Литмир - Электронная Библиотека

— Заполните это, — сказал он. — У вас три минуты. Отвечайте лаконично, но полноценно, а главное — честно.

Гермиона взглянула на вопросы и чуть не проглотила язык. Она моментально сделалась такой красной, какими не бывают варёные раки в лучших лондонских ресторанах. Список вопросов больше походил на анкету из женской консультации. Одна только мысль о том, что это будет читать Снейп, вызвала у неё мурашки. Зачем ему такие сведения?!

— Послушайте, мне необходимо это знать, чтобы результаты были объективными, — непривычно мягко произнёс Снейп. В кои-то веки ему не доставило никакой радости довести студентку до пика неловкости. — Представьте, что я врач и ставлю вам диагноз.

— Но для чего вам…?

— У вас осталось меньше двух минут.

Гермиона, всё ещё не веря своим глазам, лихорадочно начала заполнять анкету. Она закончила раньше того времени, что выделил ей Снейп, и дрожащими руками протянула ему лист.

— Вы мне объясните, что собираетесь с этим делать? — спросила она, уверенная, что не получит ответа.

— Нет, — Снейп сделал попытку вежливо улыбнуться. — Дождитесь результатов. И до этого времени ничего не пытайтесь предпринять. Оставайтесь в стороне.

— Тогда скажите хотя бы, почему я не могу рассказать всё профессору Дамблдору? — Гермиона поднялась со стула и с вызовом посмотрела на зельевара. — Где он?

Тот по-прежнему равнодушно раскатывал рукава своей рубашки.

— Пытается спасти вашего ненаглядного Люпина от путёвки в Азкабан, — сказал он так, будто сообщал, что погода сегодня солнечная.

Гермиона чуть было не упала обратно, опрокинув вместе с собой стул.

— Что? — почти что вскрикнула она. — Ремуса отправляют в Азкабан?

— Коулти настаивает на этом, — Снейп оставался невозмутим. — Так что, в ваших интересах, чтобы директор как можно дольше задерживал его формальностями, пока у нас не будет прямых доказательств.

У неё вдруг подкосились ноги. Мир закружился перед глазами, и она наверняка свалилась бы в обморок, если бы оказалась в этот момент одна.

— Мисс Грейнджер, возьмите себя в руки, — Снейп подхватил её под плечи. — У меня нет ни малейшего желания спасать дам в беде. Не берите на себя эту слишком ответственную роль — она вам не подходит. Идите на занятия и помните, что я вам говорил.

Будь его воля и в других обстоятельствах, зельевар, конечно же, выставил бы её за дверь, но, так как состояние Гермионы могло ухудшиться из-за медицинских манипуляций, проведённых им самим, он не решился оставить её одну и сопроводил до класса.

Гермиона сидела на лекции, как в тумане. Голос Снейпа доносился до неё как-то издалека и она не могла разобрать ни слова. Ремуса отправят в Азкабан. Немыслимо! Мало того, что всё было напрасно… Она содрогнулась от одной только мысли, что костлявые грязные руки дементоров потянутся к Люпину. Нужно было срочно что-то придумать.

— Эй, с тобой всё в порядке? — её отвлёк обеспокоенный шёпот Гарри. — На тебе лица нет.

Взглянув в зелёные глаза друга, Гермиона готова была расплакаться. Тогда Гарри осторожно, чтобы Снейп ничего не заметил, положил руку поверх её руки и сжал своей.

— Мы во всём разберёмся, — ободряюще сказал он, и эти слова на какое-то время придали ей сил.

После занятия они с мальчиками отошли подальше от класса. Там Гермиона всё выложила как на духу: про их эксперимент с Люпином, про Дамблдора, Коулти, Снейпа и, разумеется, последние новости про Азкабан. Гарри и Рон восприняли всё очень бурно, но в конце концов чуть ли не хором заявили, что должны спасти Ремуса.

План был таким: после отбоя они под мантией проберутся в Воющую хижину и помогут Ремусу сбежать. Рон предложил для начала спрятаться ему в Норе, а затем перебраться на Гриммо. Идея была на грани фола, но других вариантов не предвиделось. Где-то внутри противное чувство подсказывало Гермионе, что Люпин вряд ли согласится на это.

