Литмир - Электронная Библиотека

В прошлый раз я довольно много написала о том, как появились летние пожарные отряды, и поэтому могу снова вернуться к повествованию о нашей поездке. Наш самолет взлетел ранним пасмурным утром в одной части света, а потом приземлился на противоположной стороне планеты примерно в тот же час по местному времени. Может быть, для кого это очевидно и совсем неудивительно, но лично для меня это было очень необычным чувством.

Современные самолеты двигаются примерно с такой же скоростью, как Земля вращается вокруг своей оси, поэтому, когда нет никаких пересадок или задержек, ты как будто бы перемещаешься в пространстве без потери времени. Часовые пояса сменяются один за другим, и ты выходишь из самолета практически в то же самое время, что и зашел на борт. Однако личное ощущение времени никуда не исчезает, потому что нельзя полдня находится в воздухе и совершенно этого не заметить. Спина и ноги затекают, голова побаливает от пониженного давления, в ушах гудит. И вот ты наконец-таки выходишь из самолета, а на улице очень светло. Вроде бы еще недавно была усталость и даже сонливость, но при виде утреннего солнца, пусть и спрятавшегося за облачностью и дымкой от пожаров, все равно начинаешь просыпаться.

Каких-то грандиозных планов на день прилета у нас не было. Нам нужно было получить штамп о пересечении границы, заполнить и подписать кучу разных бумаг для пожарного департамента Калифорнии, а также пройти специальный инструктаж. Из всех перечисленных действий именно прослушивание инструктажа заняло у нас больше всего времени. Я сомневаюсь, что вам могут быть интересны все детали и тонкости, про которые мы там узнали, поэтому попробую просто пересказать какие-то общие выводы.

На этом инструктаже нам подробно рассказывали о рельефе и климате региона, об активных очагах возгорания и потенциально опасных участках, о количестве доступной техники и численности состава пожарных расчетов, а также о многом другом. Про географические и метеорологические особенности Калифорнии я уже упоминала, поэтому не буду снова в это углубляться. А вот на чем я бы хотела заострить ваше внимание, так это на масштабе действий.

В тот год в западной части Америки лесным пожарам противостояло три многочисленных дивизиона, Южная Калифорния, Северная Калифорния и Орегон. Дивизион «Южная Калифорния» был самым большим и охватывал всю нижнюю часть штата, включая окрестности городов Лос-Анджелес и Сан Диего. В сумме там работало больше пяти тысяч местных, которые были дополнительно усилены несколькими сотнями пожарных из Мексики и волонтерами из числа неравнодушных граждан.

Наш отряд вместе с группами людей из Австралии и Бразилии прикрепили к дивизиону «Северная Калифорния», основной костяк которого составляли пожарные из городов и пригородов Сан-Франциско, Сан-Хосе, Сакраменто, а также сотрудников департамента лесных ресурсов. Как вы можете догадаться из названия дивизиона, он отвечал за верхнюю часть штата.

Про дивизион «Орегон» нам рассказывали меньше всего, потому что он был наиболее удален от нас. В основном там работали местные пожарные, на помощь которым наша страна отправила примерно две сотни человек и четыре самолета-амфибии. Это такие самолеты, которые могут набирать воду без посадки, то есть во время скольжения по водоему, а потом быстро сбрасывать ее на очаг возгорания в течение нескольких секунд.

Весь инструктаж длился около трех часов. Как правило, каждую конкретную тему презентовал отдельный человек. Поскольку мое знание языка было не настолько хорошим, как хотелось бы, мне было сложно перестраиваться от одного спикера к другому. Но у нас в отряде было несколько человек, которые хорошо владели английским, и они смогли мне потом разъяснить все возникшие вопросы. Однако же основной проблемой лично для меня являлся не языковой барьер, а сильная усталость, которая все больше давала о себе знать. Ко времени окончания инструктажа я и другие члены моего отряда бодрствовали почти что целые сутки. Поэтому мысли постоянно куда-то проваливались, а глаза так и норовили закрыться. Держаться приходилось изо всех сил, но мы справились и дослушали все до конца.

Глава 3. Вечер длинного дня.

