Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не называй меня Гейбом, — огрызнулся Габриэль.

— Просто я немного лучше подхожу для решения сердечных дел. Как Сирена, я могу проникнуть глубоко внутрь мисс Вега и по-настоящему проникнуть под ее кожу, пока мы выслеживаем каждую ее маленькую проблему. Я не боюсь проникать прямо в темные уголки и закоулки внутри нее и действительно усердно работаю над тем, чтобы снять весь этот стресс с ее гибкого молодого тела. Мы можем проработать все непристойные вещи, которые большой плохой Дракон сделал с ней, и обсудить каждую мелочь, пока…

— Огонь Феникса прожигает всю чушь Сирены, — сказала я, нацепив на лицо сладкую, как пирог, улыбку, как будто я его не оскорбляла. — Так что вы и близко не подойдёте к моим закоулкам.

Дрожь пробежала по моей спине от грубости этого заявления, и Габриэль фыркнул от смеха, когда Вошер вздохнул, признавая поражение.

— Ну, если тебе когда-нибудь понадобится кто-то квалифицированный, чтобы покопаться в тебе, тогда ты знаешь, где я. Даже если ты не хочешь делиться своими эмоциями, я всегда могу просто доставить тебе удовольствие вместо этого, — предложил он с выражением лица, как у побитого щенка.

— Что, блядь, это значит? — потребовала я, и в ответ Вошер нагнал на нас волну счастливых эмоций, которая разбилась о мою ментальную защиту и снова соскользнула с нее.

— Видишь? Я могу сделать так, чтобы ты чувствовала себя счастливой, — сказал он, невинно пожав плечами.

— Фу, — заметила Дарси, даже не пытаясь скрыть свое отвращение.

Вошер сокрушенно вздохнул и направился сквозь толпу, скрипя кожаными штанами.

— Как, черт возьми, ему сходит с рук это дерьмо? — зарычала Дарси, когда мы смотрели ему вслед.

— Он трахает директора Нову, и как бы это ни было мерзко, Сирены действительно хороши в постели — они могут настолько усилить похоть и удовольствие своими дарами, что фейри становятся зависимыми от секса с ними, — объяснил Габриэль с легким выражением ужаса на лице.

— Как мерзко, чувак, — прокомментировала я. — Ты заставляешь меня выблевать мой ужин прямо здесь и сейчас.

Габриэль фыркнул от смеха, прежде чем направиться прочь в толпу, призывая к вниманию.

Все учащиеся посещали эти занятия, и после первых нескольких уроков, учителя, проводившие их, решили разделить нас на основе уровня мастерства и силы. Нас поместили во вторую по старшинству группу с группой старшеклассников, Джеральдиной и несколькими другими сильными учениками с других курсов. У Наследников, конечно, была целая собственная группа.

— Сегодня мы меняем состав групп! — Голос Ориона прогремел над толпой, и я обернулась, чтобы заметить его, стоящего на дальней стороне толпы.

Глаза Дарси сверкнули так, как они сверкают всякий раз, когда она видит его, и я подавила ухмылку, глядя на нее. Она действительно была безнадежно влюблена.

— Мы оценили навыки каждого и перераспределили все группы, некоторые из вас произвели на нас впечатление и продвигаются вверх, некоторые заставляют нас сомневаться в том, достаточно ли вы фейри, чтобы вообще находиться в Академии Зодиака, и переходят на более низкий уровень. Над вашими головами только что появились золотые числа, так что идите и присоединяйтесь к группе, к которой теперь принадлежите!

Море мерцающих цифр волшебным образом появилось, паря над всеми в толпе, и я посмотрел на Дарси так же, как она смотрела на меня.

— Да! — взвизгнула Дарси, влепив мне пять, когда мы заметили мерцающий номер один. — Я не могу дождаться, чтобы надрать задницу какому-нибудь Наследнику.

— По-моему, звучит неплохо, — согласилась я с улыбкой, которая казалась немного фальшивой на моем лице, но я ничего не могла с собой поделать.

Хотела ли я пойти туда и узнать, как ударить Наследников лицом в грязь в драке? Черт возьми, да! Хотела ли я провести еще больше уроков, застряв в небольшой группе с Дариусом Акруксом? Самое тревожное в ответе на этот вопрос было то, что это было не просто прямое «нет». Потому что это дурацкое проклятие заставило меня жаждать его и тосковать по нему, и, несмотря на боль, которую причиняло мне время, проведенное рядом с ним, эта извращенная частичка меня тоже жаждала этого сладкого поцелуя агонии.

