Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Камень в руках Алекс стал вибрировать, почувствовав силу воды. Она медленно и осторожно приложила его на место, предназначенное прямо для него. Камень засиял нежно голубым светом. Ее собственный камень, висевший на груди, резко потянулся к камню Кира. Цепочка впилась в шею, и Алекс ее отстегнула. Камни притянулись, как магниты. Сила, вырвавшаяся из них, достигла поверхности воды. Подняв голову, Алекс поняла, что нужно всплывать. На поверхности что-то происходило.

Кир медленно выходил из воды, когда яркий голубой свет освятил его. Он резко обернулся. Голограмма. Каждый драгоценный камень стал проецировать его дедушку. Вот он такой огромный. Кир помнил его в мельчайших подробностях. Невысокий дедушка, с седыми волосами и густой пепельной бородкой, с мягким взглядом серых глаз и бесконечно радостной и доброй улыбкой. Непривычным была только его одежда: начищенные бронзовые доспехи, укутанные темно зеленой мантией. Кир заметил, что Алекс вновь всплыла на поверхность и приближалась к нему.

Голограмма посмотрела прямо в лицо Кира и подмигнула. Волшебный голос стал заполнять каждый миллиметр гранитного грота.

«Я всегда знал, что мой внук отыщет дорогу домой. Ты слышишь эти слова, значит рядом с тобой должен быть прямой наследник трона великой Атлантиды. Кир, о мой дорогой Кир! Настал тот день, когда наследник смог найти Хранителя камня. Ты, как и все мы, твоя семья – хранители древних тайн бытия. Я, Филипп и Марина смогли воспитать в тебе настоящего мудрого и смелого атланта. И теперь настал твой час, час истины»

Дед Кира посмотрел в сторону, где, по его мнению, должна была стоять Александра.

«Я приветствую и тебя юный наследник Атланта и самого Посейдона! Когда я сам был в расцвете сил, наследником трона Атлантиды и всего могущества Акватики была великая царевна Александра Атланта Океания. Какие это были великолепные времена серебряного века, когда Атлантидой и всей Акватикой правил Царь Атлант XIV. Он мог буквально все! Но сюда не приходят просто так. Акватики грозит беда. Вы оба в поиске… Я укажу вам путь…»

Комната озарилась неполной картой мира с разбросанными по ней пульсирующими голубыми точками.

«Вся необходимая информация и карта спрятана в трех камнях: первый и самый главный принадлежит тебе, Кир. Второй, центральный камень, носит с собой исключительно наследник Атлантиды. А третий находится в одной из частей трезубца, принадлежавшей потомку Азаэса. По моему указу третий камень отделили и спрятали отдельно от одной десятой части трезубца. Их стало не двенадцать, а тринадцать. Поэтому карта неполная. Она показывает только информацию из двух ваших камней. Остальная часть информации находится в третьем камне. Найдите сперва его, потом сможете найти все остальное.

Начни свой путь с молодого города, построенного потомком великого атланта. Этот город самая северная точка Альбиона. Он воздвигнут в честь нашей стихии – воды. Будьте осторожны! В Царстве Холмов жили самые гениальные и искусные атланты. Не заблудитесь! Идите смело по всем царствам Акватики, и вы найдёте то, что ищите. На пути к вашему предназначению вас ждут препятствия, разочарования и слезы радости, но вы со всем справитесь. Все было предрешено уже давно. Именно вам выпала честь собрать трезубец воедино и спасти Атлантиду и весь мир Акватики от неминуемой гибели. Но запомните! Трезубец может собрать только прямой наследник Посейдона и первого Царя Атлантиды. Только он может спокойно прикасаться к расколотым частям трезубца, только ему трезубец будет подчиняться. Собрав части трезубца вместе, вся сила и мощь Олимпии сможет вернуться в руки к наследнику Атлантиды. Удачи вам в ваших поисках!»

Голограмма рассеялась. Вода у стены грота забурлила, и два камня всплыли на поверхность, приближаясь к своим хозяевам.

– Это был твой дедушка? – нарушила молчание Алекс.

– Да, – хрипло отозвался Кир.

– Вот видишь, я была права. Ты один из нас! Ты атлант и Хранитель. Твой дедушка показался мне знакомым, как будто я видела его уже раньше. Как его звали?

– Генрих Хронос. У него было два имени. Пошли отсюда.

