-то Кеннеди настроил против меня?»

Кеннеди, выслушав пояснения Томпсона, задал еще пару уточняющих вопросов про крылатые ракеты. Потом опять перевел разговор на другую тему, на этот раз о сравнении противовоздушной обороны США и СССР. Закончив разговор сообщением, что представители НАСА договорились с русскими о совместной орбитальной космической станции и привлечении к работам на ней союзников, он, наконец, отпустил Тома.

А на следующий день Томпсон встретился с Киссинджером. Разговор шел о продолжении политики, которую уже назвали «политикой разрядки». Обсуждение шло в спокойном, деловом тоне и лишь в самом конце Генри заметил, что ему будет очень не хватать советов Тома. Намек Томпсон понял правильно и, не дожидаясь прямых просьб, перед ужином передал секретарю Кеннеди заявление с просьбой об отставке из-за обострения болезни. Кеннеди принял его немедленно, очень переживал, что Том вынужден уйти из его команды, но заявление подписал немедленно.

Еще через неделю, сдав дела преемнику, профессору Герберту Сковиллу, Том улетел вместе с семьей в Мэдисон.

[1] Роберт С. Макнамара — в нашей реальности — американский предприниматель и политик-республиканец, служил в армии во время Второй мировой войны, министр обороны США в 1961–1968 г.г. и президент Всемирного банка с 1968 по 1981 г.г. На посту министра обороны уделял большое внимание силам общего назначения и специальных операций. Стремился к унификации вооружений, одним из примеров которого является программа создания самолета F.111, который должен был заменить все тактические самолеты ВВС и ВМС. Как известно, программа закончилась созданием удачного, но дорого и не слишком успешного тяжелого истребителя-бомбардировщика для ВВС. Создание палубного самолета закончилось неудачей. При нем началась Вьетнамская война 1965–1973 г.г. В связи с нехваткой квалифицированного персонала для войны инициировал в 1966 г. призыв 100000 рядовых с низким IQ, прозванных «дебилами Макнамары».

[2] Submarine Launched Cruise Missile — крылатая ракета подводных лодок, будущий «Томагавк». Как и в нашем мире, разработку инициировал флот в 1971 г. В 1972 г. из двух вариантов — тяжелой КР с дальностью в 3000 морских миль (ок. 5500 км) и легкой, с дальностью чуть более 1000 миль,

[3] Flogger — «Бичеватель», кодовое наименование в НАТО (и в альтернативном АДА) советского самолета МиГ-23. В АИ несколько отличается от реального МиГ-23 — имеет два двигателя и иной фонарь кабины.

[4] Использованы реальные обозначения советских самолетов в НАТО: Миг-21 Fishbed, Су-24 Fencer, Ту-91 (Ту-24 в АИ) Boot, Ил-40 Brawny, Су-25 Frogfoot, Ту-128 Fiddler, Су-15 Flagon, Миг-25 Foxbat. Машины практически не отличаются от реальных.

Хорошо на ферме летом

Если выпало в Империи родиться,

лучше жить в глухой провинции у моря.

И от Цезаря далеко, и от вьюги.

Лебезить не нужно, трусить, торопиться.

И. Бродский. «Письмо римскому другу»

Прозвучавший звонок заставил Тома оторваться от книги. Недовольно поморщившись, он положил том на журнальный столик и поднялся с кресла, прислушиваясь. Лежавшая на спинке кресла кошка нервно махнула роскошным, распушенным словно пипидастр, хвостом и лениво приоткрыла один глаз. Убедившись, что человек никуда не исчез и ничего необычного не произошло, кошка опять задремала, прикрыв оба глаза. Звонок прервался и Том услышал, что Эмми о чем-то говорит с позвонившим. Он уже собирался вернуться в кресло, но Эмми уже шла к нему на веранду, слегка шлепая по полу тапками. Том усмехнулся, вспомнив, как долго он отучал жену от американской привычки ходить в доме в обуви.