Она не ошиблась. Ремус протестовал несколько минут и согласился лишь тогда, когда Гермиона поклялась, что в противном случае оболжёт себя, чтобы отправиться в Азкабан вместе с ним. Сказано это было сгоряча и в каком-то иступленном порыве красноречия, но возымело огромных эффект не только на Люпина: мальчики тоже стояли с округлившимися глазами и не решались сказать ни слова.

— Вот и отлично, — умиротворённо выдохнула Гермиона, наслаждаясь произведённым эффектом. — Тогда, Гарри, дай мне свою мантию, я отведу Ремуса до границы леса, чтобы он мог аппарировать. Ждите меня здесь, я скоро вернусь.

— Всем оставаться на своих местах!

Тишина громко оборвалась и все четверо мгновенно обернулись. В дверях стоял Снейп.

Комментарий к Глава 9. “Теория и практика”

Играю, рискую, снова не могу удержаться и подкидываю Снейпу сюжетной значимости))) Вообще не понимаю, как это происходит, ведь изначально я не собиралась выводить его в основные персонажи! Но ведь он так хорошо вписался в сюжет…

Простите-извините, Марфинька нынче опять это сделала))

========== Глава 10. “В свою защиту” ==========

Палочки вылетели у них из рук от невербального экспелиармуса.

— Что вы делаете?! — воскликнула Гермиона.

— Нет, это что вы делаете? — вторил ей Снейп, практически в точности передразнив её изумлённый тон. — Я вам что сказал? Какая часть фразы «оставайтесь в стороне» оказалась для вас недоступной?

Она уже толком не помнила ничего из его прежних инструкций. Внутренняя рациональность была наглухо перебита инстинктами, которые всё ещё были в обострённой форме. Гермиона понимала, что в её поступках не было логики, но по-другому просто не могла.

— Но ведь они хотят отправить его в Азкабан!

— И он там окажется, будьте уверены, если вы продолжите в том же духе, — жёстко ответил ей Снейп, а затем перевёл взгляд на Люпина. — А ты? Включить мозги никто здесь не пробовал? Как ты можешь соглашаться на побег, организованный школьниками?

Ремус, находящийся под прямым прицелом палочки зельевара, осторожно поглядывал то на него, то на Гермиону, то на мальчишек. На его висках появилась испарина. Люпин был далеко не в лучшей форме после полнолуния. Как бы он в таком состоянии пересёк целый лес? Постепенно до Гермионы начинало доходить, чем реально мог закончиться их совсем не продуманный план спасения.

— Грозил бы тебе Азкабан, Северус, ты бы не пренебрёг помощью, — уклончиво отозвался Люпин. — Насколько я понимаю, Коулти намерен сделать всё, чтобы такие, как я, почаще оказывались за решёткой.

В ответ на его очевидное замечание Снейп угрожающе ткнул палочкой аккурат в его шею. Эта сцена ужасно напоминала события трёхлетней давности, когда главным подозреваемым был ещё Сириус, но Ремусу тогда тоже досталось. Лицо зельевара снова приобрело привычное выражение презрения: как будто ему было противно одно только нахождение с Люпином в одном помещении, и в то же время ощущение контроля над ситуацией не давало ему уйти.

— Профессор, будьте благоразумны! — вступился вдруг Гарри. — Это для Ремуса единственный шанс!

— Не вам взывать меня к благоразумию, Поттер, — отчеканил Снейп. — От вас его никогда не дождёшься. Неужели вы не понимаете, что только усугубите положение? Куда ты собираешься сбежать, Люпин? Они найдут тебя если не завтра, так через неделю, и то, что ты сбежал сыграет далеко не в твою пользу.

— Давно вы стали таким заботливым, сэр? — Гарри огрызнулся и вопреки здравому смыслу без палочки выступил было на зельевара, но Люпин мягко одёрнул его назад.

— Северус прав, Гарри, — сказал тот и тяжело вздохнул. — Это логично.

Напряжение накаляло воздух. Все участники этой драмы застыли на своих местах, как шахматы, в ожидании решения игрока. Проблема была лишь в том, что никого над ними не было и предстоящий ход придётся делать кому-то из них. Гермионе вспомнились волшебные шахматы на первом курсе: Рон сыграл блестящую партию, на самом деле оказавшись на коне. Однако теперь его способности, к сожалению, не могли решить исхода игры. И первый шаг пришлось делать ей самой.

17
{"b":"780937","o":1}