Литмир - Электронная Библиотека

Доктор Уэсли не стала устраивать заплыв на пол вечера, помыла волосы, порадовала себя вкусно пахнущим скрабом с манго и, обернувшись в полотенце почти до колен, вернулась в спальню, где они обычно и смотрели кино. Нужно было сразу взять пижаму и не смущать Джексона. Хотя, может, это помогло бы его немного растормошить. Лисс уже приготовилась извиняться за свой внешний вид. Она тихонько проскользнула в комнату, может, он ее и не заметит, занятый исследованием сети?

Майкл сидел за ее письменным столом с нарочито ровной спиной и смотрел куда-то прямо перед собой. Услышав ее, он повернулся, и Лисс замерла. Она еще никогда не видела такой коктейль эмоций в его глазах, и все они были ему не свойственны: агрессия, злость, решительность.

- Прости, я сейчас возьму вещи и…

Мужчина резко поднялся на ноги и подошел к ней почти вплотную, девушке пришлось сделать шаг к стене, придерживая полотенце двумя руками.

- Майкл, ты в порядке?

- Я в порядке, - улыбнулся певец, и его взгляд стал более мягким и нежным. Однако Лисс больше волновало застывшее выражение какой-то окончательной детерминированности.

- Что-то мне не верится.

Ее спина уже касалась стены, Майкл лишил ее личного пространства и теперь словно изучал. Одна его рука легла прямо над ее плечом.

- Ты только не бойся, ладно? Я не причиню тебе вреда.

После таких слов Лисс по-настоящему испугалась, в сочетании с его взъерошенным и нервозным видом, такие слова не предвещали ничего хорошего. Майкл быстро расстегнул пуговицы на своей рубашке почти до конца и вдруг прижался к ней всем телом, впился в губы, сразу же, без прелюдии, раскрывая их и заталкивая язык ей в рот. Он словно отпустил поводок и теперь отрывался за все их неторопливые поцелуи. Лисс ухватилась ему за шею, все еще пытаясь поддерживать полотенце, которое итак бы не упало благодаря жилистому телу Джексона. У девушки в голове зазвенело от возбуждения. Может, мужчина все-таки провел с собой какую-то психологическую работу и теперь не боялся перейти на новый этап? Его руки приподняли полотенце и сжались на ее голых бедрах. Лисс ухватилась за воротник рубашки, чтобы устоять на ногах. Майкл поднял себе на пояс ее ногу и несколько раз поддался бедрами вперед, вжимая ее в стену. Он держал ее, причиняя боль. Джексон вдруг отступил, маня девушку за собой на постель. Да Лисс была готова хоть на колени перед ним встать и ласкать его, забыв о себе, но секундная передышка заставила ее задуматься. Всегда нежный и ласковый, Майкл мог быть страстным и требовательным любовником, а мог срывать на ней какие-то эмоции, и это определенно требовало пояснения.

- Иди ко мне, - голос охрип от страсти, девушка видела его расширенные зрачки, пятнистую от следов витилиго тощую грудь. Опускать глаза ниже она не решалась, иначе ее самоконтроль разбился бы вдребезги. – Ну же!

Мужчина вдруг попытался дернуть ее за руку на себя, и Лисс выдала ему пощечину, тут же заставив осесть. Он глядел на нее с изумлением и вдруг закрыл лицо руками и отвернулся. Уже догадываясь, что что-то не так, девушка села рядом и обняла его.

- Я не обижаюсь, - тихо заговорила она, - просто мы договорились не торопиться, а тут ты набрасываешься на меня и чуть ли…

- Прости меня, - простонал Майкл, у него дрожали руки, Лисс сжала их между собой и поцеловала тонкие пальцы.

- Мы с тобой друг другу нравимся, это нормально чувствовать вещи, которые сложно контролировать, но до сегодняшнего дня, у тебя все отлично получалось. Если кажется, что я тебя тороплю, то… просто не думай об этом. Двигайся в своем ритме, я буду ждать, сколько бы времени тебе ни понадобилось. Ты не обязан делать то, что тебе не хочется. Только… лучше это обсуждать. Так… почему ты решил сменить политику на агрессивное домогательство?

Услышав последнее слово, Джексон вскочил на ноги и начал мерить шагами комнату. Он никак не мог найти места рукам и, то запускал пальцы в волосы, то пытался сложить их на груди, то прятал в карманы.