— Томми, там на трубке этот…, - Эмми мило скривила губки, — твой индеец. — Брэнда она искренне не любила, считая, что он постоянно втягивает Томпсона в нехорошие дела. Но ничего, кроме намеков Эммануэль себе не позволяла. Отчего Томпсон каждый раз вспоминал «своих» подружек из «той жизни» и думал, что в воспитании женщин настоящего времени есть очень правильные моменты. За за все время они поругались раза три. Даже не поругались, а так, пошумели друг на друга из-за некоторого непонимания. Через полчаса размолвка забывалась. Без напоминаний, без ворошения прошлого, без упреков и напоминаний.

— Хэлло, военный вождь, спускающийся с облаков, — пошутил Джо, услышав голос Тома в трубке.

— И тебе привет, мой краснорожий друг, — ответил шуткой Том. Шуткой, оговоренной заранее и озвучиваемой только при вероятности прослушки. Уж щелчок-то в трубке Том расслышал сразу.

— Ладно, при встрече посмотрим, у кого краснее, — Брэнд ответил тоже условной фразой, означающей, что есть новости, которые желательно обсудить побыстрее и без лишних ушей. — Можешь заодно меня поздравить — я новенький «мустанг» купил.

— Лошадь? — деланно удивился Томпсон.

— Сам ты лошадь! Машина этого года. Красивая и быстрая, — странно, но у Тома почему-то было устойчивое ощущение, что с этой моделью у «Форда» будут какие-то неприятности. Но спорить с Джо по этому поводу или доказывать что-нибудь он не стал.

— Красивая, это интересно. Ты из конторы разговариваешь? Тогда подожди меня там еще час, подъеду, — Том положил трубку не сразу, убедившись, что ожидаемый щелчок в конце разговора присутствует. Недобро усмехнулся и крикнул Эммануэль:

— Эмми, я еду в Барабу! Буду в конторе, если вдруг что — звони!

— Хорошо, Том, — неожиданно оказавшись за спиной, ответила жена.

— Ничего себе, это ты как смогла ко мне незаметно подкрасться?

— Джимми научил, — призналась Эмми, хитро улыбаясь. — Его с собой возьмешь?

Джимми и Дженни, семейная пара индейцев-навахо, нанятая с помощью Брэнда в качестве «прислуги на все руки», за эту пятилетку прочно прижилась в доме Томпсонов. Как в шутку их называла Эмма: «Бэрриморы», намекая на дворецкого из известной книги английского автора. Причем Джимми, послуживший свое время в морских пехотинцах, а потом и в Группе Стратегической Поддержки АНБ, неплохо справлялся и с ролью телохранителя.

— Поеду один, — решил Том. — Но на «джипе». Он здесь останется, на всякий случай.

«Виллис Джип», несмотря на его возраст, после пары восстановительных ремонтов бегал по — прежнему споро, а самое главное, что в пристроенном под сиденьем автомобиля тайничке лежал «Ингрем». На всякий случай. Несмотря на то, что попытки покушений на него и семью прекратились, Том полностью расслабляться не собирался. Даже сына в школу возили специально нанятые охранники. А в конторе в Марабу сидела пара «сторожей», задачей которых кроме банальной охраны, было отслеживание подозрительной активности в городе и окрестностях. Потому что, хотя Джона в семьдесят седьмом сменил Роберт Кеннеди, Тому было известно, что именно Роберт, а еще Тед Соренсен, настаивали на его отставке. К тому же поиски некоего Апача неожиданно опять возобновились и чем они могли закончиться, не могла бы предсказать ни одна Ванга…

Быстро добравшись до конторы, Томпсон поставил джип рядом с новеньким, сияющим, словно только что из магазина, «Мустангом». Встретивший его у машины Джо сиял, пожалуй, не меньше самой машины. Но тратить время на долгое обсуждение достоинств машины друзья не стали, уделив автомобильной теме несколько минут по пути в контору. Там их уже ждали один из сторожей и специальная переговорная комната, защищенная от прослушки.

54
{"b":"782225","o":1}