17:40 (UTC-8), 12 сентября, 2032

[Лена]: Как же хорошо выйти на свежий воздух…

[Джамиля]: Не понимаю, почему ты называешь этот воздух свежим. Внутри хотя бы был кондиционер, а здесь просто знойная жара.

[Лена]: Все равно, тут лучше… У меня что-то голова раскалывается от этого инструктажа…

[Джамиля]: Может, тебе еще днем напекло голову? Ты ведь довольно долго позировала перед этими репортерами на ярком солнце.

[Лена]: Может и так. Но я что ли в этом виновата? Это они просили волосы распускать и головой мотать, чтобы они как будто бы по ветру развевались.

[Лилия]: Эти репортеры меня сильно достали. Их оператор постоянно просил менять ракурс. То ему нужно было с левой стороны меня поснимать, то с правой. То камера наезжает, то отъезжает. А в самом конце он стал в упор снимать, как выглядят мои ботинки, какие швы на штанах, и все такое. Как-будто бы сканировал меня своей камерой. Мне даже врезать ему захотелось.

[Джамиля]: Я тоже могу на них пожаловаться, чтобы вам стало легче.

[Лилия]: Что-то я не помню, чтобы они тебя донимали.

[Джамиля]: Мне пришлось отвечать на большое количество глупых вопросов. Это тоже некий дискомфорт…

[Ника]: Вы чего убежали без нас?

[Джамиля]: Инструктаж закончился, вот мы и ушли. Так что, это вас надо спрашивать, почему же вы так долго.

[Ника]: Просто комиссар Рамирез подозвал нас ненадолго. Он прикрепил к нашему отряду специального координатора, который завтра утром свяжется с нами и сообщит все детали первого задания.

[Лилия]: А он что-нибудь сказал насчет размещения? А то мы пока даже места для ночевки не имеем.

[Ярослава]: Во время перерыва кто-то из его ассистентов дал мне большой список гостиниц по всему штату, которые предоставляют скидку департаменту пожарной охраны. Если мы будем находится недалеко от такого места, то предпочтительнее будет останавливаться именно там.

[Лилия]: А если таких мест рядом нет?

[Ярослава]: Если ничего из этого списка рядом нет, то, вроде как, можно останавливаться в любом другом близлежащем отеле.

[Лена]: Ого! А если он будет пятизвездочным?

[Ника]: Нам нужно будет собирать все документы об оплате, чтобы правительство Калифорнии потом могло все эти расходы скомпенсировать. Но деньги за слишком дорогой отель могут и не вернуть, если придут к выводу, что это было чрезмерной тратой.

[Лена]: Да понятно… Я же так…

[Джамиля]: Мне кажется, что проблемы надо решать по мере их поступления. Еще слишком светло, чтобы переживать о ночлеге.

[Лилия]: И о чем же нам тогда стоит переживать?

[Джамиля]: Например о том, что мы уже почти целые сутки не имели нормального приема пищи.

[Лена]: Никуля, ты мозг нашей команды. Найди, пожалуйста, приличную кафешку поблизости. Ну или ресторан…

[Ника]: Сейчас… Сначала надо найти, где тут вай-фай ловит… В здании сигнал был хороший, а на улице периодически пропадает…

[Ярослава]: Я понимаю, все устали и проголодались. Даже уже и не сосчитать, сколько часов мы на ногах. Но меня очень беспокоит вторая машина. Не хотелось бы уезжать отсюда, не решив этот вопрос.

[Лена]: Блин, точно… Я совсем забыла…

[Лилия]: Есть какие-нибудь идеи?

[Ярослава]: Да нам ничего особенного и не надо, мы можем ее просто оставить ее в каком-нибудь надежном месте.

[Ника]: Об этом надо спрашивать комиссара Рамиреза. Если кто-то и сможет помочь, то только он…

[Ярослава]: Да, наверное… Что-то я не догадалась сразу у него про это спросить…

[Лилия]: Надо идти обратно в здание, пока он еще не успел никуда уйти.

[Ярослава]: Джамиля, можешь со мной сходить? Чтобы Нику не отвлекать.

8
{"b":"781154","o":1}