Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Однажды он отправился с рабами заготавливать сено для животных поселения. Это была животрепещущая проблема для Нового Аскитоша, вся жизнь которого зависела от здоровья животных. Пусть голодают люди, лишь бы животные были накормлены, говорил жрец Фестибариатид. Но Лэйнтал никогда не кричал и не подгонял пленников кнутом. Они и так работали достаточно хорошо, если принять во внимание жестокость их жизни. Охранники оставались в отдалении от работающих, опасаясь подцепить болезнь. Шел дождь и все они укутались в плащи.

   Лэйнтал Эйн с удивлением заметил на поле нескольких хоксни, которые стояли небольшим табуном, тревожно нюхая воздух, как бы ожидая опасности. Это был шанс. Приближалось время, когда он сможет украсть одну хоксни и сбежать отсюда. Всё шло к тому, что из-за эпидемии дисциплина среди воинов будет падать. Болезнь уже коснулась и их.

   Он внимательно взглянул на одну из самок хоксни. С куском хлеба в руке он приблизился к ней. Желто-оранжевые полосы тянулись по всему её телу от головы до хвоста, перемежаясь с темно-голубыми.

   -- Преданность!

   Хоксни подошла к нему, взяла хлеб и сунула нос в его руку. Он почесал её за ушами.

   -- А где же Шэй Тал? -- спросил он.

   Но ответ был ясен и так. Сиборнальцы схватили её и продали фагорам. Она уже никогда не попадет в Сиборнал. Она давно превратилась в призрака. Она -- и все её сопровождающие.

<p>

* * *</p>

   Капитана воинов звали Скитошерил. Между ним и Лэйнталом завязалась осторожная дружба. Скитошерил был неглупым и образованным человеком, но Лэйнтал Эйн видел, что доблестный капитан страшно боится -- боится заболеть. Он не дотрагивался ни до чего и постоянно прятал свой длинный нос в ворота плаща.

   -- Вы в Олдорандо поклоняетесь богу? -- как-то раз спросил он.

   -- Нет, -- ответил Лэйнтал. -- Мы сами заботимся о себе. Мы почитаем Вутру, но перебили всех его жрецов и запретили жертвы богу. Вы здесь должны сделать то же самое, и тогда жить вам будет куда легче.

   Скитошерил нахмурился.

   -- Вы нечестивцы. Именно поэтому болезнь и напала на вас.

   Лэйнтал Эйн мрачно улыбнулся.

   -- Сегодня умерло девять пленников и шестеро ваших. Хотя вы много молитесь, это никак не помогает вам.

   Скитошерил разозлился. Они стояли на открытом месте. Легкий ветер играл их плащами. Песнопения из церкви доносились до них.

   -- Разве тебе не нравится наша церковь? Мы бедные фермеры -- и, тем не менее, у нас такая красивая церковь. Думаю, у вас нет такой в Олдорандо.

   -- Это тюрьма для вашего духа.

   Лэйнтал Эйн говорил и слышал торжественные звуки, воплощающие тайну. К звучанию инструментов присоединились голоса людей. Испуганные голоса.

   -- Не говори так, если не хочешь быть убитым, -- процедил Скитошерил. -- Жизнь -- в Церкви. Великое Колесо Карнабхара -- ядро нашей веры. Если бы не Великое Колесо, мир до сих пор был бы в снежных тисках, в объятиях льда, -- он описал пальцем круг возле лба.

   -- Как это? -- удивился Лэйнтал.

   -- Это Колесо вращалось и приблизило нас к Фреиру. Разве ты не знаешь этого? Ещё в юности я совершил паломничество в Шивенинк, к горе Карнабхар, в которой скрыто Колесо. Тот не настоящий сиборналец, кто не совершил паломничество!

   Лэйнтал Эйн не ответил. Религия в любой форме больше не интересовала его. Но Скитошерил не унялся.

   -- Да, я знаю, что Колесо Карнабхара -- не истинное Колесо. Истинное Колесо скрыто на северном полюсе. Оно удивительно. Оно всё сотворено из голубой сияющей стали и снабжено тысячью зубцов, увенчанных шарами ослепительного фиолетового огня. Оно парит в воздухе, как бы лежа на боку, над громадной круглой равниной из голубого серебра. Его диаметр составляет десять миль и вокруг его оси вращается весь наш мир.

   -- Это сказки жрецов, -- буркнул Лэйнтал. -- Даже если это Колесо существует, никто из людей не смог бы добраться до него через ледяные пустыни.

   Скитошерил даже топнул ногой от возмущения.

   -- Я видел его своими глазами, варвар! Мы, сиборнальцы, владеем тайной приручения летающих змеев -- и на них можно добраться до самого полюса. И ты тоже можешь его увидеть. Завтра мы отправляем гонцов в Сиборнал -- просить о помощи. Ты можешь оказаться в их числе. Если ты перейдешь в нашу святую веру, я даже попрошу Фестибариатида дать тебе рекомендательное письмо к нашим жрецам. Они наверняка позволят тебе совершить паломничество. После него ты сам станешь почти что святым.

   Лэйнтал Эйн промолчал. Это было величайшее из чудес его мира, которое -- он теперь это знал -- ему никогда не увидеть. Он стал слишком взрослым для таких глупостей.

<p>

* * *</p>

   На следующий день умерло ещё семеро сиборнальцев и об отправке гонцов пришлось забыть. Скитошерил организовал похоронную команду из мадис, которые были искусны в копании могил. Сами сиборнальцы уже боялись прикасаться к трупам.

   Наблюдая за её работой, Лэйнтал Эйн сказал:

   -- У меня был друг, женщина, которую вы захватили в плен. Она хотела совершить паломничество в Сиборнал, чтобы поговорить с жрецами о вашем Великом Колесе. Она думала найти здесь источник мудрости. А вместо этого ваши люди схватили её и продали вонючим фагорам. Вот так вы обращаетесь с людьми!

111
{"b":"780329","o":1}