Литмир - Электронная Библиотека

Пока Ичирью отдавал честь приготовленным мной блюдам, Короли наперебой задавали сотни вопросов, а я мечтательно закатывала глаза. Чайная черепаха! Какая удача!

— О ней очень мало информации, — важно качнул головой Ичирью, — поэтому я не могу многого рассказать. В записях Акации говорится об этой Черепахе, но только косвенно — сам он не увидел её за всю жизнь, хотя очередное всплытие должно было прийти на его век. Но она дождалась нас!

Я едва в ладоши не хлопала. Чайная черепаха, Чайная черепаха!

— Комацу-сан… Комацу, — позвал меня Коко. — Можешь что-нибудь рассказать об этом звере?

— А ты, я гляжу, довольна её появлением, — протянул Зебра.

— Конечно же, я довольна! — возмутилась я. — И вы все обязательно должны увидеть этого зверя! Кстати, а можно к ней и Рин с Тиной вытянуть? Это же такая редкость! Ох, а аншлага на ней не будет? Наверняка все охотники ломанутся смотреть на неё…

Ичирью от моего энтузиазма только рассмеялся.

— Не волнуйся, малышка, не будет. Появление Чайной черепахи, конечно, событие известное, но точное место её всплытия держится в секрете. Координаты знают только Мидора, я и ещё пара человек. Иначе несчастную зверушку гурманы растащат на сувениры, а она всё-таки реликт. Рейнджеры мне подобного не простят.

Он передёрнулся от мыслей про рейнджеров. Ну да, если те узнают, что из-за халатности главы МОГ погибла Чайная черепаха… они всегда нервно реагировали на вымирание даже самых простых ингредиентов.

Я понятливо кивнула и принялась продумывать, что же взять с собой. Вообще, скарб зависел от того, кто именно из Небесных отправится со мной к Черепахе. Я-то в любом случае её найду, даже если придётся идти чисто по голосу ингредиентов. Ведь Черепаха — это один огромный ингредиент. С кучей других на панцире, поменьше.

В раздумьях я прибрала со стола, потом мы с Айшей подали чай. Каждому свой: традиционный чефир для Ичирью, ядовито-ягодно-мятный для Коко, травяной для Санни, протеиновый для Торико и матча для Зебры. На десерт после десерта были печеньки из сладко-желейных водорослей и небольшие конфетки из розового гламурного шоколада — сладкого, но не приторного, с небольшой кислинкой и цветочным запахом. Такие закуски сочетались с любым чаем, а потому всегда присутствовали на столе.

Ичирью познакомил усы с чефиром, но глотка не сделал, сразу отставив чашку.

— Ну так что, сынишки? — спросил глава МОГ. — кто пойдёт смотреть на Черепаху. Вместе с Комацу-кун, конечно. Я вижу, как у тебя сияют глаза, малышка.

План с поиском Черепахи по голосу отменяется, отлично.

Зебра зевнул и отмахнулся. Охотник только-только вернулся из экспедиции в гурманский мир, а потому хотел лишь спать и есть. Ну и, возможно, чтобы я была рядом. При условии, что я не буду мешать ему спать и есть.

— Не, папань, я пас. К карпу черепаху, я хочу отдохнуть.

Санни задумчиво теребил розовую прядку волос. Он не любил морские путешествия, потому что соль пропитывала его шевелюру. От такого охотнику становилось физически плохо, пусть и не сразу.

— Я пас, — повторил Санни за Зеброй. — Отец, я бы лучше сходил в третий биотоп на тренировку. Там, вроде, появился выводок летучих икромышек.

— Ладно, ладно, выпишу пропуск. Торико, Коко?

Торико быстро взглянул на меня и издал вопль раненой лани. Привычные ко всему Небесные даже не подскочили. Ненасытный взлохматил голубые волосы, с отчаянием осмотрел кухню, засунул в рот целую пригоршню печенья. Прожевал и уныло улёгся на стол, чуть не придавив тарелку, — её из-под брата выдернул Санни.

— Я бы хотел, — протянул Торико, — но не выходит, совсем. Я уже договорился с Томом, ему нужны редкие ингредиенты. А-а, даже контракт подписал! Так что нет, не выйдет. Принеси мне побольше вкусностей оттуда, Комацу!

Коко хмыкнул и деликатно отпил чай. Медленно поставил свою чашку на блюдце, вызвав тихий звон.

— Коко? — позвал сына Ичирью.

