Робин закончил прогулку, с удивлением замечая, как сильно он сжал ее руки. Не желая причинять ей боль, мужчина немного ослабил хватку.
Пережитые Реджиной эмоции все еще эхом раздавались в его сознании: страх, отвращение, боль… Робин даже толком не понимал, где заканчивается ее ярость и начинается его собственная. Единственным его желанием было размазать похотливого старика тонким слоем именно по той стене, к которой тот прижимал Реджину.
Что-то было не так… И Робин вдруг понял, что Реджина дрожит.
— Реджина! — Он мягко дотронулся до ее лба и понял, что дела совсем плохи. Реджина хотела показать ему больше, чем могла. Мужчина отсоединил от ее висков девайсы.
— Я принесу воды.
Она кивнула, укутываясь в плед и поджимая под себя ноги. При этом женщина старалась не показать ему своей слабости, изо всех сил держась за свою маску неприступной, холодной, а самое главное — сильной леди. Робин поднес к ее губам стакан с водой, и она залпом осушила его.
— Спасибо большое. Я думаю, дальше справлюсь сама, — натянутая улыбка и плохо скрытое «вам пора» в интонации действовали на нервы Робину, словно скрип по стеклу. Он молча сунул ей под руку градусник и терпеливо ждал результата.
— Перестаньте возиться со мной как с ребенком, — она нахмурилась.
— Перестаньте делать равнодушный вид, это раздражает, — мужчина взял кусочек материи и, смочив его в теплой воде, водрузил ей на лоб, аккуратно поправляя ее темные пряди.
— Значит, не уйдете?
— Значит, не уйду. — Он упрямо посмотрел на нее, и Реджина не смогла сдержать улыбки, качая головой.
— Мистер Локсли, мне кажется, вы забыли зачем вы здесь. В ваши обязанности не входят ухаживания за подозреваемой. Или, может быть, я что-то путаю?
— Для женщины с температурой в тридцать девять градусов вы очень резво болтаете. Может быть, вам стоит замолчать?
У Реджины отвисла челюсть, захотелось встать и чем-то ударить этого напыщенного хама. Но, с другой стороны, ей не претило его внимание, скорее даже наоборот. Может она и не хотела сама себе в этом признаваться, но ей было приятно, что Робин не оставил ее одну. Еще пару раз поупражнявшись в красноречии и получив в ответ несколько не менее красноречивых фраз, она сдалась, смирившись с тем, что Робин не уйдет, пока ей не станет лучше.
Они провели вместе целый день, хотя температура у Реджины спала на удивление быстро. Под вечер, уже сидя на кухне за чашкой чая, они болтали о чем-то пустяковом и абсолютно неважном. Взгляд Робина вдруг зацепился за что-то.
— Робин?
— Это «Appleton»?
— Нет, — женщина улыбнулась, - я, признаться честно, не особо в этом разбираюсь, но Леопольду не нравился ром этой марки. Это из коллекции моего покойного мужа, — она встала и достала с полки бутылку темного напитка, — он одно время коллекционировал спиртное, не хотите попробовать?
Робин встал напротив нее, вглядываясь в ее глаза. Сердце вдруг сделало сальто, когда мужчина наклонился к ней. Казалось бы, вот еще немного и…
— Я думаю, этот напиток нам больше придется по душе, — он снял с полки какую-то невзрачную бутыль и отстранился от Реджины. Брюнетка растерянно облизнула губы, заправляя прядь за ухо.
— Да, конечно…
Она обняла себя за плечи, наблюдая, как Робин откупоривает бутылку и разливает ром по стаканам. Совсем немного, буквально на дно.
— Робин, а как так получилось, что вы разбираетесь в…
Ее взгляд зацепился за его правое предплечье, и она не закончила вопрос. Мужчина, не понимая, посмотрел на нее, ожидая продолжения фразы, но Реджину явно что-то сильно шокировало. Она подняла на него свои карие глаза и быстро выпалила, что ей что-то не хорошо, и она пойдет приляжет. Робин немного удивился такой перемене, но возражать не стал. Тем более, Роланд наверняка ждал его, чтобы в очередной раз послушать любимую сказку, которую читал только папа. И, попрощавшись с Реджиной, он покинул особняк в смешанных чувствах.