- Я… я такого начитался в этом Интернете! Знаешь, что они обо мне пишут? – Злобно выплюнул мужчина, - это просто не передать словами! Да мне говорить о таких вещах стыдно, а они выставляют меня педофилом, геем и извращенцем!

- Майкл, ну ты же сам говорил не верить тому, что пишут таблоиды! В Интернете те же СМИ, только их в десятки раз больше, и они также марают ленту. Почему тебя так это задело?

Мужчина подвинул к ней компьютер, сохраняя траурное выражение лица. Лисс взяла его за руку и села читать открытые вкладки. Это были статьи о растлении, заметки об асексуальности, причем через несколько строчек автор уже рассуждал о предпочтении своего пола артистом. Но больше всего, как поняла девушка, Майкла задело якобы интервью его второй жены Дебби Роу, в котором женщина говорила о предпочтениях звездного мужа в постели. По словам женщины, Джексон мог спать с ней, лишь одевшись в костюм Питера Пэна и натанцевавшись. Так они с ним делали детей, по-другому мужчина просто не мог. Лисс сжала зубы и не выдержала:

- Херня какая! Прости, МДжей. Это все выдумки, ты нормальный…

- Ты точно это знаешь? – Каким-то опасным тоном спросил Майкл, - эти статьи написаны после 92 года, и я не могу ручаться за себя в будущем. Вдруг я не был таким хорошим, каким ты меня считаешь? Вдруг суды были не напрасными, и я причинил зло этим детям?

- Не смей даже мыслей таких допускать! – Лисс тоже поднялась на ноги, - я уверена в тебе. Ты, конечно, очень инфантилен временами, но это лишь доказывает, что тринадцатилетний мальчишка не мог стать предметом для твоего сексуального интереса. Им даже не любая женщина может стать!

- Ты сейчас только подтверждаешь наличие у меня проблем…

- Майкл, у тебя нет никаких проблем! Ты… ты вполне закономерно реагируешь, когда мы целуемся… и я уверена, когда время дойдет, у нас все получится.

- Я не знаю, - зажмурился Джексон и замотал головой. – Я ужасно боюсь.

Лисс обняла его, дрожащего от кошмаров, созданных собственной головой. Она осторожно поцеловала его, помогая убрать пряди волос с лица.

- Когда мне было пятнадцать, - он отвернулся, - мои братья решили помочь мне лишиться девственности и наняли двух девушек, с которыми закрыли меня в комнате. Ты не представляешь, какой это был травматичный опыт. Я не стал с ними спать, но помню их руки на своем теле, везде… и меня просто передергивает от омерзения!

- Но потом, у тебя же все наладилось? – Спросила Лисс.

- Да, я… я влюбился, но когда все случилось, мне вдруг стало казаться, что я переступил какую-то недопустимую черту. К тому же у нас потом так и не сложилось. Вот такой я на самом деле неудачник.

- Никакой ты не неудачник! – Девушка развернула Майкла к себе и прижалась к его груди, - забудь о случившемся, это уже давно в прошлом. Я буду твоим щитом и не дам плохим воспоминанием мучать тебя. Мне тоже есть, чем похвастаться, - грустно улыбнулась Лисс, - я вообще своему бывшему не сказала, что он у меня первый. Это был ужасный опыт.

- Почему? – Удивился Майкл.

- В моей школе быть девственницей в семнадцать было стремно, это означало, что с тобой что-то не так, и ты никого не привлекаешь.

- Какие глупости. Много ума у семнадцатилетних сопляков!

- Видишь, не у тебя одного есть шрамы, которые время о времени болят. Но любящий человек рядом может помочь исцелить их.

Лисс провела по его щеке кончиками пальцев, Майкл поймал ее ладонь и прижал к своему лицу. Он прикрыл глаза.

- Спасибо. Я буду работать над собой.

- И, если ты еще раз решишь почувствовать себя извращенцем, просто глянь на меня, я сразу выпишу тебе леща. – Джексон засмеялся. – И никуда не торопись. Секс должен быть выражением любви, а не прискорбной необходимостью.

Майкл обнял ее, зарываясь носом в волосы и еще раз поблагодарил. Лисс чувствовала, как он успокаивался, и надеялась, что однажды ему удастся отпустить свои кошмары.

Протокол допроса сентябрь 1993 г

25
{"b":"780185","o":1}