Литмир - Электронная Библиотека

Гарри вдруг понял, что не стоит тянуть. В конце концов, это все равно неизбежно.

— Никуда не уходи, — сдавленно сказал он Малфою и снова скрылся в ванной комнате, под удивлённый взгляд.

Гарри провёл там около получаса, проклиная всех и вся. Готовиться к такому было постыдно, глупо, мерзко и отвратительно, но собрав в кулак всю храбрость, он всё же сделал это. Чисто теоретически, Поттер знал, как это происходит между мужчинами… а вот применять это на практике оказалось совсем другое. Ощущать в себе собственные пальцы было ужасно, но намного хуже становилось от осознания того, что сейчас он станет личной подстилкой Малфоя. «Ради Гермионы, ради Гермионы» — мысленно твердил он себе. Пальцы покинули тело, и парень поёжился от неприятных ощущений. Войдя в спальню, он был готов ко всему.

Драко лежал в той же позе, но уже читал книгу. Того самого Шекспира. Он лениво перевёл взгляд на Гарри и ухмыльнулся.

— Ты забыл одеться.

— Я… не забыл, — выдохнул Гарри и на деревянных ногах, приблизился к кровати.

— Ты голый, Поттер, — фыркнул Малфой.

— Я… хочу… тебя? — пробормотал парень, смотря куда угодно, но не Драко.

— Неужели?

— Да, — кивнул Гарри. — Я скрывал свою любовь к тебе годами, но больше не могу, — натужно сказал он. — Давай сделаем это… Эм… соединим наши тела и сердца в любовной эйфории.

— Что? — Малфой засмеялся в голос. — Так, я забираю эту книгу, — весело сказал Драко. — Это для тебя слишком. Может, амортенция не вся выветрилась?

— Выветрилась! — кивнул Гарри, поджав губы. По лицу Малфоя, он понял, что недостаточно убедил его, поэтому брякнул первое, что пришло на ум: — Не отвергай меня, моя любовь!

— Так, я ухожу, — нахмурился Малфой. — Приказываю тебе лечь спать. Ты явно переутомился. Не хочу, чтоб ты мозгами повредился.

Он быстро встал с кровати, отодвинув Гарри, и пошёл к двери с Шекспиром в руке.

— Эй, но как же!..

— Спи.

Дверь захлопнулась, и Поттер повалился на кровать, где дал себе мысленную оплеуху.

— Идиот… что за бред я сейчас нёс? Но что я делал не так?! Разве не этого хотел этот извращенец?!

Гарри понял, что попросту перегнул палку. Перенервничал, разволновался, слишком многое пережил за сегодняшний день. Нужно действовать тоньше, запрятав подальше ненависть и отвращение, так, будто бы он и правда влюблён в Малфоя.

Веки налились тяжёлым свинцом и Гарри провалился в сон, наполненный странными и беспокойными видениями.

========== Глава 6. Неизбежное ==========

Как соблазнить парня? Гарри вспоминал, как в Хогвартсе девушки завивали и красили себе ресницы, делали прически и расстегивали несколько верхних пуговиц на блузке. Он помотал головой. Не подходит. Как парню соблазнить парня? Его передернуло. Соблазнение — звучит отвратительно, тем более Малфой сразу чувствует фальшь, хотя, может, это из-за ошейника? Поттер провёл пальцем по кожаной полосе на шее.

Нужно завоевать его доверие. Показать, что… он влюбился в него. А как показать влюблённость? Гарри задумался. Самое главное — затолкать ненависть и отвращение куда подальше.

Гарри проснулся с легкой болью в голове и урчанием в животе и уже полчаса лежал на кровати, размышляя. Как правило, Малфой будил его с утра пораньше и требовал завтрак, либо приказывал ещё с вечера, но сегодня была тишина.

Тихо спустившись на первый этаж, он прошёл на кухню и застал Малфоя за готовкой. Он колдовал над сковородкой и… напевал?

— Выспался?

Гарри вздрогнул, засмотревшись на спину парня.

— Да, — он опустил взгляд в пол.

Воспоминание о вчерашнем неудачном соблазнении принесло с собой волну стыда за нелепость действий и глупость сказанных слов.

— Хорошо. Садись за стол, — не поворачиваясь, произнёс Драко.

Они молча ели омлет с салями в столовой. Малфой иногда бросал на Гарри задумчивые взгляды и хмурился при этом, но больше был увлечён свежим выпуском «Пророка».

— Что пишут? — сипло спросил Гарри. Тишина его угнетала, и он начинал нервничать.