========== Глава 8. Мужчина с татуировкой льва. Часть 2 ==========
Она смотрела Робину вслед, кусая губы. Ей не нужна была его помощь, чтобы с головой окунуться в старое воспоминание. Уж слишком сильно оно в свое время взбудоражило ее душу.
Реджина оторвала взгляд от уже опустевшего палисадника и плотно зашторила окно, включая телевизор, чтобы хоть как-то отвлечься. Но назойливое прошлое не давало ей покоя, любыми путями отыскивая возможность напомнить о себе.
По телевизору крутили репортаж как раз с того места, которое въелось в ее память словно жирная пиявка. Не отвлекло от мыслей ни чтение, ни приготовление турновера.
— Чертов Локсли! — Реджина запустила противнем в мойку и облокотилась спиной о кухонную тумбу. Сердце бешено билось о грудную клетку словно бабочка, пытающаяся сквозь стекло лампы пробиться к свету.
Вдох-выдох… вдох-выдох…
И вот Реджина сидит в Нью-Йоркском парке. Леопольду нужно было приехать сюда на очередные переговоры, и Реджина должна была его сопровождать. Леопольда абсолютно не волновал тот факт, что супруга должна руководить подаренным ей на годовщину свадьбы городком, и что у нее, возможно, есть какие-то планы на этот день.
Вместе со званием жены одного из первых лиц страны к ней перешли обязанности появляться на приемах, махать ручкой папарацци, ходить в платьях, сшитых по специальному заказу за баснословные деньги, и всячески изображать счастливую жену заботливого мужа. Но прием по случаю заключения очередного многомиллионного контракта должен был состояться вечером, при условии его подписания на утренних переговорах. Леопольд уехал еще в шесть часов, и Реджина была как никогда рада своему одиночеству.
Женщина наблюдала за небольшой компанией, сидящей немного вдали. Молодые люди, чуть старше нее, резвились на траве сочного зеленого цвета. Они очень шумели и действовали ей на нервы, но она не могла оторвать взгляда от этой дружной компании. Они словно одна большая семья заканчивали друг за другом фразы, смеялись над только им понятными шутками…
— Веселые ребята, да?
Реджина вздрогнула и посмотрела на невесть откуда появившуюся девушку, севшую рядом с ней.
— Простите?
— Не хочешь присоединиться?
— Я похожа на ту, кто будет сидеть вразвалку на грязной поляне, хлестать пиво и ржать над идиотскими шутками?
— Почему нет? — девушка пожала плечами, переводя взгляд на ребят. — Посмотри — они счастливы. Разве ты не хочешь быть счастливой?
— Мое счастье заключается не в пьяных гулянках.
— А в чем же заключается твое счастье?
Ее вопрос вогнал Реджину в ступор и заставил задуматься о смысле жизни.
— Мое счастье заключается в том, чтобы разрушить жизнь той, которая сломала мою.
— Твое счастье в мести? Я так не думаю, Реджина, правда.
Брюнетка удивленно подняла бровь, а незнакомка в ответ на это лишь улыбнулась.
— Может быть, ты не хочешь признаваться себе в этом, но в глубине души знаешь, что тебе не хватает чего-то, что действительно будет греть душу. Тебе нужна любовь, Реджина, разве не понимаешь?
— Я уже любила раньше, но его у меня отобрали. И я больше никогда не смогу полюбить так же сильно. И никто больше так же сильно не полюбит меня.
Девушка посмотрела на брюнетку своими неестественно зелеными глазами, так, будто знала какие-то непостижимые тайны жизни. И эти тайны касались именно ее…
— Я расскажу тебе одну историю. Думаю, она заставит тебя задуматься и правильно расставить жизненные приоритеты. Видишь ли, Реджина, у каждого есть второй шанс на счастье. Посмотри на того молодого человека, — девушка кивком указала на одного из мужчин, сидящих в той самой компании, которую Реджина беззастенчиво рассматривала некоторое время назад, — он — твой второй шанс. Видишь тату на его руке? Ты еще можешь быть счастливой, только открой для него свое сердце.
На этом моменте воспоминание становилось немного расплывчатым, будто в тумане. Возможно, потому, что Реджина целиком не помнила ее рассказ. В ее памяти прочно зацепился лишь отрывок…