Киру было тяжело осознать все происходящее. Дорога обратно заняла меньше времени. Кир и Алекс шли в полной тишине. Каждый думал о своем. У Кира в голове творился полный хаос. Голова вообще отказывалась думать и принимать все события. А вот на лице Алекс была решительность. Она обдумывала план и для начала нужно вернуться в Атлантиду, разузнать обстановку, чем закончилось то противостояние Атлантиды и Гипербореи. Ей нужно увидеть мать, отца и Диомеда. Они, наверное, уже все переволновались и наверняка отправили поисковую миссию.

Отодвинув металлическую дверь, Алекс прямиком направилась на пляж к морю. После мокрого, темного и холодного туннеля, все вокруг, как будто плавилось от солнца. Кир шел за ней по пятам. Она с разбегу забежала в теплое море и вздохнула с облегчением. От ее ног пошли еле заметные круглые разводы.

– Постой, – одернул ее Кир, – куда ты?

– Домой в Атлантиду. Меня уже потеряли. Тем более нужно рассказать моему отцу все, что мы с тобой нашли. И узнать, чем закончились несостоявшиеся переговоры.

– Подожди, ты не можешь вот так сейчас взять и уйти.

– Я не ухожу навечно. Лишь сплаваю домой. Пойдем вместе. Ты нужен мне там.

– У меня сил не хватит доплыть до Атлантиды!

– Хватит, ты же атлант. Вода у тебя в крови! – воскликнула принцесса. Увидев на лице Кира неуверенность, она добавила, – ты можешь остаться здесь и дождаться меня. Я не буду настаивать.

– Прошу, пожалуйста, останься. Скоро вечер, как ты поплывешь? Я ничего не знаю про твой, нет, наш, – замялся Кир, – мир. Расскажи о нем поподробнее.

Александра повернулась и посмотрела в сторону горизонта. Она колебалась. В океане нет такого понятия как день или ночь. У нее дома всегда день.

– Ладно, – приняла решение царевна, – несколько часов ничего не решат. Задавай вопросы, я на них отвечу. – Алекс вышла из воды и улыбнулась Киру. Вместе они направились в сторону двухэтажного дома.

ГЛАВА 6

НОВЫЙ ЦАРЬ ГИПЕРБОРЕИ

Новоиспеченный Царь Фритьоф нервно мерил шагами тронный зал. Гиперборея всегда славилась своей изящной и в тоже время простой архитектурой. Тронный зал был самым огромным помещением во всем дворце. Его свод поддерживали сорок две колонны. Вдоль стен стояла охрана. На снежных стенах изображалась вся история династии царства. В дальнем конце зала на возвышении стоял трон в виде гигантского айсберга.

Фритьоф был совершенной противоположностью своего отца. Хитрый, упрямый, порой жестокий и жадный. Он всегда жаждал власти и тайком завидовал своему старшему брату Эилеифру. Тот был наследником первой очереди и со временем получил бы трон отца, а он вынужден был бы стать полководцем. Его короткие бронзовые волосы всегда, как будто вставали дыбом, когда родители восхваляли его братца. Он терпеть не мог, когда они его сравнивали с ним. Его холодные пепельно-серые глаза всегда с нескрываемым презрением смотрели на все достижения Эилеифра.

А вот Борея, своего младшего брата Фритьоф любил. Он был очень рад, когда Борей вошел в этот мир. С тех пор прошло шестьсот три года, но Фри никогда не жалко своего времени для Борея. Фри притягивало к младшему брату. Они чем-то похожи. У Борея такие же короткие непослушные бронзовые волосы, но серые глаза искрились нескрываемой добротой и любовью. У них у обоих была отличительная черта. У обоих на шее красовалось ярко алое родимое пятно в виде маленьких язычков пламени, только у Фри на левой стороне, а у Борея на правой.

Единственное, что очень часто волновало его отца это только то, что у Фритьофа очень бледная, даже для атланта кожа и, естественно, его постоянные проделки, о которых порой слышно аж в столице – Атлантиде. Все было банально, Фритьоф лишь пытался привлечь к себе больше внимания. Только его мать всегда поддерживала Фри и постоянно пыталась защитить перед гневом отца. С рождением Борея он немного утихомирился. А в последнее лет пятьдесят он вынашивал более суровый план действий…

11
{"b":"781058","o":1}