— Ну, «Гринготтс» открыли после ремонта, пять волшебников, не согласных с политикой Тёмного Лорда, казнили, и Британия проиграла венграм в квиддич, — быстро ответил Малфой.

— Был чемпионат по квиддичу?! — воскликнул Гарри, от волнения подпрыгнув на месте.

— Нет, скорее это была дружеская встреча.

— Где?

— В Венгрии, — вздохнул Драко и отложил газету.

— Ну да, теперь в Британии можно забыть о чемпионате, да и вообще… о квиддиче, — тихо протянул Гарри, отводя глаза в сторону окна. — Я могу налить себе чаю?

— Конечно, — усмехнулся Малфой. — Это же твой дом, хоть и на правах моего раба.

— Спасибо, что напомнил, — съязвил Поттер и отправился на кухню.

Чайник пришлось греть заново, так как он успел остыть. Гарри взял из шкафчика самую большую кружку и дождавшись закипания, стал наливать воду.

— Почему так долго?

— Да чтоб тебя, Малфой!

Неожиданно прозвучавший за спиной громкий шёпот, заставил Гарри вздрогнуть. Вода из чайника выплеснулась прямо на его штаны и сильно обожгла кожу.

— Ты очень неуклюжий, — цокнул языком Драко.

— А ты слишком тихо подкрадываешься! — зашипел Гарри, стараясь двумя пальцами оттянуть штанину, и морщась от боли. Нога пострадала довольно сильно.

— И пугливый, — добавил Малфой. — Больно?

— Нет! Щекотно знаешь ли!

— Сарказм, Поттер? — улыбнулся Драко. — Сейчас вернусь, не уходи никуда.

— Да куда ж я уйду без твоего разрешения?! — со злостью и раздражением выкрикнул Гарри.

— Хм, ты умнеешь на глазах, — насмешливо восхитился Драко и удалился из кухни.

Поттер хотел снять штаны, но передумал, боясь снова остаться голым перед этим извращенцем. Мало ли что ему в голову может придти.

Малфой вернулся через минуту с баночкой, уже знакомой Гарри по подвалу.

— Заживляющая мазь? — уточнил он.

— Да, это она. Снимай штаны.

— Ни за что, — замотал головой Поттер, опираясь руками на столешницу.

— Почему? — удивился Малфой. — Вчера тебя даже просить не пришлось.

— Я… Я был не в себе! — воскликнул Гарри, покраснев, и опустил взгляд.

— Ну-ну, — хмыкнул Драко, и достав палочку, молниеносно рассек штанину Гарри выше колена, обнажив кожу. — Не дергайся.

Длинные прохладные пальцы заскользили по месту ожога, разнося мазь и даруя облегчение. Гарри зажмурился, стараясь отвлечься от странного чувства защекотавшего его под рёбрами. Парень откинул голову назад, делая глубокий вдох. Непроизвольный стон слетел с его губ, и Малфой, оторвавшись от своего занятия, поднял взгляд и спокойно заглянул ему в глаза.

— Уже не так больно? — его голос вибрировал, либо же у Гарри поплыло сознание.

— Нет, — тихо выдохнул Поттер. Его сердце отчего-то замерло, а затем быстро-быстро застучало.

— Хорошо.

Целостность штанов была восстановлена, чай налит, и они вернулись в столовую, доедать свой завтрак. Малфой снова развернул газету и углубился в чтение.

— Международный турнир по квиддичу будет через два месяца, — подал он голос через несколько минут.

— Кто играет? — спустя добрые пару минут поинтересовался парень.

— Венры и болгары, — ответил Малфой. — Сомневаюсь, конечно, что они смогут переплюнуть тот турнир между Ирландией и Болгарией.

— Ещё бы, — согласился Гарри, улыбнувшись. — Тот был невероятен.

— А, точно, ты же с семейством Уизли там был, — кивнул Драко. — На вейлу пялился, как придурок.

— Чего? — покраснел Гарри. — А… Да.

Он вспомнил события, происходящие в тот день в ложе Министра, где они с Роном чуть с балкона не повылезали, после того, как их околдовали вейлы.

— Да все так делали! — рассмеявшись, воскликнул парень, отвечая на хитрый взгляд Драко.

— Я не делал, — покачал он головой.

— Ну да, — протянул Гарри. — По логике, ты должен был не отрывать взгляд от какого-нибудь Крама.

Малфой напрягся, и Гарри замер, осознав, что он сказал и приготовился к вспышке гнева, но, на удивление, ее не последовало, а Драко и вовсе рассмеялся.

7
{"b":"781662","o":1}