— Конечно, я пойду, — улыбнулся Коко. — Это же Чайная черепаха.

Я закатила глаза.

Было ли в этом мире что-то, чему Коко поклонялся больше, чем чаю?

========== Глава 35 ==========

Я никогда не задумывалась над тем, сколько же на самом деле лет Чайной Черепахе. Она была огромной, как гора, и на её шоколадном панцире существовала своя устоявшаяся экосистема, работающая, как часы.

Сначала я хотела было воспользоваться помощью Луффи, чтобы добраться до зверя, — новенькая субмарина Хангри Шарк моего брата была бы очень кстати, — но внезапно поняла, что братец забыл дать мне Ден-Ден Муши для связи, как он всегда делал. Не знаю причины нашей общей забывчивости, но теперь мы были отрезаны друг от друга до следующей обязательной встречи, запланированной миром.

Поэтому до Черепахи пришлось добираться по-старинке, используя связи МОГ. До причала нас с Коко и Ичирью донёс Киссу, но вот потом необходимо было пересесть на тихоходное судёнышко, бывшее даже меньше каравеллы Гоинг Мерри.

Черепаха не любила звук работающего мотора, поэтому на время её всплытия Ичирью поднапрягся, задействовал свои связи и через авторитет рейнджеров, МОГ и ООБ официально запретил громко ходящие корабли.

Не хочу преувеличивать, но мир встал. Замерла торговля, поставщики ругались хуже грузчиков, гурманы повсеместно переквалифицировались в доставщиков. Нанимали даже детей с достаточно сильными гурманскими клетками, чтобы перемещать небольшие грузы на близкие расстояния.

По этой же причине Коко пришлось оставить Киссу отцу; Ичирью с нами к Черепахе не плыл. Императорского ворона собирались эксплуатировать в хвост и в гриву, а также во все крылья, лапы и даже в клюв. Ворон, способный переносить по несколько тонн на дальние расстояния, стал символом спасения для ресторанов МОГ и воплощением зависти для тех, кто не входил в организацию.

Сначала мне и Коко хотели дать в нагрузку какого-нибудь репортёра, чтобы мировая общественность увидела Черепаху хотя бы на записи. Но от этой идеи пришлось отказаться: мало кто был готов путешествовать вместе с Ядовитым Коко. А Тина всё ещё находилась в гурманском круизе вместе с Рин.

Новости от них приходили очень даже воодушевляющие: девушки друг другу приглянулись, начали встречаться и даже вроде как задумывались о браке. Зная изворотливость здешней Рин и настойчивость Тины, всё у них могло получиться, несмотря на откровенно гомофобские законы большинства стран.

Я послала девушкам торт, напоминавший свадебный, и короткое напутствие: в гурманском круизе царём и богом был капитан корабля-колесницы. И он же мог, как и настоящий капитан на судне, заключать браки. Так что стоило просто договориться с ним, если девушки действительно настроены серьёзно.

Короче, совет им и любовь. А Зонге — приключения.

Из-за того, что репортёра к нам прикрепить не удалось, Ичирью заставил Коко нацепить на чалму небольшую камеру. Выполнена она была в виде яркой броши, изображающей глаз, так что в образ предсказателя вписалась вполне органично. Единственный минус — расслабиться под этим всевидящим оком у меня не удавалось. Трансляцию проводили в реальном времени.

Коко мой тяжёлый вздох интерпретировал совершенно верно:

— Да, поговорить спокойно не удастся.

Мне ещё было жалко, что не только поговорить, но и помиловаться также не выйдет. Ни тебе поцелуев, ни объятий, на которые я, вообще-то, рассчитывала. Иначе всё станет достоянием общественности. Ни я, ни Коко такого внимания точно не хотели.

Предсказатель тепло распрощался с Киссу и отцом, я же со скепсисом рассматривала предоставленным нам корабль. Клаубаттерман, — дух корабля, если по-простому, — у этого судна или отсутствовал, или давно умер в мучениях. На плаву посудина оставалась исключительно по какой-то счастливой случайности.

Пусть я не знала корабельной терминологии, но уж общую информацию Луффи мне предоставил. Так что мачту от палубы отличу, да и про то, что трещины на корабле к беде, тоже знаю.

— Мы вообще доплывём до Черепахи? — с сомнением спросил Коко. — Корабль-то, кажется, сейчас распадётся…

74
{"b":"780841","o":1}