— Святой гуакамоле, мои леди! Мы все прогрессировали как одно целое! — взволнованно закричала Джеральдина, проталкиваясь сквозь толпу, как бульдозер, и над ее головой тоже мерцал номер один.

Она заключила нас в праздничные объятия, и я рассмеялась, когда она сжала меня в своих крепких объятиях.

Мы втроем пробрались сквозь толпу к Наследникам, которые все еще бездельничали вокруг огромного валуна в центре луга.

— Так, так, так, если это не Вега и их личный телохранитель, — промурлыкал Сет, глядя на нас сверху вниз со своей позиции, сидя на вершине скалы. — Как думаете, вы действительно готовы попробовать поиграть с большими мальчиками?

— Большие мальчики? — удивленно спросила Джеральдина. — Я и не знала, что какие-то большие мальчики присоединяются к нашей группе! Укажи на них, мистер Волк, и я обязательно окажу им очень хороший прием.

Я прикусила губу, чтобы не улыбнуться, когда мой взгляд переместился на Калеба, который сидел на чуть более низком камне, в его позе была печальная напряженность, когда он встретился со мной взглядом. Все внимание Макса было сосредоточено на Джеральдине, и он встал прямо, глядя на нее. Честно говоря, мне было интересно, что именно она сделала с ним в постели, чтобы завоевать такую одержимость, которую он нацелил на нее, потому что, несмотря на то, что она постоянно игнорировала его внимание, он, казалось, все еще был полон решимости завоевать его. Может быть, ее леди Петуния была волшебной вагиной, предназначенной для того, чтобы заманить член Сирены внутрь, а затем никогда не выпускать его из-под ее чар.

— Я думаю, ты знаешь, какой я большой мальчик, Грас, — промурлыкал Макс, оттолкнувшись от валуна, когда подошел к ней. — И я всегда рад напомнить тебе, если захочешь?

Джеральдина тряхнула каштановыми волосами и от души рассмеялась.

— Я скорее опутаю свой сад новым сорняком, если тебе все равно, медовый барсук.

— Медовый барсук? — спросил Макс, нахмурившись. — Что, блядь, это должно означать?

— О, ты знаешь, — сказала Джеральдина, пренебрежительно щелкнув пальцами, когда он стоял над ней, его мышцы вздувались под свитером, а глаза сверкали. — Ты сладкий, как мед, когда бегаешь за мной, и поначалу ты очень вкусный. Но никто не хочет утонуть в меде — он слишком липкий, и от него невозможно отмыться.

— А барсук? — нетерпеливо спросил Сет, прежде чем Макс успел ответить.

— Потому что он, конечно, надоедливый барсук, — сказала Джеральдина, закатив глаза, как будто это было очевидно, и я вдруг обнаружила, что смеюсь вместе с Наследниками над чем-то.

Ну, Сет все равно взвыл, а Калеб хихикнул, в то время как Макс раздраженно стиснул челюсть, а Дариус… Я еще не смотрела на Дариуса, но мои предательские глаза все равно смотрели в его сторону.

Он стоял, прислонившись к валуну, без рубашки по какой-то досадно отвлекающей причине, скрестив руки на груди, с мрачным и задумчивым выражением на слишком идеальном лице. Я сопротивлялась смотреть на него как следует столько, сколько могла, затем, наконец, позволила себе поднять глаза и встретиться с ним взглядом, когда больше не могла этого выносить. Он смотрел на меня. Конечно, он смотрел на меня. Его взгляд обжигал меня всякий раз, когда мы оказывались в одном и том же месте. Я не знала, был ли он жаждущим внимания или просто ничего не мог с собой поделать, но какова бы ни была причина, если мы были в пределах видимости друг друга, я могла гарантировать, что его глаза будут прикованы ко мне. А я боролась за то, чтобы не смотреть на него.

— Как долго ты еще собираешься продолжать бороться с этим, Грас? — раздраженно спросил Макс.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, — Макс подошел ближе к ней и протянул руку, чтобы откинуть ее волосы назад через плечо. — Что я точно чувствую, как сильно тебе нравлюсь, когда ты позволяешь своему щиту соскользнуть, но я просто не могу понять, что именно тебя сдерживает.

33
{"b":"782017","o":1}