-- Брось его в воду! -- резко приказала Шэй Тал.
Мик поплыл второй раз, и в третий. Но вода оставалась водой. Чуда не произошло и Шэй Тал не смогла скрыть своё разочарование.
-- Ну хватит, -- сказала она. -- Гойя Хин, отведи Мика в стойло и накорми его хорошенько.
Ойра упала на колени перед Миком. Она плакала и гладила его. Темная вода текла изо рта фагора, он натужно кашлял. Лэйнтал присел рядом с Ойрой и обнял её за плечи.
Шэй Тал брезгливо отвернулась. Эксперимент показал, что фагор плюс вода вовсе не даёт лед. Так что же произошло на Рыбьем Озере? Она не смогла обратить в лед реку Ворал. Эксперимент не доказал, что она колдунья. Но он и не доказал, что она не колдунья. Ведь она же обратила в лед фагоров на Рыбьем Озере -- конечно, если там не были замешаны другие факторы.
Она остановилась у дверей своей башни, опершись на камень стены. Под пальцами она ощутила шероховатость лишайника. Что ж, пока она не найдет другого объяснения, ей придется считать себя той, кем её считают все -- колдуньей.
Чем больше она голодала, тем больше уважала себя. Разумеется, как колдунья, она должна оставаться девственницей. Всем известно, что близость с мужчиной разрушает магические силы. Она закуталась в мех и стала подниматься по лестнице своей башни.
Женщины на берегу, стоящие над Миком, ещё лежащим в луже воды, удивленно смотрели ей вслед.
-- Что она хотела сделать? И зачем? -- наконец спросила старая Рол Сакиль. -- И почему она не утопила этого никчемного фагора насовсем?..
<p>
* * *</p>
На следующем заседании совета Лэйнтал Эйн поднялся и стал говорить, адресуясь всем собравшимся:
-- Я долго слушал лекции Шэй Тал. Все знают о её чуде на Рыбьем Озере, которое спасло много жизней, а может, и всех нас. Ничего, что она делает, не принесло зла городу. Я предлагаю, чтобы академия Шэй Тал была бы признана и узаконена.
Аоз Рун пришел в бешенство, гневно сжав подлокотники кресла лорда, но ничего не сказал. Датка сидел молча. Старики переглядывались между собой и тревожно перешептывались. Элин Тал рассмеялся.
-- Что мы можем сделать для помощи академии? -- вдруг спросил Аоз Рун.
Лэйнтал Эйн улыбнулся, решив, что лорд наконец понял его доводы.
-- Наш храм давным-давно пуст. Отдай его Шэй Тал. Пусть она читает там лекции -- каждый день, в полдень, когда все всё равно отдыхают. Пусть это будет форум, где может говорить каждый. Холод ушел, люди работают меньше. Откройте храм для академии, для всех людей, -- мужчин, женщин, детей. Пусть они учатся.
Его слова упали в тишину. Затем поднялся Аоз Рун. Лицо его было черным.
-- Она не может использовать храм, -- резко сказал он. -- Нам не нужны новые жрецы. Мы не хотим их. Мы будем держать свиней в храме.
-- Но у нас и так достаточно стойл, -- удивленно ответил Лэйнтал.
-- Теперь там будут свиньи! -- рявкнул Аоз Рун.
-- Нехорошо ставить свиней выше знания.
-- Как я сказал, так и будет. Ещё одно слово, щенок, -- и ты сам отправишься жить в свиное стойло!
Аоз Рун молча вышел и совет закончился. Лэйнтал с пылающими щеками повернулся к Датке.
-- Почему ты не поддержал меня?
Датка ухмыльнулся, подергал себя за жиденькую бороду, привычно опустил глаза. Эту бороду он отпустил совсем недавно, стараясь хоть так придать себе значительности. Хотя он и был лейтенантом лорда, мастера гильдий и старые охотники до сих пор презирали его.
-- Потому что это её затея, не твоя. Она использует тебя, твой слишком мягкий характер. Её академия -- это сборище бездельников и все в городе знают это. Никто не станет поддерживать тебя. Ты напрасно тратишь силы, друг.
-- Всё равно, ты повел себя не по-дружески, -- обиженно ответил Лэйнтал. Датка нахмурился.
-- Аоз Рун разъярится, если я буду поддерживать тебя. Он уже запретил академию. Ты напрасно испытываешь его терпение. Это может плохо для тебя закончится. Да и для меня тоже.
Когда Лэйнтал вышел из башни, чувствуя отвращение ко всему миру, его за руку схватил старый Датнил Скар, мастер кожевенной гильдии.
-- Ты говорил хорошо, Лэйнтал Эйн. Но Аоз Рун прав. Решение его не лишено здравого смысла. Если Шэй Тал будет говорить в храме, она станет жрицей, ей будут поклоняться. Мы не хотим этого. Наши предки уничтожили жрецов ещё два поколения назад и поступили очень мудро, дав нам свободу. Они едва не погубили нас своими бесконечными жертвами. Без жрецов, без их бесконечных запретов и поборов, мы живем спокойно и богато. Совсем не так, как в нищем Борлиене.
Лэйнтал уважал Датнила Скара за ум и здравомыслие. Подавив гнев, он взглянул в лицо старика, иссеченное морщинами, и спросил:
-- Почему ты говоришь это мне?
Мастер Датнил огляделся, чтобы убедиться, что никто их не слышит:
-- Поклонение проистекает от невежества. Слепо верить во что-то -- это признак невежества. Я уважаю попытки вдолбить знание в головы людей. И мне жаль, что ты потерпел поражение. Хотя я и не согласен с твоим предложением, я сам стал бы ходить на лекции Шэй Тал, если бы она пригласила меня.
Лэйнтал Эйн улыбнулся.
-- Это я вполне могу устроить.